32010D0472[1]
2010/472/EU: A Bizottság határozata ( 2010. augusztus 26. ) a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozataláról (az értesítés a C(2010) 5780. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. augusztus 26.)
a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozataláról
(az értesítés a C(2010) 5780. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2010/472/EU)
1. cikk
Tárgy
Ez a határozat megállapítja azon harmadik országok, illetve azok részeinek jegyzékét, melyekből a tagállamoknak engedélyezniük kell a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermájának, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozatalát.
Meghatározza továbbá az említett áruk uniós behozatalára alkalmazandó bizonyítványkiállítási követelményeket.
2. cikk
Sperma behozatala
A tagállamok engedélyezik a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermáit tartalmazó szállítmányok behozatalát, amenynyiben azok eleget tesznek a következő feltételeknek:
a) egy, az I. mellékletben felsorolt harmadik országból vagy annak egy részéből érkeznek,
b) a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően felsorolt, engedélyezett spermagyűjtő vagy -tároló központból származnak;
c) azokat a következő, a II. melléklet 2. részében szereplő állat-egészségügyi bizonyítványmintáknak megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri, amelyet az említett melléklet 1. részében található kitöltési útmutató szerint töltöttek ki:
i. 1. minta: az A. szakaszban meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványminta a sperma származási helye szerinti, engedélyezett spermagyűjtő központból feladott spermaszállítmányokra;
ii. 2. minta: a B. szakaszban meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványminta engedélyezett spermatároló központból feladott spermaszállítmányokra.
Amennyiben azonban az Unió és adott harmadik országok között létrejött kétoldalú megállapodások külön bizonyítványkiállítási követelményeket határoznak meg, úgy e követelményeket kell alkalmazni.
d) megfelelnek a c) pontban említett állat-egészségügyi bizonyítványokban megállapított követelményeknek.
3. cikk
Petesejtek és embriók behozatala
A tagállamok engedélyezik a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok petesejteit és embrióit tartalmazó szállítmányok behozatalát, amennyiben azok eleget tesznek a következő feltételeknek:
a) egy, a III. mellékletben felsorolt harmadik országból vagy annak egy részéből érkeznek,
b) a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően felsorolt, engedélyezett embriógyűjtő vagy -előállító munkacsoporttól származnak,
c) azokat a következő, a IV. melléklet 2. részében szereplő állat-egészségügyi bizonyítványmintának megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri, amelyet az említett melléklet 1. részében található kitöltési útmutató szerint töltöttek ki:
Amennyiben azonban az Unió és adott harmadik országok között létrejött kétoldalú megállapodások külön bizonyítványkiállítási követelményeket határoznak meg, úgy e követelményeket kell alkalmazni.
d) megfelelnek a c) pontban említett állat-egészségügyi bizonyítványban megállapított követelményeknek.
4. cikk
Spermák, petesejtek és embriók szállítmányainak Unióba történő szállítására vonatkozó általános feltételek
1. Nem szállíthatók együtt ugyanazon konténerben a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermái, petesejtjei és embriói olyan spermákkal, petesejtekkel és embriókkal, amelyek(et):
a) nem az Unió területére történő behozatalra szánnak, vagy
b) alacsonyabb állat-egészségügyi státusszal rendelkeznek.
2. Az Európai Unióba történő szállítás alatt a sperma-, petesejt- és embriószállítmányokat zárt és plombával ellátott konténerekben kell tartani, és a plomba nem törhető fel a szállítás ideje alatt.
5. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2008/653/EK határozat hatályát veszti.
6. cikk
Átmeneti rendelkezések
A 2011. augusztus 31-ig tartó átmeneti időszakban a tagállamok engedélyezik a következő áruszállítmányok harmadik országokból történő behozatalát:
a) juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermái, amelyeket a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, 2010. augusztus 31-ig gyűjtöttek, dolgoztak fel és tároltak, továbbá amelyeket a 2008/635/EK határozat II. mellékletében szereplő bizonyítványminta alapján legkésőbb 2011. május 31-én kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.
b) juh- és kecskefélékhez tartozó állatok petesejtjei és embriói, amelyeket a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, 2010. augusztus 31-ig gyűjtöttek vagy állítottak elő, illetve dolgoztak fel és tároltak, továbbá amelyeket a 2008/635/EK határozat VI. mellékletében szereplő bizonyítványminta alapján legkésőbb 2011. május 31-én kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.
7. cikk
Alkalmazhatóság
Ezt a határozatot 2010. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
8. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
Azon harmadik országok, illetve azok részeinek jegyzéke, amelyekből a tagállamoknak engedélyezniük kell a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermaszállítmányainak behozatalát
ISO-kód | A harmadik ország neve | Megjegyzések | |
A terület meghatározása (amennyiben alkalmazandó) | Kiegészítő garanciák | ||
AU | Ausztrália | A II. melléklet 2. részének A. szakaszában meghatározott egészségügyi bizonyítványminta II.4.9.1. pontjában szereplő vizsgálatokra vonatkozó kiegészítő garancia kötelező érvényű. | |
CA | Kanada | A II. melléklet 2. részének A. szakaszában meghatározott egészségügyi bizonyítványminta II.4.9.1. pontjában szereplő vizsgálatokra vonatkozó kiegészítő garancia kötelező érvényű. | |
CH | Svájc (1) | ||
CL | Chile | ||
GL | Grönland | ||
IS | Izland | ||
NZ | Új-Zéland | ||
PM | Saint-Pierre és Miquelon | ||
US | Amerikai Egyesült Államok | A II. melléklet 2. részének A. szakaszában meghatározott egészségügyi bizonyítványminta II.4.9.1. pontjában szereplő vizsgálatokra vonatkozó kiegészítő garanciák kötelező érvényűek. | |
(1) A Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom tanácsi és – a tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodás tekintetében – bizottsági határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásnak (HL L 114., 2002.4.30., 1. o.) megfelelő bizonyítványok. |
II. MELLÉKLET
1. RÉSZ
Kitöltési útmutató a bizonyítványhoz
a) Az állat-egészségügyi bizonyítványokat az exportáló harmadik ország illetékes hatósága állítja ki, a II. melléklet 2. részében meghatározott minta alapján.
Ha a rendeltetési hely szerinti tagállam kiegészítő tanúsítási követelményeket ír elő, az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti formanyomtatványába a kiegészítő követelményeknek való megfelelést igazoló tanúsítványokat is be kell építeni.
b) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy - amennyiben több szöveg szükséges - valamennyi lapnak egyetlen egészet kell alkotnia, és azok nem választhatók szét.
c) Amennyiben az állat-egészségügyi bizonyítványmintában az szerepel, hogy a kívánt szövegrészt kell megtartani, az adott esetre nem vonatkozó szövegrészt a hatósági állatorvos áthúzhatja, szignálja és lepecsételi, vagy teljes egészében törölheti a bizonyítványból.
d) Az egészségügyi bizonyítványt legalább a szállítmányt az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomás szerinti tagállam és a rendeltetési hely szerinti tagállam egyik hivatalos nyelvén állítják ki. Az említett tagállamok azonban engedélyezhetik, hogy a bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén állítsák ki, ha szükséges, hivatalos fordítással kísérve.
e) Amennyiben az állat-egészségügyi bizonyítványhoz további lapokat csatolnak a szállítmányt alkotó tételek azonosítása céljából (az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.28. rovatában szereplő jegyzék/felsorolás), az ilyen további lapokat szintén úgy tekintik, hogy azok az állat-egészségügyi bizonyítvány eredetijének részét képezik, feltéve, hogy az igazoló hatósági állatorvos aláírása és pecsétje minden lapon szerepel.
f) Ha az állat-egészségügyi bizonyítvány, beleértve az e) pontban említett további lapokat is, egynél több lapból áll, minden lapot a lap alján a következőképpen számoznak meg: "-x(a lap száma)/y(az összes lap száma)-", és a lap tetején feltüntetik a bizonyítvány illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.
g) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredetijét a hatósági állatorvos az Európai Unióba kivinni szánt szállítmány berakodása előtti utolsó munkanapon tölti ki és írja alá. Az exportáló harmadik ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a bizonyítvány kiállítására a 96/93/EK tanácsi irányelvben ( 1 ) meghatározottakkal egyenértékű követelményeket kövessenek.
A hatósági állatorvos aláírásának és pecsétjének az állat-egészségügyi bizonyítvány színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő pecsétekre is vonatkozik.
h) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredetijének egészen az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomásig kísérnie kell a szállítmányt.
i) A bizonyítványnak az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.2. és II.a. rovatában említett hivatkozási számát az exportáló harmadik ország illetékes hatósága adja ki.
2. RÉSZ
Állat-egészségügyi bizonyítványminta juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermája szállítmányainak behozatalához
A. szakasz
1. MINTA - Állategészségügyi bizonyítványminta a sperma származási helye szerinti, engedélyezett spermagyűjtő központból (állomásról) feladott spermaszállítmányokra
B. szakasz
2. MINTA - Állat-egészségügyi bizonyítványminta engedélyezett spermatároló központból feladott spermaszállítmányokra
III. MELLÉKLET
Azon harmadik országok illetve azok részeinek jegyzéke, amelyekből a tagállamoknak engedélyezniük kell a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok petesejt- és embriószállítmányainak behozatalát
ISO-kód | A harmadik ország neve | Megjegyzések | |
A terület meghatározása (amennyiben alkalmazandó) | Kiegészítő garanciák | ||
AU | Ausztrália | A IV. melléklet 2. részében szereplő egészségügyi bizonyítványminta II.2.6.1. pontjában meghatározott, a vizsgálatokra vonatkozó kiegészítő garancia kötelező érvényű. | |
CA | Kanada | A IV. melléklet 2. részében szereplő egészségügyi bizonyítványminta II.2.6.1. pontjában meghatározott, a vizsgálatokra vonatkozó kiegészítő garancia kötelező érvényű. | |
CH | Svájc (1) | ||
CL | Chile | ||
GL | Grönland | ||
IS | Izland | ||
NZ | Új-Zéland | ||
PM | Saint-Pierre és Miquelon | ||
US | Egyesült Államok | A IV. melléklet 2. részében szereplő egészségügyi bizonyítványminta II.2.6.1. pontjában meghatározott, a vizsgálatokra vonatkozó kiegészítő garancia kötelező érvényű. | |
(1) A 2002/309/EK, Euratom határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásnak megfelelő bizonyítványok. |
IV. MELLÉKLET
1. RÉSZ
Kitöltési útmutató a bizonyítványhoz
a) Az állat-egészségügyi bizonyítványokat az exportáló harmadik ország illetékes hatósága állítja ki, a IV. melléklet 2. részében meghatározott minta alapján.
Ha a rendeltetési hely szerinti tagállam kiegészítő tanúsítási követelményeket ír elő, az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti formanyomtatványába a kiegészítő követelményeknek való megfelelést igazoló tanúsítványokat is be kell építeni.
b) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy - amennyiben több szöveg szükséges - valamennyi lapnak egyetlen egészet kell alkotnia, és azok nem választhatók szét.
c) Amennyiben az állat-egészségügyi bizonyítványmintában az szerepel, hogy a kívánt szövegrészt kell megtartani, az adott esetre nem vonatkozó szövegrészt a hatósági állatorvos áthúzhatja, szignálja és lepecsételi, vagy teljes egészében törölheti a bizonyítványból.
d) Az egészségügyi bizonyítványt legalább a szállítmányt az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomás szerinti tagállam és a rendeltetési hely szerinti tagállam egyik hivatalos nyelvén állítják ki. Az említett tagállamok azonban engedélyezhetik, hogy a bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén állítsák ki, ha szükséges, hivatalos fordítással kísérve.
e) Amennyiben az állat-egészségügyi bizonyítványhoz további lapokat csatolnak a szállítmányt alkotó tételek azonosítása céljából (az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.28. rovatában szereplő jegyzék/felsorolás), az ilyen további lapokat szintén úgy tekintik, hogy azok az állat-egészségügyi bizonyítvány eredetijének részét képezik, feltéve, hogy az igazoló hatósági állatorvos aláírása és pecsétje minden lapon szerepel.
f) Ha az állat-egészségügyi bizonyítvány, beleértve az e) pontban említett további lapokat is, egynél több lapból áll, minden lapot a lap alján a következőképpen számoznak meg: "-x(a lap száma)/y(az összes lap száma)-", és a lap tetején feltüntetik a bizonyítvány illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.
g) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredetijét a hatósági állatorvos az Európai Unióba kivinni szánt szállítmány berakodása előtti utolsó munkanapon tölti ki és írja alá. Az exportáló harmadik ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a bizonyítvány kiállítására a 96/93/EK tanácsi irányelvben ( 2 ) meghatározottakkal egyenértékű követelményeket kövessenek.
A hatósági állatorvos aláírásának és pecsétjének az állat-egészségügyi bizonyítvány színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő pecsétekre is vonatkozik.
h) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredetijének egészen az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomásig kísérnie kell a szállítmányt.
i) A bizonyítványnak az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.2. és II.a. rovatában említett hivatkozási számát az exportáló harmadik ország illetékes hatósága adja ki.
2. RÉSZ
Egészségügyi bizonyítványminta juh- és kecskefékhez tartozó állatok petesejt- és embriószállítmányainak behozatalához
( 1 ) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
( 2 ) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010D0472 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010D0472&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02010D0472-20170701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02010D0472-20170701&locale=hu