Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

62002CJ0397[1]

A Bíróság (első tanács) 2004. szeptember 9-i ítélete. Clinique La Ramée ASBL és Winterthur Europe Assurance SA kontra Jean-Pierre Riehl és az Európai Unió Tanácsa. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Cour d'appel de Bruxelles - Belgium. Tisztviselők - Szociális juttatások - Átszállása a Közösségekre a tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogoknak. C-397/02. sz. ügy

C-397/02. sz. ügy

Clinique La Ramée ASBL és Winterthur Europe Assurance SA

kontra

Jean-Pierre Riehl és az Európai Unió Tanácsa

(a Cour d'appel de Bruxelles [Belgium] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

"Tisztviselők - Szociális juttatások - A tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogok átszállása a Közösségekre"

Az ítélet összefoglalása

Tisztviselők - A tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogok átszállása a Közösségekre - Korlátok - A nemzeti jog alkalmazása a kártérítési kötelezettség terjedelmének megállapításakor - A túlélő hozzátartozói nyugdíjat az említett kötelezettség köréből kizáró nemzeti szabályozás

(Személyzeti szabályzat, 85a. cikk, (1) bekezdés)

A személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás teljes körű jogátruházás. A jogátruházás - a Közösségekre az említett személyzeti szabályzat szerint háruló kötelezettségek korlátai között - a harmadik személy felelősségét kiváltó káresemény bekövetkezésekor érvényesül.

Mindazonáltal az említett rendelkezés (1) bekezdéséből világosan következik, hogy a Közösségek a károkozóval szemben nem rendelkeznek több joggal, mint amennyivel az áldozat vagy annak jogutódai rendelkeztek.

A személyzeti szabályzat 85a. cikkének nem célja a károkozó harmadik személy kártérítési felelősségének megállapítására és annak mértékére irányadó nemzeti szabályok módosítása. A károkozó felelőssége a kártérítési ügyet tárgyaló bíróság által alkalmazandó anyagi jogszabályok, vagyis főszabályként a kár bekövetkeztének helye szerinti állam joga alapján ítélendő meg

Ebből az következik, hogy ha a jelen ügyben alkalmazandó nemzeti kártérítési jog a személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikkében szereplő túlélő hozzátartozói nyugdíjat kizárja a jogellenes cselekmény elkövetőjét terhelő kártérítési kötelezettség köréből, a Közösségek a túlélő hozzátartozói nyugdíjnak megfelelő összeg megtérítésére az említett személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás révén nem tarthatnak igényt.

(vö. 15-18. pont)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács)

2004. szeptember 9.(*)

"Tisztviselők - Szociális juttatások - A tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogok átszállása a Közösségekre"

A C-397/02. sz. ügyben,

az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában,

amelyet a Cour d'appel de Bruxelles (Belgium) a Bírósághoz 2002. november 11-én érkezett 2002. november 6-i végzésével az előtte

a Clinique La Ramée ASBL,

a Winterthur Europe Assurance SA

és

Jean-Pierre Riehl,

az Európai Unió Tanácsa

között folyamatban lévő eljárásban terjesztett elő,

A BÍRÓSÁG (első tanács),

tagjai: P. Jann (előadó) tanácselnök, A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta és K. Lenaerts bírák,

főtanácsnok: P. Léger,

hivatalvezető: Múgica Arzamendi főtanácsos,

figyelembe véve a következők által előterjesztett írásbeli észrevételekre:

·a clinique La Ramée ASBL és a Winterthur Europe Assurance SA képviseletében M. Mahieu, ügyvéd,

·J.-P. Riehl képviseletében J. Buekenhoudt, ügyvéd,

·az Európai Unió Tanácsa képviseletében M. Sims és M. Bauer, meghatalmazotti minőségben, segítőjük: F. Lagasse, ügyvéd,

·az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében J. Currall és F. Clotuche-Duvieusart, meghatalmazotti minőségben,

a főtanácsnok indítványának a 2004. február 12-i tárgyaláson történt meghallgatását követően,

meghozta a következő

Ítéletet

1 Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem az 1985. szeptember 27-i 2799/85/ESZAK/EGK/Euratom tanácsi rendelettel (HL L 265., 1. o.) módosított, az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról, egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről, valamint a Bizottság tisztviselőire ideiglenesen alkalmazandó különleges intézkedések bevezetéséről szóló, 1968. február 29-i 259/68/EGK/Euratom/ESZAK tanácsi rendelet (HL L 56., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 2. kötet, 5. o; a továbbiakban: személyzeti szabályzat) 85a. cikkének értelmezésére vonatkozik.

2 Ezt a kérelmet egyrészről a clinique La Ramée ASBL (a továbbiakban: clinique La Ramée) és biztosítója, a Winterthur Europe Assurance SA (a továbbiakban: Winterthur), másrészről az Európai Unió Tanácsa és J.-P. Riehl közötti jogvitával összefüggésben terjesztették elő, melynek tárgya J.-P. Riehl feleségének az említett klinikán bekövetkezett halála miatti kártérítés, valamint J.-P. Riehl jogainak az Európai Közösségekre való átszállása volt.

Jogszabályi háttér

3 A személyzeti szabályzat 85a. cikke a következőképpen rendelkezik:

"(1) Ha az e személyzeti szabályzat hatálya alá tartozó személy halálát, baleseti sérülését vagy megbetegedését egy harmadik személy okozza, az elhalálozást, sérülést vagy betegséget okozó események következtében - a személyzeti szabályzat szerint rájuk háruló kötelezettségek korlátai között - a Közösségekre szállnak át az áldozat vagy az áldozat jogutódainak jogai, ideértve a harmadik féllel szembeni keresetindítási jogot is.

(2) Az (1) bekezdésben előírt jogátruházás többek között a következőkre terjed ki:

- azon díjazásra, amelyet az ideiglenes munkaképtelenség időtartama alatt a tisztviselő részére az 59. cikknek megfelelően folytatólagosan folyósítanak,

- azon kifizetésekre, amelyeket a tisztviselő halálát vagy a nyugdíjra jogosult volt tisztviselő halálát követően, a 70. cikknek megfelelően folyósítanak,

- azon ellátásokra, amelyeket a betegség- és balesetbiztosításra vonatkozó 72. és 73. cikk, valamint azok végrehajtási szabályai értelmében folyósítanak,

- a 75. cikkben említett, a holttest szállításával kapcsolatos költségekre,

- azon kiegészítő családi támogatásokra, amelyeket a 67. cikk (3) bekezdése és a VII. melléklet 2. cikkének (3) és (5) bekezdésének megfelelően a súlyos betegségben, fogyatékosságban vagy rokkantságban szenvedő eltartott gyermek után folyósítanak,

- azon rokkantsági nyugdíjakra, amelyeket olyan tartós rokkantságot eredményező baleset vagy betegség esetén folyósítanak, amely a tisztviselő tartós munkaképtelenségét eredményezi,

- azon túlélő hozzátartozói nyugdíjakra, amelyeket a nyugdíjra jogosult tisztviselő vagy volt tisztviselő elhalálozása, illetve a tisztviselő vagy volt tisztviselő házastársának elhalálozása esetén folyósítanak, ha a házastárs nem tisztviselő, és nem ideiglenes alkalmazott,

[...]

(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésben foglalt rendelkezések nem gátolják a Közösségek közvetlen keresetindítását."

Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra irányuló kérdés

4 J.-P. Riehl házastársa, Guette asszony a Tanács tisztviselője volt és a személyzeti szabályzat 78. cikke alapján rokkantsági nyugdíjban részesült. 1990. szeptember 25-én, a clinique La Ramée-ben nyújtott kórházi ellátása során meghalt. Megállapítást nyert, hogy halálát a klinika egy alkalmazottjának mulasztása okozta.

5 Guette asszony elhalálozását követően a Tanács a következőket nyújtotta J.-P. Riehlnek:

- temetkezésiköltség-térítés, az Európai Közösségek tisztviselői betegbiztosítására irányadó közös szabályzat 10. cikke alkalmazásával;

- Guette asszony rokkantsági nyugdíjának megfelelő összegű, az elhalálozását követő harmadik hónap végéig folyósított összeg, a személyzeti szabályzat 70. cikkének megfelelően és

- az elhalálozást követő negyedik hónaptól havonta folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj, a személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alapján.

6 1997. december 15-i ítéletével a Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) megállapította a clinique La Ramée polgári jogi felelősségének jogkövetkezményeit.

7 J.-P. Riehl kereseti kérelméről határozva, az említett Tribunal a clinique La Ramée-t, valamint a Winterthurt kötelezte mind a házastársa gondoskodásának elvesztése által okozott kár, mind pedig ez utóbbi halála miatt bekövetkezett nem vagyoni kár megtérítésére. Ezzel szemben elutasította J.-P. Riehl jövedelemvesztés miatti kártérítésre irányuló kereseti kérelmét azon az alapon, hogy e veszteség a Tanács által folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél alacsonyabb mértékű.

8 Ami a Tanácsot illeti, a Tribunal de première instance de Bruxelles helyt adott a személyzeti szabályzat 85a. cikke alapján előterjesztett azon kereseti kérelmének, hogy a clinique La Ramée és a Winterthur az intézmény által J.-P. Riehlnek folyósított vagy folyósítandó összegeket térítse meg.

9 Az ítélet ellen a clinique La Ramée és a Winterthur fellebbezést nyújtottak be. Álláspontjuk szerint az említett Tribunal figyelmen kívül hagyta a jogátruházás tranzitív jellegét, amikor a J.-P. Riehl helyébe lépő Tanácsnak magasabb összeget ítélt meg, mint amilyet J.-P. Riehl a károkozótól követelhetett volna.

10 J.-P. Riehl és a Tanács csatlakozó fellebbezést nyújtottak be. J.-P. Riehl azon kár megtérítését kérte, amelyet meglátása szerint a háztartás bevételvesztése neki okozott. A Tanács a kártérítési összegnek a meghozandó ítélet napjával való megállapítását kérte.

11 A J.-P. Riehl által a bevételvesztés miatt állítólagosan elszenvedett kár megtérítésére irányuló kérelemmel kapcsolatosan a Cour d'appel de Bruxelles előzetes döntéshozatalra utaló ítéletében azt állapította meg, hogy a belga jog szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetője teljes kártérítési kötelezettségén, és hogy ezért - szemben az elsőfokú bíróság ítéletében foglaltakkal - a háztartás bevételvesztését a J.-P. Riehlnek folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj figyelmen kívül hagyásával kellett vizsgálni. A Riehl urat megillető összegből csak az elhunyt rokkantsági nyugdíját kell levonni, amelyet az elhalálozását követő harmadik hónap végéig folyósítottak. E számítási mód alkalmazásával a Cour d'appel J.-P. Riehlnek házastársa bevételei elvesztése miatti 1990. október 1-jétől elszenvedett anyagi kárát havi 479,80 euróban állapította meg, amely összeg a Tanács által folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíjnál alacsonyabb.

12 Ami a Tanács által hivatkozott jogátruházást illeti, a Cour d'appel de Bruxelles azon az állásponton volt, hogy az előtte fekvő jogvita a jogátruházás természetére és terjedelmére vonatkozó kérdést vet fel, ezért úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjeszti a Bíróság elé:

"Az Európai Közösségek személyzeti szabályzatának az 1968. február 29-i 259/68/EGK/Euratom/ESZAK tanácsi rendelet 2. és 3. cikke, valamint az azt módosító jogszabályok által megállapított 85a. cikke akként értelmezendő-e, hogy a Közösségeket feljogosítja arra, hogy a tisztviselő haláláért felelős harmadik személytől az említett személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alapján folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj túlélő házastárs részére történő teljes megtérítését követelje, amennyiben a kártérítési igényekre irányadó jogszabály szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetője teljes kártérítési kötelezettségén és amennyiben a túlélő házastársnak az elhunyt házastárs bevételei elvesztése miatt elszenvedett kára alacsonyabb a neki folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél?"

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről

13 A clinique La Ramée és a Winterthur szerint a személyzeti szabályzat 85a. cikke a Közösségek részére az elhunyt tisztviselő túlélő házastársának folyósítandó túlélő hozzátartozói nyugdíj összegéig terjedő mértékű jogátruházást biztosít, és nem jogosítja fel a túlélő házastársat arra, hogy a túlélő hozzátartozói nyugdíjat és az elhalálozást követő bevételvesztését ellensúlyozó kártérítést halmozza. Mindazonáltal, mivel a jogszerző nem rendelkezhet több joggal, mint a jogátruházó, a Közösségeket megillető azon jognak, hogy a túlélő házastársnak folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj teljes összegének megtérítését követelje, a túlélő házastársnak házastársa elhalálozása miatt elszenvedett bevételvesztésből eredő kárának az alkalmazandó nemzeti jogszabályok szerint kalkulált mértékére kell korlátozódnia.

14 J.-P. Riehl, a Tanács és az Európai Közösségek Bizottsága álláspontja szerint a személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás a közösségi jog sajátos megoldása, amely semmiféle nemzeti jogszabály alapján sem tehető félre. A Közösségek számára nyitva álló jogátruházás nem korlátozódhat a kárt szenvedett tisztviselő vagy jogutódai részére a nemzeti jog alapján nyújtott kártérítésre, hanem az az említett rendelkezés (2) bekezdésében felsorolt ellátások teljes körére kiterjed.

15 E tekintetben emlékeztetni kell, hogy a személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás teljes körű jogátruházás. A jogátruházás - a Közösségekre az említett személyzeti szabályzat szerint háruló kötelezettségek korlátai között - a harmadik személy felelősségét kiváltó káresemény bekövetkezésekor teljeskörűen érvényesül (a C-333/90. sz. Belga Királyság-ügyben 1992. február 26-án hozott ítélet 8. pontja, EBHT 1992., I-1135. o.).

16 Mindazonáltal a személyzeti szabályzat 85a. cikkének (1) bekezdése rögzíti, hogy a Közösségekre szállnak át az áldozat vagy az áldozat jogutódainak "jogai, ideértve a harmadik féllel szembeni keresetindítási jogot is". Ahogyan arra a főtanácsnok indítványa 26. pontjában rámutatott, e mondatrészből világosan következik, hogy a Közösségek a károkozóval szemben nem rendelkeznek több joggal, mint amennyivel az áldozat vagy annak jogutódai rendelkeztek.

17 Ebben az összefüggésben meg kell állapítani, hogy a személyzeti szabályzat 85a. cikkének nem célja a károkozó harmadik személy kártérítési felelősségének megállapítására és annak mértékére irányadó nemzeti szabályok módosítása. A károkozó felelőssége a kártérítési ügyet tárgyaló bíróság által alkalmazandó anyagi jogszabályok, vagyis főszabályként a kár bekövetkeztének helye szerinti állam joga alapján ítélendő meg [a társadalombiztosítási intézményeket az 1983. június 2-i 2001/83/EGK tanácsi rendelettel (HL L 230., 6. o.) módosított és naprakésszé tett, a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendelet alapján megillető jogátruházás vonatkozásában lásd a C-428/92. sz. DAK-ügyben 1994. június 2-án hozott ítélet (EBHT 1994., I-2259. o.) 21. pontját].

18 Ebből az következik, hogy amennyiben a jelen ügyben alkalmazandó nemzeti kártérítési jog a személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikkében szereplő túlélő hozzátartozói nyugdíjat kizárja a jogellenes cselekmény elkövetőjét terhelő kártérítési kötelezettség köréből, a Közösségek az említett személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás révén a túlélő hozzátartozói nyugdíjnak megfelelő összeg megtérítésére nem tarthatnak igényt.

19 Ezért a feltett kérdésre azt a választ kell adni, hogy a személyzeti szabályzat 85a. cikke akként értelmezendő, hogy az nem jogosítja fel a Közösségeket arra, hogy a tisztviselő haláláért felelős harmadik személytől a túlélő házastársnak az említett személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alkalmazásával folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj teljes megtérítését követelje, amennyiben a kártérítési igényekre irányadó jogszabály szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetőjének teljes kártérítési kötelezettségén és amennyiben a túlélő házastársnak az elhunyt házastárs bevételei elvesztése miatt elszenvedett kára alacsonyabb a neki folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél.

A költségekről

20 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.

A fenti indokok alapján, a Bíróság (első tanács) a következőképpen határozott:

Az 1985. szeptember 27-i 2799/85/ESZAK/EGK/Euratom tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról, egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről, valamint a Bizottság tisztviselőire ideiglenesen alkalmazandó különleges intézkedések bevezetéséről szóló, 1968. február 29-i 259/68/EGK/Euratom/ESZAK tanácsi rendelet 85a. cikke a következőképpen értelmezendő:

Az említett cikk nem jogosítja fel a Közösségeket arra, hogy a tisztviselő haláláért felelős harmadik személytől a túlélő házastársnak az említett személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alkalmazásával folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj teljes megtérítését követelje, amennyiben a kártérítési igényekre irányadó jogszabály szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetőjének teljes kártérítési kötelezettségén és amennyiben a túlélő házastársnak az elhunyt házastárs bevételei elvesztése miatt elszenvedett kára alacsonyabb a neki folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél.

Aláírások

* Az eljárás nyelve: francia.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62002CJ0397 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62002CJ0397&locale=hu