Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31993R2055[1]

A Tanács 2055/93/EGK rendelete (1993. július 19.) egyes tej- és tejterméktermelők számára különleges referenciamennyiség elosztásáról

A Tanács 2055/93/EGK rendelete

(1993. július 19.)

egyes tej- és tejterméktermelők számára különleges referenciamennyiség elosztásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

mivel egyes tej- és tejterméktermelők - annak a vállalásuknak az eredményeként, hogy a tej piaci értékesítését megszüntetik, illetve a tejelő állományt átállítják - nem szállítottak vagy adtak el tejet vagy tejtermékeket a gazdaságukból a tagállamok által elfogadott referenciaév folyamán a kontingensrendszer végrehajtásával összefüggésben; mivel következésképpen az említett termelőknek nem osztottak ki referenciamennyiséget;

mivel a 804/68/EGK rendelet 5c. cikkében említett illetéknek a tej- és tejtermékágazatban történő alkalmazására vonatkozó általános szabályok elfogadásáról szóló, 1984. március 31-i 857/84/EGK tanácsi rendeletet [3] az adott termelők érdekében a 764/89/EGK [4] és az 1639/91/EGK [5] rendelet sorra módosította;

mivel a Bíróság a C 224/90. sz. ügyben 1992. december 3-án hozott ítéletében érvénytelennek nyilvánította a 857/84/EGK rendeletnek a fent említett 764/89/EGK és 1636/91/EGK rendelet által előírt 3a. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdését, amennyiben az kizárja a különleges referenciamennyiség elosztásából a tej és a tejtermékek piaci értékesítésének megszüntetését, valamint a tejelő állomány átállítását támogató jövedelemtámogatási rendszer bevezetéséről szóló, 1977. május 17-i 1078/77/EGK tanácsi rendelet [6] értelmében nyújtott jövedelemtámogatás kedvezményezettjeit, mivel a kedvezményezettek a 857/84/EGK rendelet 2. vagy 6. cikke alapján már kaptak referenciamennyiséget egy másik gazdaság után;

mivel ezután a Bíróság a C-81/91. sz. ügyben 1993. május 19-én kihirdetett ítéletében értelmezte a különleges referenciamennyiség elosztásának elvét és az elosztásra vonatkozó intézkedéseket egy olyan gazdaság részleges átruházásának esetében, ahol ilyen referenciamennyiség a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke értelmében már rendelkezésre állt;

mivel a tej- és a tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/92/EGK tanácsi rendelet [7] 1993. április 1-jével kezdődően hatályon kívül helyezte a 857/84/EGK rendeletet; mivel a fent említett ítéletekből egy olyan új rendelet elfogadásával kell levonni a megfelelő következtetéseket, amelynek célja, hogy bizonyos feltételekkel különleges referenciamennyiséget kapjanak a teljes gazdaságot vagy gazdaságrészt átvevő kedvezményezettek, akiket az ilyen elosztásból már kizártak;

mivel a Bíróság határozatainak teljes figyelembevétele érdekében olyan rendelkezések elfogadása szükséges, amelyek attól függően változnak, hogy egy gazdaság egészét vagy annak csak egy részét ruházták-e át, és - az utóbbi esetben - hogy a gazdaság kapott-e már különleges referenciamennyiséget a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke értelmében vagy még nem;

mivel a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke szerint a különleges referenciamennyiséget átmenetileg, majd ezt követően véglegesen osztják el bizonyos feltételek teljesítésének függvényében; mivel az említett feltételek elsősorban azt írják elő, hogy az érintett kérelmezőnek tejtermelőként ténylegesen újra kell kezdenie azt a tevékenységet, amelyet korábban teljesen be kellett szüntetnie; mivel jelen esetben az érintett kedvezményezettek aktív tejtermelők a 3950/92/EGK rendelet 9. cikkének c) pontjával összhangban; mivel ezért a különleges referenciamennyiség kiosztásánál nem vehetők figyelembe azok a feltételek, amelyek azonosak a 857/84/EGK rendelet 3a. cikkében meghatározott feltételekkel;

mivel ha az a gazdaság, amelynek egy részét átruházták, már kapott különleges referenciamennyiséget a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke alapján, az említett mennyiséget a Bíróság 1993. május 19-i ítéletével összhangban el kell osztani az átruházó és a kedvezményezett között, és ki kell dolgozni az ilyen elosztáshoz szükséges szabályokat annak a lehetőségnek a sérelme nélkül, amely szerint a tagállamok szükség esetén a nemzeti tartalékhoz folyamodhatnak;

mivel ha a tagállamok akár kötelezettség folytán, akár saját belátásuk szerint a nemzeti tartalékhoz nyúlnak, ki kell kötni, hogy a tartalékot mindenekelőtt e célra újra fel kell tölteni a 3950/92/EGK rendelet rendelkezéseinek betartásával, valamint - ha szükséges - az említett rendelet 5. cikkével és 8. cikkének első francia bekezdésével összhangban,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A 3950/92/EGK rendelet 9. cikkének c) pontja értelmében az a termelő, aki:

- az 1078/77/EGK rendelet értelmében piaci értékesítés megszüntetését vagy a tejelő állomány átállítását célzó jövedelemtámogatás kedvezményezettje, és a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke értelmében támogatásra azért nem jogosult, mert már kapott referenciamennyiséget a fenti rendelet 2. vagy 6. cikke alapján, vagy

- ugyanezeknek a rendelkezéseknek az alapján egy olyan gazdaságrészt vett át, amire azonban a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke szerint nem osztottak ki referenciamennyiséget,

kérelemre különleges referenciamennyiséget kap, amennyiben:

- nyilatkozik, hogy a megszerzett gazdaság vagy a gazdaság átvett részének tekintetében átvette és betartotta azt az átruházó által tett kötelezettségvállalást, hogy megszünteti a tej piaci értékesítését, illetve átállítja a tejelő állományt,

- a fent említett kötelezettségvállalás 1982. december 31-e után szűnt meg,

- a kérelem benyújtásának időpontjáig nem ruházta át az átvett gazdaság vagy az átvett gazdasági rész egészét,

- kérelme alátámasztására a meghatározandó feltételek alapján kijelenti, hogy gazdaságában növelni tudja a termelést a kérelmezett különleges referenciamennyiség nagyságával.

(2) Amennyiben egy olyan gazdaság esetében, amelynek egy részét úgy vették át, hogy közben a gazdaság az 1078/77/EGK rendelet hatálya alá tartozott, a 857/84/EGK rendelet 3a. cikke értelmében referenciamennyiséget osztottak ki annak a mennyiségnek az alapján, amelyre az 1078/77/EGK rendelet szerinti jövedelemtámogatási jogosultságot megtartották vagy megszerezték, úgy ezt a referenciamennyiséget meg kell osztani az átruházó és a részkedvezményezett között:

- az utóbbi kérelmére, ha eleget tesz a 3950/92/EGK rendelet 9. cikkének c) pontja szerinti meghatározásnak és az (1) bekezdés harmadik, negyedik és ötödik francia bekezdésében rögzített feltételeknek,

- az 1391/78/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett, és a 3950/92/EGK rendelet 7. cikkének rendelkezéseivel összhangban átruházott takarmánytermő területek arányában.

Ha a vonatkozó rendelkezésekkel összhangban végrehajtott átruházások nyomán az ilyen jellegű megosztás lehetetlennek vagy jelentéktelennek bizonyul a kedvezményezettek jogainak szempontjából, akkor az (1) bekezdést kell alkalmazni.

Azonban a tagállamok az első albekezdéstől eltérve teljesíthetik a kedvezményezett jogait a 3950/92/EGK rendelet 5. cikkében említett nemzeti tartalékalapból származó mennyiségekkel a szükséges és rendelkezésre álló mértékben.

2. cikk

Az 1. cikk (1) bekezdésében említett különleges referenciamennyiséget a tagállamok objektív feltételek alapján az 1391/78/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett takarmánytermő terület arányában állapítják meg, amely területet a termelő kérelme benyújtásának időpontjában használt, továbbá a jövedelemtámogatás kiszámításánál figyelembe vett mennyiség alapján a 857/84/EGK rendelet 2. cikke szerint rögzített referenciamennyiségekre vonatkozó összes csökkentést kifejező százalékos érték levonásával, minden esetben beleértve egy 4,5 %-os alapcsökkentést, vagy a fenti rendelet 6. cikke szerint.

Amennyiben egy termelő a 857/84/EGK rendelet 3. cikkének (1) és (2) bekezdése és/vagy c) pontja, vagy az 1546/88/EGK rendelet 5. cikkének (4) bekezdése és/vagy 9. cikkének (2) bekezdése alapján, vagy a 857/84/EGK rendelet 2. cikke alapján - ha a tagállam nem alkalmazta a fent említett 9. cikk (2) bekezdését és/vagy a 857/84/EGK rendelet 3b. és 3c. cikkét, és/vagy az 1637/91/EGK rendelet 2. cikke (45) bekezdésének c) pontját - már kapott referenciamennyiséget gazdasága tekintetében, úgy az első bekezdésben említett különleges referenciamennyiség azzal egyenlő mértékben csökken.

3. cikk

A különleges referenciamennyiségeknek az 1. cikk (1) bekezdésében említett termelők részére történő elosztásához szükséges mennyiségeket a 3950/92/EGK rendelet 5. cikkében említett tartalékból vonják el.

Az 1. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében említett esetben, valamint akkor, ha az átruházó a megosztott különleges referenciamennyiség eredményeként gazdaságában nem tudja folytatni a tejtermelést, a nemzeti tartalék terhére bizonyos mennyiség utalható ki a részére. Ennek érdekében a tagállamok meghatározzák azokat a feltételeket, amelyeket figyelembe kell venni.

4. cikk

Amennyiben a tagállamok felhatalmazzák az 1. cikkben meghatározott termelőiket arra, hogy a 3950/92/EGK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésében említettek szerint ideiglenes átruházásokat hajtsanak végre, a különleges referenciamennyiséget 1997. december 31-ig az érintett időszak idejére átutalják a nemzeti tartalék részére.

Abban az esetben, ha a termelő 1996. október 1-je előtt bármilyen, a referenciamennyiség végleges feladásával kapcsolatos intézkedés részese, a különleges referenciamennyiség visszakerül a 3950/92/EGK rendelet 5. cikkében említett nemzeti tartalékba, és az átruházott mennyiség után kompenzációt fizetnek az említett különleges mennyiség levonásával.

Ha a megszerzett gazdaság által kialakított gazdaság egészét vagy annak egy részét, továbbá a termelő által működtetett egyéb termelési egységek által képezett gazdaságot 1996. október 1-je előtt eladják vagy bérbe adják, akkor az érintett különleges referenciamennyiség az eladott vagy bérbe adott terület nagyságának arányában visszakerül a 3950/92/EGK rendelet 5. cikkében említett nemzeti tartalékba.

5. cikk

Az a termelő, aki e rendelet alapján különleges referenciamennyiséget kapott, nem köteles megfizetni az arra az 1993. április 1-je előtt termelt mennyiségre kivetett kiegészítő illetéket, amely nem haladja meg az általa már megszerzett referenciamennyiség és az említett különleges referenciamennyiség együttes mennyiségét.

Az a termelő, akinek különleges referenciamennyisége az 1. cikk (2) bekezdése szerint csökkent, nem köteles megfizetni az annak az 1994. április 1-je előtt értékesített tejmennyiségnek a tekintetében kivetett illetéket, amely nem haladja meg az 1993. április 1-jén rendelkezésére álló mennyiséget.

6. cikk

E rendelet rendelkezéseit hasonlóképpen kell alkalmazni, ha az érintett gazdaságot az 1. cikkben említett termelő öröklés útján vagy hasonló módon szerezte meg.

7. cikk

A termelők a különleges referenciamennyiség elosztására vonatkozó kérelmüket 1993. november 1-je előtt nyújtják be a tagállam illetékes hatóságához.

8. cikk

A rendelet részletes alkalmazási szabályait a 804/68/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni.

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1993. július 19-én.

a Tanács részéről

az elnök

A. Bourgeois

[1] HL C 107., 1993.4.17., 9. o.

[2] HL C 176., 1993.6.28.

[3] HL L 90., 1984.4.1., 13. o.

[4] HL L 84., 1989.3.29., 2. o.

[5] HL L 150., 1991.6.15., 35. o.

[6] HL L 131., 1977.5.26., 61. o. Legutóbb az 1300/84/EGK rendelettel (HL L 125., 1984.5.12., 3. o.) módosított rendelet.

[7] HL L 405., 1992.12.31., 1. o. Legutóbb az 1560/93/EGK rendelettel (HL L 154., 1993.6.25., 30. o.) módosított rendelet.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993R2055 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993R2055&locale=hu