62002CJ0397[1]
A Bíróság (első tanács) 2004. szeptember 9-i ítélete. Clinique La Ramée ASBL és Winterthur Europe Assurance SA kontra Jean-Pierre Riehl és az Európai Unió Tanácsa. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Cour d'appel de Bruxelles - Belgium. Tisztviselők - Szociális juttatások - Átszállása a Közösségekre a tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogoknak. C-397/02. sz. ügy
C-397/02. sz. ügy
Clinique La Ramée ASBL és Winterthur Europe Assurance SA
kontra
Jean-Pierre Riehl és az Európai Unió Tanácsa
(a Cour d'appel de Bruxelles [Belgium] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
"Tisztviselők - Szociális juttatások - A tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogok átszállása a Közösségekre"
Az ítélet összefoglalása
Tisztviselők - A tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogok átszállása a Közösségekre - Korlátok - A nemzeti jog alkalmazása a kártérítési kötelezettség terjedelmének megállapításakor - A túlélő hozzátartozói nyugdíjat az említett kötelezettség köréből kizáró nemzeti szabályozás
(Személyzeti szabályzat, 85a. cikk, (1) bekezdés)
A személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás teljes körű jogátruházás. A jogátruházás - a Közösségekre az említett személyzeti szabályzat szerint háruló kötelezettségek korlátai között - a harmadik személy felelősségét kiváltó káresemény bekövetkezésekor érvényesül.
Mindazonáltal az említett rendelkezés (1) bekezdéséből világosan következik, hogy a Közösségek a károkozóval szemben nem rendelkeznek több joggal, mint amennyivel az áldozat vagy annak jogutódai rendelkeztek.
A személyzeti szabályzat 85a. cikkének nem célja a károkozó harmadik személy kártérítési felelősségének megállapítására és annak mértékére irányadó nemzeti szabályok módosítása. A károkozó felelőssége a kártérítési ügyet tárgyaló bíróság által alkalmazandó anyagi jogszabályok, vagyis főszabályként a kár bekövetkeztének helye szerinti állam joga alapján ítélendő meg
Ebből az következik, hogy ha a jelen ügyben alkalmazandó nemzeti kártérítési jog a személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikkében szereplő túlélő hozzátartozói nyugdíjat kizárja a jogellenes cselekmény elkövetőjét terhelő kártérítési kötelezettség köréből, a Közösségek a túlélő hozzátartozói nyugdíjnak megfelelő összeg megtérítésére az említett személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás révén nem tarthatnak igényt.
(vö. 15-18. pont)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács)
2004. szeptember 9.(*)
"Tisztviselők - Szociális juttatások - A tisztviselőt a károkozóval szemben megillető jogok átszállása a Közösségekre"
A C-397/02. sz. ügyben,
az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában,
amelyet a Cour d'appel de Bruxelles (Belgium) a Bírósághoz 2002. november 11-én érkezett 2002. november 6-i végzésével az előtte
a Clinique La Ramée ASBL,
a Winterthur Europe Assurance SA
és
Jean-Pierre Riehl,
az Európai Unió Tanácsa
között folyamatban lévő eljárásban terjesztett elő,
A BÍRÓSÁG (első tanács),
tagjai: P. Jann (előadó) tanácselnök, A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta és K. Lenaerts bírák,
főtanácsnok: P. Léger,
hivatalvezető: Múgica Arzamendi főtanácsos,
figyelembe véve a következők által előterjesztett írásbeli észrevételekre:
·a clinique La Ramée ASBL és a Winterthur Europe Assurance SA képviseletében M. Mahieu, ügyvéd,
·J.-P. Riehl képviseletében J. Buekenhoudt, ügyvéd,
·az Európai Unió Tanácsa képviseletében M. Sims és M. Bauer, meghatalmazotti minőségben, segítőjük: F. Lagasse, ügyvéd,
·az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében J. Currall és F. Clotuche-Duvieusart, meghatalmazotti minőségben,
a főtanácsnok indítványának a 2004. február 12-i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
meghozta a következő
Ítéletet
1 Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem az 1985. szeptember 27-i 2799/85/ESZAK/EGK/Euratom tanácsi rendelettel (HL L 265., 1. o.) módosított, az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról, egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről, valamint a Bizottság tisztviselőire ideiglenesen alkalmazandó különleges intézkedések bevezetéséről szóló, 1968. február 29-i 259/68/EGK/Euratom/ESZAK tanácsi rendelet (HL L 56., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 2. kötet, 5. o; a továbbiakban: személyzeti szabályzat) 85a. cikkének értelmezésére vonatkozik.
2 Ezt a kérelmet egyrészről a clinique La Ramée ASBL (a továbbiakban: clinique La Ramée) és biztosítója, a Winterthur Europe Assurance SA (a továbbiakban: Winterthur), másrészről az Európai Unió Tanácsa és J.-P. Riehl közötti jogvitával összefüggésben terjesztették elő, melynek tárgya J.-P. Riehl feleségének az említett klinikán bekövetkezett halála miatti kártérítés, valamint J.-P. Riehl jogainak az Európai Közösségekre való átszállása volt.
Jogszabályi háttér
3 A személyzeti szabályzat 85a. cikke a következőképpen rendelkezik:
"(1) Ha az e személyzeti szabályzat hatálya alá tartozó személy halálát, baleseti sérülését vagy megbetegedését egy harmadik személy okozza, az elhalálozást, sérülést vagy betegséget okozó események következtében - a személyzeti szabályzat szerint rájuk háruló kötelezettségek korlátai között - a Közösségekre szállnak át az áldozat vagy az áldozat jogutódainak jogai, ideértve a harmadik féllel szembeni keresetindítási jogot is.
(2) Az (1) bekezdésben előírt jogátruházás többek között a következőkre terjed ki:
- azon díjazásra, amelyet az ideiglenes munkaképtelenség időtartama alatt a tisztviselő részére az 59. cikknek megfelelően folytatólagosan folyósítanak,
- azon kifizetésekre, amelyeket a tisztviselő halálát vagy a nyugdíjra jogosult volt tisztviselő halálát követően, a 70. cikknek megfelelően folyósítanak,
- azon ellátásokra, amelyeket a betegség- és balesetbiztosításra vonatkozó 72. és 73. cikk, valamint azok végrehajtási szabályai értelmében folyósítanak,
- a 75. cikkben említett, a holttest szállításával kapcsolatos költségekre,
- azon kiegészítő családi támogatásokra, amelyeket a 67. cikk (3) bekezdése és a VII. melléklet 2. cikkének (3) és (5) bekezdésének megfelelően a súlyos betegségben, fogyatékosságban vagy rokkantságban szenvedő eltartott gyermek után folyósítanak,
- azon rokkantsági nyugdíjakra, amelyeket olyan tartós rokkantságot eredményező baleset vagy betegség esetén folyósítanak, amely a tisztviselő tartós munkaképtelenségét eredményezi,
- azon túlélő hozzátartozói nyugdíjakra, amelyeket a nyugdíjra jogosult tisztviselő vagy volt tisztviselő elhalálozása, illetve a tisztviselő vagy volt tisztviselő házastársának elhalálozása esetén folyósítanak, ha a házastárs nem tisztviselő, és nem ideiglenes alkalmazott,
[...]
(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésben foglalt rendelkezések nem gátolják a Közösségek közvetlen keresetindítását."
Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra irányuló kérdés
4 J.-P. Riehl házastársa, Guette asszony a Tanács tisztviselője volt és a személyzeti szabályzat 78. cikke alapján rokkantsági nyugdíjban részesült. 1990. szeptember 25-én, a clinique La Ramée-ben nyújtott kórházi ellátása során meghalt. Megállapítást nyert, hogy halálát a klinika egy alkalmazottjának mulasztása okozta.
5 Guette asszony elhalálozását követően a Tanács a következőket nyújtotta J.-P. Riehlnek:
- temetkezésiköltség-térítés, az Európai Közösségek tisztviselői betegbiztosítására irányadó közös szabályzat 10. cikke alkalmazásával;
- Guette asszony rokkantsági nyugdíjának megfelelő összegű, az elhalálozását követő harmadik hónap végéig folyósított összeg, a személyzeti szabályzat 70. cikkének megfelelően és
- az elhalálozást követő negyedik hónaptól havonta folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj, a személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alapján.
6 1997. december 15-i ítéletével a Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) megállapította a clinique La Ramée polgári jogi felelősségének jogkövetkezményeit.
7 J.-P. Riehl kereseti kérelméről határozva, az említett Tribunal a clinique La Ramée-t, valamint a Winterthurt kötelezte mind a házastársa gondoskodásának elvesztése által okozott kár, mind pedig ez utóbbi halála miatt bekövetkezett nem vagyoni kár megtérítésére. Ezzel szemben elutasította J.-P. Riehl jövedelemvesztés miatti kártérítésre irányuló kereseti kérelmét azon az alapon, hogy e veszteség a Tanács által folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél alacsonyabb mértékű.
8 Ami a Tanácsot illeti, a Tribunal de première instance de Bruxelles helyt adott a személyzeti szabályzat 85a. cikke alapján előterjesztett azon kereseti kérelmének, hogy a clinique La Ramée és a Winterthur az intézmény által J.-P. Riehlnek folyósított vagy folyósítandó összegeket térítse meg.
9 Az ítélet ellen a clinique La Ramée és a Winterthur fellebbezést nyújtottak be. Álláspontjuk szerint az említett Tribunal figyelmen kívül hagyta a jogátruházás tranzitív jellegét, amikor a J.-P. Riehl helyébe lépő Tanácsnak magasabb összeget ítélt meg, mint amilyet J.-P. Riehl a károkozótól követelhetett volna.
10 J.-P. Riehl és a Tanács csatlakozó fellebbezést nyújtottak be. J.-P. Riehl azon kár megtérítését kérte, amelyet meglátása szerint a háztartás bevételvesztése neki okozott. A Tanács a kártérítési összegnek a meghozandó ítélet napjával való megállapítását kérte.
11 A J.-P. Riehl által a bevételvesztés miatt állítólagosan elszenvedett kár megtérítésére irányuló kérelemmel kapcsolatosan a Cour d'appel de Bruxelles előzetes döntéshozatalra utaló ítéletében azt állapította meg, hogy a belga jog szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetője teljes kártérítési kötelezettségén, és hogy ezért - szemben az elsőfokú bíróság ítéletében foglaltakkal - a háztartás bevételvesztését a J.-P. Riehlnek folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj figyelmen kívül hagyásával kellett vizsgálni. A Riehl urat megillető összegből csak az elhunyt rokkantsági nyugdíját kell levonni, amelyet az elhalálozását követő harmadik hónap végéig folyósítottak. E számítási mód alkalmazásával a Cour d'appel J.-P. Riehlnek házastársa bevételei elvesztése miatti 1990. október 1-jétől elszenvedett anyagi kárát havi 479,80 euróban állapította meg, amely összeg a Tanács által folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíjnál alacsonyabb.
12 Ami a Tanács által hivatkozott jogátruházást illeti, a Cour d'appel de Bruxelles azon az állásponton volt, hogy az előtte fekvő jogvita a jogátruházás természetére és terjedelmére vonatkozó kérdést vet fel, ezért úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjeszti a Bíróság elé:
"Az Európai Közösségek személyzeti szabályzatának az 1968. február 29-i 259/68/EGK/Euratom/ESZAK tanácsi rendelet 2. és 3. cikke, valamint az azt módosító jogszabályok által megállapított 85a. cikke akként értelmezendő-e, hogy a Közösségeket feljogosítja arra, hogy a tisztviselő haláláért felelős harmadik személytől az említett személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alapján folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj túlélő házastárs részére történő teljes megtérítését követelje, amennyiben a kártérítési igényekre irányadó jogszabály szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetője teljes kártérítési kötelezettségén és amennyiben a túlélő házastársnak az elhunyt házastárs bevételei elvesztése miatt elszenvedett kára alacsonyabb a neki folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél?"
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről
13 A clinique La Ramée és a Winterthur szerint a személyzeti szabályzat 85a. cikke a Közösségek részére az elhunyt tisztviselő túlélő házastársának folyósítandó túlélő hozzátartozói nyugdíj összegéig terjedő mértékű jogátruházást biztosít, és nem jogosítja fel a túlélő házastársat arra, hogy a túlélő hozzátartozói nyugdíjat és az elhalálozást követő bevételvesztését ellensúlyozó kártérítést halmozza. Mindazonáltal, mivel a jogszerző nem rendelkezhet több joggal, mint a jogátruházó, a Közösségeket megillető azon jognak, hogy a túlélő házastársnak folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj teljes összegének megtérítését követelje, a túlélő házastársnak házastársa elhalálozása miatt elszenvedett bevételvesztésből eredő kárának az alkalmazandó nemzeti jogszabályok szerint kalkulált mértékére kell korlátozódnia.
14 J.-P. Riehl, a Tanács és az Európai Közösségek Bizottsága álláspontja szerint a személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás a közösségi jog sajátos megoldása, amely semmiféle nemzeti jogszabály alapján sem tehető félre. A Közösségek számára nyitva álló jogátruházás nem korlátozódhat a kárt szenvedett tisztviselő vagy jogutódai részére a nemzeti jog alapján nyújtott kártérítésre, hanem az az említett rendelkezés (2) bekezdésében felsorolt ellátások teljes körére kiterjed.
15 E tekintetben emlékeztetni kell, hogy a személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás teljes körű jogátruházás. A jogátruházás - a Közösségekre az említett személyzeti szabályzat szerint háruló kötelezettségek korlátai között - a harmadik személy felelősségét kiváltó káresemény bekövetkezésekor teljeskörűen érvényesül (a C-333/90. sz. Belga Királyság-ügyben 1992. február 26-án hozott ítélet 8. pontja, EBHT 1992., I-1135. o.).
16 Mindazonáltal a személyzeti szabályzat 85a. cikkének (1) bekezdése rögzíti, hogy a Közösségekre szállnak át az áldozat vagy az áldozat jogutódainak "jogai, ideértve a harmadik féllel szembeni keresetindítási jogot is". Ahogyan arra a főtanácsnok indítványa 26. pontjában rámutatott, e mondatrészből világosan következik, hogy a Közösségek a károkozóval szemben nem rendelkeznek több joggal, mint amennyivel az áldozat vagy annak jogutódai rendelkeztek.
17 Ebben az összefüggésben meg kell állapítani, hogy a személyzeti szabályzat 85a. cikkének nem célja a károkozó harmadik személy kártérítési felelősségének megállapítására és annak mértékére irányadó nemzeti szabályok módosítása. A károkozó felelőssége a kártérítési ügyet tárgyaló bíróság által alkalmazandó anyagi jogszabályok, vagyis főszabályként a kár bekövetkeztének helye szerinti állam joga alapján ítélendő meg [a társadalombiztosítási intézményeket az 1983. június 2-i 2001/83/EGK tanácsi rendelettel (HL L 230., 6. o.) módosított és naprakésszé tett, a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendelet alapján megillető jogátruházás vonatkozásában lásd a C-428/92. sz. DAK-ügyben 1994. június 2-án hozott ítélet (EBHT 1994., I-2259. o.) 21. pontját].
18 Ebből az következik, hogy amennyiben a jelen ügyben alkalmazandó nemzeti kártérítési jog a személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikkében szereplő túlélő hozzátartozói nyugdíjat kizárja a jogellenes cselekmény elkövetőjét terhelő kártérítési kötelezettség köréből, a Közösségek az említett személyzeti szabályzat 85a. cikkében szereplő jogátruházás révén a túlélő hozzátartozói nyugdíjnak megfelelő összeg megtérítésére nem tarthatnak igényt.
19 Ezért a feltett kérdésre azt a választ kell adni, hogy a személyzeti szabályzat 85a. cikke akként értelmezendő, hogy az nem jogosítja fel a Közösségeket arra, hogy a tisztviselő haláláért felelős harmadik személytől a túlélő házastársnak az említett személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alkalmazásával folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj teljes megtérítését követelje, amennyiben a kártérítési igényekre irányadó jogszabály szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetőjének teljes kártérítési kötelezettségén és amennyiben a túlélő házastársnak az elhunyt házastárs bevételei elvesztése miatt elszenvedett kára alacsonyabb a neki folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél.
A költségekről
20 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
A fenti indokok alapján, a Bíróság (első tanács) a következőképpen határozott:
Az 1985. szeptember 27-i 2799/85/ESZAK/EGK/Euratom tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról, egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről, valamint a Bizottság tisztviselőire ideiglenesen alkalmazandó különleges intézkedések bevezetéséről szóló, 1968. február 29-i 259/68/EGK/Euratom/ESZAK tanácsi rendelet 85a. cikke a következőképpen értelmezendő:
Az említett cikk nem jogosítja fel a Közösségeket arra, hogy a tisztviselő haláláért felelős harmadik személytől a túlélő házastársnak az említett személyzeti szabályzat 79. és 79a. cikke alkalmazásával folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj teljes megtérítését követelje, amennyiben a kártérítési igényekre irányadó jogszabály szerint a túlélő hozzátartozói nyugdíjhoz való jog kívül esik a jogellenes cselekmény elkövetőjének teljes kártérítési kötelezettségén és amennyiben a túlélő házastársnak az elhunyt házastárs bevételei elvesztése miatt elszenvedett kára alacsonyabb a neki folyósított túlélő hozzátartozói nyugdíj összegénél.
Aláírások
* Az eljárás nyelve: francia.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62002CJ0397 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62002CJ0397&locale=hu