31993R2958[1]

A Bizottság 2958/93/EGK rendelete (1993. október 27.) a 2019/93/EGK tanácsi rendeletnek az egyes mezőgazdasági termékekkel való ellátásra vonatkozó egyedi szabályozás tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 2958/93/EGK RENDELETE

(1993. október 27.)

a 2019/93/EGK tanácsi rendeletnek az egyes mezőgazdasági termékekkel való ellátásra vonatkozó egyedi szabályozás tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az egyes mezőgazdasági termékek vonatkozásában a kisebb égei-tengeri szigetek javára hozott egyedi intézkedésekről szóló, 1993. július 19-i 2019/93/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 4. cikkére,

tekintettel a közös agrárpolitika céljából alkalmazandó elszámolási egységről és átváltási árfolyamokról szóló, 1992. december 28-i 3813/92/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 6. cikkére,

mivel a részben az EMOGA Garanciarészlege által finanszírozott, a földrajzi helyzetükből fakadó hátrányok ellensúlyozása céljából a kisebb égei-tengeri szigetek javára a Közösségből származó egyes mezőgazdasági termékekkel való ellátásuk tekintetében hozott intézkedések az előzetes ellátási mérleg keretében ilyen termékekkel való ellátás után járó átalánytámogatások formájában megjelenő kedvezményekből állnak, s e támogatások mértéke az őket élvező különböző szigetcsoportok földrajzi távolságának függvényében alakul;

mivel a magasabb helyi értékesítési költségek fedezését célzó támogatások formájában nyújtott kedvezményeknek ki kell hatniuk a végső fogyasztó által fizetett árra; mivel a görög hatóságoknak megfelelő intézkedéseket kell hozniuk annak érdekében, hogy megállapítsák, valóban eljutottak-e a kedvezmények a végső fogyasztókhoz;

mivel a közösségi támogatásokban részesülő mezőgazdasági termékek helyi fogyasztása maga után vonja a Közösség más részeibe történő továbbszállításuk, illetve harmadik országokba történő kivitelük tilalmát feldolgozatlan állapotban és feldolgozásukat követően egyaránt; mivel ennek érdekében különleges ellenőrző intézkedéseket kell elfogadni; mivel a görög hatóságoknak el kell fogadniuk az érintett termékek továbbszállításának és kivitelének megelőzéséhez, illetve szükség esetén az erre vonatkozó bírságok kiszabásához szükséges intézkedéseket;

mivel a támogatást nyújtó hatóságoknak rendelkezniük kell az annak biztosításához szükséges eszközökkel, hogy az ellátási szabályozást rendeltetésének megfelelő célra, vagyis a fogyasztók termékekkel való szabályozott ellátására, illetve az előnyök helyi fogyasztó részére történő továbbadására használják; mivel ennek érdekében az ellátási eljárások végrehajtásáért felelős hatóságoknak a termékek piacával arányban meg kell határozniuk, hogy milyen időközönként és milyen mennyiségben kerüljön sor a termékek szállítására;

mivel az ellátási szabályozást a legutóbb az 1963/93/EGK rendelettel ( 3 ) módosított 3719/88/EGK bizottsági rendeletben ( 4 ) meghatározott importengedély alapján lehet irányítani; mivel ezen okmány (a továbbiakban: "támogatási bizonyítvány") kiállításának feltétele az, hogy a kérelmező az engedélyezett mennyiség után járó támogatási összeg 20 %-ának megfelelő biztosítékot nyújtson;

mivel a görög hatóságok által hozott intézkedések megfelelő végrehajtásának ellenőrzésére közösségi ellenőrző rendszert kell létrehozni; mivel ebből a célból a Bizottságot rendszeresen tájékoztatni kell;

mivel a 2019/93/EGK rendelet végrehajtási szabályait az említett rendeletben megállapított határidőn belül nem fogadták el; mivel ennek megfelelően átmeneti rendelkezésekre van szükség az 1993-as támogatások kiutalásához; mivel ennek megfelelően ennek a rendeletnek a rendelkezéseit azonnali hatállyal alkalmazni kell;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az érintett irányítóbizottságok véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A 2019/93/EGK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében említett átalánytámogatás a szóban forgó rendelet mellékletében említett valamennyi termékre nézve az alábbiak szerint alakul:

- 22 euró/tonna az I. mellékletben említett, A. csoportba tartozó szigetekre irányuló szállítmányok után,

- 36 euró/tonna a II. mellékletben említett, B. csoportba tartozó szigetekre irányuló szállítmányok után.

Kiegészítésként 9 euró/tonna támogatást kell nyújtani az átrakodás és az átmenő forgalmat vagy berakodást lebonyolító szigetekről az A. vagy B. csoportba tartozó, végső célállomásként szolgáló szigetekre való szállítás költségeinek fedezésére, amennyiben a szárazföldről való közvetlen szállítás nem lehetséges vagy nem rendszeres.

(3) A támogatást az érdekelt fél írásos kérelmére és olyan támogatási bizonyítvány ellenében folyósítják, amelyen a vonatkozó bejegyzéseket megfelelően feltüntették.

A görög hatóságok állapítják meg a bizonyítványokra vonatkozó kérelmek beadásának határidőit, illetve rendelkezhetnek külön formanyomtatványról.

(4) A kérelmet, a vis maior eseteit kivéve, a bejegyzések keltét követő 12 hónapon belül kell benyújtani. Abban az esetben, ha a kérelmet e határidő lejártát követően, de az azt követő 6 hónapon belül nyújtják be, az alkalmazható támogatás 85 %-át folyósítják.

A görög hatóságok a kérelem benyújtását követően 2 hónapon belül folyósítják a támogatást, kivéve:

a) a vis maior eseteit;

illetve

b) ha a támogatásra való jogosultsággal kapcsolatban adminisztratív vizsgálat kezdődött meg. Ilyen esetekben a támogatást csak azt követően folyósítják, hogy a jogosultságot elismerték.

(5) A támogatási bizonyítványt a 3719/88/EGK rendelet mellékletében a behozatali engedélyhez meghatározott formanyomtatványon készítik el.

A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (3) és (5) bekezdését, továbbá 9., 10., 13-16., 19., 20 és 21., 24-31. és 33-37. cikkét, figyelemmel e rendelet rendelkezéseire, megfelelően kell alkalmazni.

(6) Az "A. csoport-támogatási bizonyítvány", illetve "B. csoport-támogatási bizonyítvány" bejegyzést a bizonyítvány 20. rovatába (Különleges adatok) kell nyomtatni vagy pecsételni.

A bizonyítvány 7. és 8. rovatát ki kell húzni.

(7) A támogatási bizonyítványt a Görögország által kijelölt hatóságok az érintett felek kérelmére állítják ki, figyelemmel az előzetes ellátási mérlegben meghatározott mennyiségre. A görög hatóságok határidőt állapíthatnak meg a bizonyítványok kiállítására.

(8) A támogatási bizonyítvány kiállításának feltétele a támogatásként folyósítható összeg 20 %-ának megfelelő biztosíték nyújtása.

Abban az esetben, ha a kérelmek meghaladják a szóban forgó időszakra rendelkezésre álló mennyiséget, a kért mennyiségeket egy csökkentési együttható alkalmazásával csökkentik.

(9) A támogatási bizonyítványt azokkal a termékekkel egy időben kell bemutatni a rendeltetési hely hatóságainak, amelyekre az vonatkozik. A görög hatóságok rávezetik a vonatkozó bejegyzéseket a támogatási bizonyítványra.

(10) A támogatási bizonyítvány felhasználásának bizonyítékát - a vis maior eseteit kivéve - a bizonyítvány érvényességi idejének lejártát követő két hónapon belül be kell nyújtani.

2. cikk

A bizonyítvány nem ruházható át.

3. cikk

(2) A görög hatóságok minden szükséges lépést megtesznek a támogatás nyújtásából eredő kedvezmények végfelhasználóhoz történő továbbításának ellenőrzésére. Ennek érdekében felbecsülhetik a különböző érintett kereskedők által alkalmazott kereskedelmi árréseket és árakat.

Ezekről az intézkedésekről és minden egyéb módosításról tájékoztatják a Bizottságot.

(3) Abban az esetben, ha a kedvezményeket nem adják tovább, a görög hatóságok:

- visszakövetelik a támogatási bizonyítvány birtokosától a teljes kiutalt kedvezményt vagy annak egy részét,

- a kötelezettségteljesítés elmulasztásának súlyától függően átmenetileg vagy véglegesen korlátozhatják vagy felfüggeszthetik a támogatási bizonyítvány iránti kérelmezési jogot.

(4) Az (3) bekezdés első francia bekezdésének alkalmazásában:

- a támogatási bizonyítvány birtokosa a kedvezményezett,

- a kiutalt kedvezmény megegyezik a támogatás összegével.

4. cikk

(1) Az egyedi ellátási szabályozás kedvezményében részesülő nyersanyagot tartalmazó feldolgozott termékeknek a Közösség más részeibe irányuló hagyományos kivitele és hagyományos szállítása a III. mellékletben megállapított éves mennyiség keretein belül megengedett. Az illetékes hatóságok minden szükséges lépést megtesznek annak érdekében, hogy ezek a műveletek ne haladják meg a megállapított éves mennyiséget.

(2) Az illetékes hatóságok kizárólag abban az esetben engedélyezik az (1) bekezdésben említettől eltérő mennyiségű feldolgozott terméknek a Közösség más részeibe való kivitelét vagy szállítását, ha igazolják, hogy az érintett termék nem tartalmaz az egyedi ellátási szabályozás keretében behozott nyersanyagot.

Az illetékes hatóságok elvégzik a szükséges ellenőrzéseket annak érdekében, hogy az első albekezdésben említett igazolás hitelességéről meggyőződhessenek és, amennyiben szükséges, visszavonják az egyedi ellátási szabályozás keretében nyújtott támogatást.

(3) Az (1) és (2) bekezdés alkalmazásában a termékek az A. vagy a B. csoportba tartozó szigeteken kívüli rendeltetési helyre való szállítását folytatni kell a Közösség más részeibe.

5. cikk

A görög hatóságok legkésőbb minden hónap utolsó napján tájékoztatják a Bizottságot az alábbi, a tárgyhónapot megelőző hónapra vonatkozó adatokról, termékenként:

- azon mennyiségek, amelyekre támogatási bizonyítványt kértek, külön-külön az egyes kedvezményezett szigetcsoportra lebontva,

- azoknak az eseteknek a száma, amelyekben a támogatási bizonyítványokat nem használták fel, és az érintett mennyiségek, külön-külön az egyes kedvezményezett szigetcsoportra lebontva,

- a hagyományos kivitel keretén belül a feldolgozást követően kivitt bármely mennyiség, külön-külön rendeltetési helyre lebontva,

- a hagyományos szállítás keretén belül a feldolgozást követően szállított bármely mennyiség, külön-külön rendeltetési helyre lebontva.

7. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

Az A. csoportba tartozó szigetek és "nomoszok" jegyzéke:

(1. cikk)

- Thászosz,

- Szamothráki,

- Szporádesz,

- Kíthira,

- Antikíthira,

- Amoliani,

- az Évia nomoszba tartozó szigetek, kivéve Évia szigetét,

- a Kikládesz nomoszba tartozó alábbi szigetek:

- Kéa

- Kíthnosz

- Giarosz

- Ándrosz

- Tínosz

- Szírosz

- Míkonosz

- Dílosz

- RínIa.

II. MELLÉKLET

A B. csoportba tartozó szigetek és "nomoszok" jegyzéke:

(1. cikk)

- Dodekanisza,

- Khiosz,

- Lészvosz,

- Számosz,

- a Kikládész nomoszba tartozó, az A. csoportba nem sorolt szigetek,

- Gávdosz.

III. MELLÉKLET

A kisebb égei-tengeri szigetekről a Közösség más részeibe a hagyományos kivitel és szállítás keretében évente exportálható vagy szállítható feldolgozott termékek legnagyobb mennyiségei

(4. cikk)

(mennyiség kg-ban)
KN-kódA KözösségbeHarmadik országokba
1704 90600200
1902 116 500
1902 302 300
1905 4055 0002000
1905 903 500
2008 19900100
2106 903 800900

( 1 ) HL L 184., 1993.7.27., 1. o.

( 2 ) HL L 387., 1992.12.31., 1. o.

( 3 ) HL L 177., 1993.7.21., 19. o.

( 4 ) HL L 331., 1988.12.2., 1. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993R2958 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993R2958&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01993R2958-20021015 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01993R2958-20021015&locale=hu

Tartalomjegyzék