32003D0550[1]
A Bizottság határozata (2003. július 22.) a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló 2002/79/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2003) 2602. számú dokumentummal történt)
A Bizottság határozata
(2003. július 22.)
a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló 2002/79/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2003) 2602. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2003/550/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszer-higiéniáról szóló, 1993. június 14-i 93/43/EGK tanácsi irányelvre [1], és különösen annak 10. cikke (1) bekezdésére,
a tagállamokkal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) A legutóbb a 2002/678/EK határozottal [2] módosított, a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló, 2002. február 4-i 2002/79/EK bizottsági határozat [3] értelmében az említett határozatot 2002. december 31-ig felül kell vizsgálni.
(2) A Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró-szállítmányok véletlenszerű mintavételének és a minták elemzésének eredményei azt mutatják, hogy a 2002/79/EK határozatban megállapított különleges feltételekre továbbra is szükség van a közegészség Közösségen belüli megfelelő mértékű védelmének biztosításához.
(3) Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet [4] az élelmiszerekre és a takarmányra vonatkozó sürgősségi riasztórendszer (RASFF) létrehozását írja elő.
(4) A közegészségügy érdekében a tagállamoknak rendszeresen jelentést kell küldeniük a Bizottság részére a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült termékek szállítmányai tekintetében végzett hivatalos ellenőrzések során kapott elemzési eredményekről. E jelentések kiegészítik az élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszer szerinti bejelentési kötelezettséget.
(5) Egyes tagállamok kérése alapján célszerű frissíteni azoknak a beléptetési helyeknek a jegyzékét, amelyeken keresztül a 2002/79/EK határozat hatálya alá tartozó termékeket be lehet hozni a Közösségbe. Az áttekinthetőség érdekében az említett jegyzék helyébe egy másik lép.
(6) A 2002/79/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/79/EK határozat a következőképpen módosul:
1. az 1. cikk a következőképpen módosul:
a) az 1. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(5) Az egyes tagállamok illetékes hatóságai véletlenszerű mintavétel útján elemzik a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek szállítmányainak Aflatoxin B1- és teljes aflatoxin-tartalmát.
A tagállamok háromhavonta jelentést küldenek a Bizottság részére a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült termékek szállítmányai tekintetében végzett hivatalos ellenőrzések során kapott elemzési eredményekről. E jelentést az egyes negyedéves időszakokat követő hónap [5] folyamán kell megküldeni.";
b) az 1. cikk (6) bekezdése a következőképpen módosul:
a második mondat végén a "legfeljebb 10 munkanapig" szavak helyébe a "legfeljebb 15 munkanapig" szavak lépnek;
c) a szöveg a következő (7) bekezdéssel egészül ki:
"(7) Osztott szállítmányok esetében, azok valamennyi részét kísérnie kell az (1) és a (6) bekezdésben említett egészségügyi bizonyítvány és kísérő dokumentumok azon tagállam illetékes hatósága által hitelesített másolatának, amelynek területén a szállítmányt több részre osztották.";
2. a 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"2. cikk
Ezt a határozatot a kínai hatóságok által szolgáltatott információk és garanciák ismeretében, valamint a tagállamok által végzett vizsgálatok eredményei alapján felül kell vizsgálni annak megállapítása céljából, hogy az 1. cikkben megállapított különleges feltételek megfelelő közegészségügyi védelmet biztosítanak-e a Közösség számára. A felülvizsgálatnak arra is ki kell terjednie, hogy továbbra is szükséges-e a különleges feltételek alkalmazása.";
3. a II. melléklet helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2003. július 22-én.
a Bizottság részéről
David Byrne
a Bizottság tagja
[1] HL L 175., 1993.7.19., 1. o.
[2] HL L 229., 2002.8.27., 33. o.
[3] HL L 34., 2002.2.5., 21. o.
[4] HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
[5] április, július, október, január;
--------------------------------------------------
MELLÉKLET
II. MELLÉKLET
Azoknak a beléptetési helyeknek a jegyzéke, amelyeken keresztül a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek szállítmányait be lehet hozni a Közösségbe
Tagállam | Beléptetési hely |
Belgium | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst |
Dánia | Valamennyi dán kikötő és repülőtér |
Németország | HZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flughafen, HZA München - ZA München-Flughafen, HZA Hof-Schirnding-Landstraße, HZA Weiden - ZA Furth-im-Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen - ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen - ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe - ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Oldenburg - ZA Stade, HZA Dresden - ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna - ZA Altenberg, HZA Löbau - ZA Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Koblenz - ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg - ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld - ZA Eckendorfer-Straße-Bielefeld, HZA Erfurt - ZA Eisenach, HZA Potsdam - ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam - ZA Berlin-Flughafen-Schönefeld, HZA Augsburg - ZA Memmingen, HZA Ulm - ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe - ZA Karlsruhe, HZA Berlin - ZA Dreilinden, HZA Gießen - ZA Gießen, HZA Gießen - ZA Marburg, HZA Singen - ZA Bahnhof, HZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe-Abfertigungsstelle-Billbrook, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe-Abfertigungsstelle-Großmarkt, HZA Potsdam - ZA Berlin-Flughafen-Schönefeld, HZA Düsseldorf - ZA Düsseldorf-Nord |
Görögország | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |
Spanyolország | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marín (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |
Franciaország | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets à la Réunion |
Írország | Dublin - kikötő és repülőtér Cork - kikötő és repülőtér Shannon - repülőtér |
Olaszország | Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova Ufficio Sanità Marittima di Livorno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli Ufficio Sanità Marittima di Ravenna Ufficio Sanità Marittima di Salerno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria |
Luxemburg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |
Hollandia | Valamennyi kikötő és repülőtér, illetve valamennyi határállomás |
Ausztria | HZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen-Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawankentunnel, ZA Villach |
Portugália | Lisboa, Leixőes |
Finnország | Valamennyi finn vámhivatal |
Svédország | Göteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlshamn, Landvetter, Arlanda |
Egyesült Királyság | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport |
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003D0550 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003D0550&locale=hu