Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32004D0558[1]

2004/558/EK: A Bizottság határozata (2004. július 15.) a 64/432/EG: K tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról (Az értesítés a B(2004) 2104. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. július 15.)

a 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról

(Az értesítés a B(2004) 2104. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/558/EK)

1. cikk

Az I. melléklet táblázatának első oszlopában felsorolt tagállamok által az 1-es típusú marhaherpeszvírus fertőzöttségnek (BHV1), a továbbiakban: "a marhafélék fertőző rhinotracheitise" vagy "IBR" az adott tagállamoknak az I. mellékletben lévő táblázat második oszlopában megadott régióiban történő felügyeletére és felszámolására benyújtott programok jóváhagyásra kerülnek.

2. cikk

(1) A II. mellékletben felsoroltakon kívüli tagállamokból vagy régiókból tenyésztési vagy termelési célból érkező és az I. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy azok régióiba szállítandó marhaféléknek legalább a következő további garanciákat kell biztosítaniuk:

a) olyan gazdaságból kell érkezniük, amelyen a hivatalos információk szerint az utolsó 12 hónap során nem jegyezték fel a marhafélék fertőző rhinotracheitisének klinikai vagy patológiai bizonyítékát;

b) az állatokat egy, az illetékes hatóság által jóváhagyott létesítményben 30 napig el kell szigetelni közvetlenül a szállítás előtt és az ugyanazon elszigetelő létesítményben az összes marhafélének az említett időszak alatt mentesnek kell maradnia a marhafélék fertőző rhinotracheitisének klinikai tüneteitől;

c) az állatoknak és az ugyanazon elszigetelő létesítményben lévő összes marhafélének az elszigetelő létesítménybe történt megérkezésüket követően legalább 21 nappal később vett vérmintákon végrehajtott szerológiai teszten negatív eredményt kell mutatniuk a következő antitestek kimutatására vonatkozóan:

i) a beoltott marhafélék esetében a BHV1 gE-glikoproteinje elleni antitest, vagy

ii) a nem beoltott marhafélék esetében az egész BHV1 elleni antitest.

(2) Az 1. bekezdés sérelmével a származási tagállam illetékes hatóságai engedélyezhetik a következő alternatív feltételek közül legalább egynek megfelelő marhaféléknek az I. mellékletben felsorolt régiókban lévő gazdaságokba történő elszállítását:

a) az állatok az I. mellékletben felsorolt tagállamból származnak és legalább a III. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő BHV1 mentes gazdaságokból érkeznek,

b) az állatokat hústermelésre szánják és megfelelnek a következő feltételeknek:

i) az állatok egyaránt

- a III. melléklet szerint BHV1 mentes gazdaságokból származnak, vagy

- beoltott és rendszeresen újraoltott szülőtől származnak, vagy

- gE-törölt oltóanyaggal a gyártó utasításai szerint beoltásra és ismételt újraoltásra kerültek, vagy

- a származási tagállamban negatív eredményű szerológiai teszt alanyai voltak az 1. bekezdés c) pontjában említett antitestekre vonatkozóan, amely tesztet az elszállítás előtt 14 napon belül vett vérmintákon hajtottak végre, és

ii) az állatokat rosszabb egészségi állapotú állatokkal való érintkezés nélkül szállítják egy ismeretlen BHV1 státusú gazdaságba az I. mellékletben felsorolt céltagállamban, ahol a jóváhagyott nemzeti felszámolási program szerint az összes állatot istállóban hizlalják, és ahonnan az állatok csak a vágóhídra szállíthatók;

c) az olyan gazdaságból származó állatok, ahol az összes 15 hónaposnál idősebb marhafélét beoltották, és rendszeresen újraoltották és a birtokon lévő összes 9 hónaposnál idősebb állat legfeljebb 12 hónapos időszakonként negatív eredményű szerológiai teszt alanya volt a BHV1 gE-glikoprotein antitest ellenében és az állatokat negatív eredménnyel vizsgálták az 1. bekezdés c) albekezdésének i) pontjában említett antitestek esetében az elszállítást megelőző 14 napon belül vett vérmintákon;

d) az állatok a III. melléklet szerinti BHV1 mentes gazdaságokból származnak, amelyek olyan tagállamban vannak, amelyben a marhafélék fertőző rhinotracheitise kötelezően bejelentendő betegség és amelyekben a birtok körüli 5 kilométeres sugarú területen belül nem volt klinikai vagy patológiai bizonyíték az elmúlt 30 nap során és az állatokat negatív eredménnyel vizsgálták az 1. bekezdés c) albekezdésében említett antitestek esetében az elszállítást megelőző 14 napon belül vett vérmintákon.

(3) A II. mellékletben felsoroltakon kívüli tagállamokból vagy régiókból érkező és az I. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó vágásra szánt marhafélék közvetlenül a vágóhídra kerülnek leszállításra vagy egy jóváhagyott gyűjtőközpontba, ahonnan az állatok a 64/432/EGK irányelv 7. cikkének második francia bekezdése szerint kerülnek elszállításra a vágóhídra, levágás céljából.

(4) A 64/432/EGK irányelv F mellékletének 1. mintájában megadott, az e cikk (1) bekezdésben említett módon a szarvasmarhaféléket kísérő egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának II.3.3. pontjában e határozat megfelelő cikkeinek, bekezdéseinek és pontjainak számozását kell feltüntetni az említett pontban kitöltendő mezőben.

3. cikk

(1) A II. mellékletben felsoroltakon kívüli tagállamokból vagy régiókból érkező, a marhák fertőző rhinotracheitisétől mentes, és a II. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó tenyésztésre vagy termelésre szánt marhaféléknek a következő további garanciákkal kell rendelkezniük:

a) az állatoknak biztosítaniuk kell a 2. cikk (1) bekezdésének a) és b) albekezdéseiben előírt további garanciákat;

b) az állatoknak és az ugyanazon a 2. cikk (1) bekezdésének b) albekezdésében említett elszigetelő létesítményben lévő egyéb marhaféléknek át kell esniük negatív eredménnyel egy, az elszigetelő létesítménybe történt érkezésüket követően legalább 21 nappal később vett vérmintákon végrehajtott szerológiai teszten a teljes BHV1 elleni antitest kimutatása céljából;

c) az állatok nem lehettek korábban beoltva a marhák fertőző rhinotracheitise ellen.

(2) A II. mellékletben felsoroltakon kívüli tagállamokból vagy régiókból érkező és a II mellékletben felsorolt tagállamokba vagy azok régióiba szállítandó levágásra szánt marhaféléket a 64/432/EGK irányelv 7. cikkének első francia bekezdése szerint közvetlenül a célvágóhídra kell szállítani levágás céljából.

(3) A 64/432/EGK irányelv F mellékletének 1. mintájában megadott, az e cikk (1) bekezdésben említett módon a szarvasmarhaféléket kísérő egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának II.3.3. pontjában e határozat megfelelő cikkeinek, bekezdéseinek és pontjainak számozását kell feltüntetni az említett pontban kitöltendő mezőben.

(4) Az (1) bekezdés a) és b) pontjától eltérve a céltagállam illetékes hatósága engedélyezheti hústermelésre szánt szarvasmarháknak a III. mellékletben meghatározott, és a II. mellékletben szereplő területen található, BHV1-mentes gazdaságba (a továbbiakban: BHV1-mentes gazdaság) történő szállítását, amennyiben:

a) az állatok nem lettek beoltva BHV1 ellen, BHV1-mentes gazdaságból származnak és születésüktől fogva ott tartózkodtak;

b) az állatokat rosszabb egészségi állapotú állatokkal való érintkezés nélkül szállítják;

c) az állatok az elszállítást megelőzően legalább 30 napig, vagy amennyiben 30 napnál fiatalabbak, születésüktől fogva a származási gazdaságban, illetve egy, az illetékes hatóság által jóváhagyott elszigetelő létesítményben tartózkodtak egy olyan tagállam területén, ahol a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitise bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség, és ahol az érintett gazdaság vagy elszigetelő létesítmény körüli 5 km-es sugarú területen belül a megelőző 30 nap során nem volt klinikai vagy patológiai bizonyíték a BHV1-fertőzés jelenlétére;

d) az állatokat - amennyiben azok BHV1 ellen beoltott állatállományból származnak - negatív eredménnyel záruló szerológiai vizsgálatnak vetették alá a BHV1 elleni gE-glikoprotein antitest kimutatására, vagy pedig - valamennyi más esetben - a teljes BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló, negatív eredményt adó szerológiai vizsgálatnak, amelyet a c) pontban említett gazdaságból származó állatoktól az elszállításukat megelőző 7 napban vett vérmintán végeztek;

e) a BHV1-mentes gazdaságban az összes állatot istállóban hizlalják, és onnan kizárólag a vágóhídra szállítják;

f) a d) pontban említett állatokat vagy szerológiai vizsgálatnak vetették alá a BHV1 elleni gE-glikoprotein antitest kimutatására, vagy pedig a teljes BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatnak, amelyet az e) pontban említett gazdaságba érkezésüket követő 21-28 napon belül vett vérmintán végeztek;

i. és a vizsgálatok vagy mindkét esetben negatív eredménnyel zárultak; vagy

ii. a gazdaság BHV1-mentes státusa addig felfüggesztve marad, ameddig a fertőzött állatokat a gazdaságba való érkezésüket követően legalább 45 napon belül le nem vágták; és

- a fertőzött állatokkal közvetlen kapcsolatba került állatokat vagy negatív eredményt adó szerológiai vizsgálatnak vetették alá a BHV1 elleni gE-glikoprotein antitest kimutatására, vagy pedig a teljes BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatnak, amelyet a fertőző állatok eltávolítását követő legkevesebb 28 napon belül gyűjtött vérmintán végeztek, vagy

- a fertőzött állatokkal közös légtérben tartott állatokat a teljes BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló, negatív eredményt adó vizsgálatnak vetették alá, amelyet a fertőző állatok eltávolítását követő legkevesebb 28 napon belül gyűjtött vérmintán végeztek, vagy

- a gazdaságban maradt állatokat a teljes BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló, negatív eredményt adó szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet a fertőző állatok eltávolítását követő legkevesebb 28 napon belül gyűjtött vérmintán végeztek, vagy

- a BHV1-mentes státus a III. melléklet 4. pontjának megfelelően visszaállításra került.

(5) A (4) bekezdésben említett céltagállam értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot arról, hogy a (4) bekezdésben előírt rendelkezéseket mikor, illetve a II. mellékletben felsorolt mely régiókban hajtják végre.

4. cikk

A II. mellékletben felsoroltakon kívüli tagállamokból vagy régiókból érkező és az I. vagy II. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó tenyésztésre vagy termelésre szánt marhaféléknek a 2. cikk (1) bekezdésének a) albekezdésében előírt feltételeket kell teljesíteniük.

5. cikk

A tagállamok biztosítják azt, hogy a 2. cikk (1) bekezdésének c) albekezdése ii) pontjában és a 3. cikk (1) bekezdésének b) albekezdésében említett, a teljes BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálat szabványos legyen az OIE BHV1 vizsgálatok nemzetközi szabványaiban elfogadott erős pozitív, gyenge pozitív és negatív szérum szerint.

6. cikk

A 2004/215/EK határozat hatályát veszti.

7. cikk

E határozat 2004. július 26-án lép hatályba.

8. cikk

E határozat címzettjei a tagállamok.

I. MELLÉKLET

TagállamokA tagállamok azon régiói, amelyekre a 64/432/EGK irányelv 9. cikke szerint a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére vonatkozóan további garanciák érvényesek
BelgiumMinden régió
Cseh KöztársaságMinden régió
OlaszországFriuli-Venezia Giulia régió
Trento autonóm megye
LuxemburgMinden régió

II. MELLÉKLET

TagállamokA tagállamok azon régiói, amelyekre a 64/432/EGK irányelv 10. cikke szerint a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére vonatkozóan további garanciák érvényesek
DániaMinden régió
NémetországMinden régió
OlaszországValle d'Aosta régió
Bolzano autonóm tartomány
AusztriaMinden régió
FinnországMinden régió
SvédországMinden régió
Egyesült KirályságJersey-szigetek

III. MELLÉKLET

BHV1-mentes gazdaság

1. Egy szarvasmarhaféléket tartó gazdaság akkor tekinthető BHV1-fertőzésmentesnek, ha megfelel az e mellékletben meghatározott feltételeknek:

1.1.

A gazdaság esetében nem volt regisztrálva BHV1-fertőzés gyanúja az elmúlt 6 hónap során és a gazdaságban az összes szarvasmarhaféle mentes a BHV1-fertőzést jelző klinikai tünetektől.

Az olyan gazdaságot, illetve a nem szomszédos legelőket vagy épületeket, melyek - függetlenül a tulajdonjogtól - a gazdaság részét képezik járványügyi egységként, hatékonyan el kell különíteni az alacsonyabb BHV1-státusú legelőktől vagy épületektől, olyan természeti vagy fizikai akadályok felhasználásával, melyek hatékonyan megakadályozzák a különböző egészségi állapotú állatok közötti közvetlen kapcsolatot.

1.2.

Csak a II. mellékletben felsorolt tagállamokban vagy régiókban lévő gazdaságokból vagy BHV1-mentes gazdaságokból származó szarvasmarhafélék kerültek be a gazdaságba, és a gazdaságban lévő egyik szarvasmarhaféle sem került érintkezésbe a II. mellékletben felsorolt tagállamokon vagy régiókon kívüli gazdaságokból vagy nem BHV1-mentes gazdaságokból származó szarvasmarhafélékkel.

1.3.

A nőstény szarvasmarhaféléket csak a 88/407/EGK irányelv szerint előállított spermával termékenyítik meg mesterségesen, vagy olyan spermával, melyet az e határozat II. mellékletében felsorolt tagállamokban vagy régiókban lévő gazdaságokban vagy BHV1-mentes gazdaságokban lévő bikák szolgáltattak.

1.4.

Az alábbi ellenőrzési rendszerek legalább egyikét alkalmazzák a gazdaságban:

1.4.1. BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább két vérmintán, amelyet 5-7 hónapos időközönként vettek az összes, 9 hónaposnál idősebb nőstény és hím szarvasmarhafélétől, melyeket tenyésztési célra használnak vagy szánnak;

1.4.2. BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:

- két olyan tejmintán, amelyet 5-7 hónapos időközönként vettek az összes tejelő nőstény szarvasmarhafélétől, egyedileg vagy legfeljebb 5 állattól vett gyűjtő tejmintán, valamint

- két olyan vérmintán, amelyet 5-7 hónapos időközönként vettek az összes, 9 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 9 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől, melyeket tenyésztési célra használnak vagy szánnak;

1.4.3. azon tejtermelő gazdaságok esetében, ahol a szarvasmarhafélék legalább 30 %-a tejelő nőstény szarvasmarhaféle, BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:

- három olyan tejmintán, amelyet az alkalmazott vizsgálat specifikációjától függően legfeljebb 50 tejelő nőstény szarvasmarhafélétől legalább 3 hónapos időközzel gyűjtöttek, valamint

- egy olyan egyedi vérmintán, amelyet az összes, 9 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 9 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől vettek, melyeket tenyésztési célra használnak vagy szánnak;

1.4.4. a gazdaságban az összes szarvasmarhaféle a II. mellékletben felsorolt tagállamokban vagy régiókban lévő gazdaságokból vagy BHV1-mentes gazdaságokból származik.

2.

A szarvasmarhaféléket tartó gazdaság BHV1-mentes státusa megmarad, ha:

2.1. az 1.1-1.4. pontban foglalt feltételek érvényben maradnak; és

2.2. az alábbi ellenőrzési rendszerek legalább egyikét alkalmazzák a gazdaságban egy 12 hónapos időszakon belül:

2.2.1. BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább egy egyedi vérmintán, amelyet az összes, 24 hónaposnál idősebb szarvasmarhafélétől vettek;

2.2.2. BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:

- egy olyan egyedi tejmintán, amelyet az összes tejelő nőstény szarvasmarhafélétől vettek, egyedileg vagy legfeljebb 5 állattól vett gyűjtő tejmintán, valamint

- egy olyan egyedi vérmintán, amelyet az összes, 24 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 24 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől vettek;

2.2.3. azon tejtermelő gazdaságok esetében, ahol a szarvasmarhák legalább 30 %-a tejelő nőstény szarvasmarhaféle, BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:

- két olyan tejmintán, amelyet az alkalmazott vizsgálat specifikációjától függően legfeljebb 50 tejelő nőstény szarvasmarhafélétől legalább 3 hónapos és legfeljebb 12 hónapos időközzel gyűjtöttek, valamint

- egy olyan egyedi vérmintán, amelyet az összes, 24 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 24 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől vettek.

3.

Egy szarvasmarhaféléket tartó gazdaság BHV1-mentes státusa felfüggesztésre kerül, ha a 2.2.1-2.2.3. pontban említett vizsgálatok során egy állat pozitívan reagált a BHV1-gyel szemben az antitestvizsgálat során.

4.

Egy gazdaság 3. pont szerint felfüggesztett BHV1-mentes státusa csak azután állítható vissza, ha negatív eredménnyel járó, BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor, amely a szeropozitív állatok eltávolítását követő 30 napon túl kezdődött meg, és amelyet minden esetben legalább:

- két olyan tejmintán végeztek, amelyet legalább 2 hónapos időközzel vettek az összes tejelő nőstény szarvasmarhafélétől, egyedileg vagy legfeljebb 5 állattól vett gyűjtő tejmintán, valamint

- két olyan vérmintán végeztek, amelyet legalább 3 hónapos időközzel vettek az összes, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes hím szarvasmarhafélétől.

Megjegyzés:

a) Ahol e melléklet a BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatra utal, a 2. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott, a vizsgált állatok vakcinázási státusára vonatkozó elveket kell alkalmazni.

b) Az e mellékletben szereplő gyűjtő tejminta méretét olyan dokumentált bizonyítékok alapján lehet módosítani, melyek szerint a vizsgálat a mindennapi laboratóriumi munka valamennyi körülménye között elég pontos egyetlen gyenge pozitív reakció kimutatásához is a módosított méretű gyűjtőmintában.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0558 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0558&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02004D0558-20170524 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02004D0558-20170524&locale=hu

Tartalomjegyzék