32008D0734[1]
2008/734/EK: A Bizottság határozata ( 2008. június 4. ) a Szlovák Köztársaság által az Alas Slovakia, s.r.o. vállalkozásnak nyújtani tervezett C 57/07 (ex N 843/06) számú állami támogatásról (az értesítés a C(2008) 2254. számú dokumentummal történt)
17.9.2008 | HU | Az Európai Unió Hivatalos Lapja | L 248/19 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. június 4.)
a Szlovák Köztársaság által az Alas Slovakia, s.r.o. vállalkozásnak nyújtani tervezett C 57/07 (ex N 843/06) számú állami támogatásról
(az értesítés a C(2008) 2254. számú dokumentummal történt)
(Csak a szlovák nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/734/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 88. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra és különösen annak 62. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
miután az említett rendelkezéseknek megfelelően felkérte az érdekelt feleket észrevételeik megtételére ( 1 ) , és ezen észrevételek figyelembevételével,
mivel:
I. ELJÁRÁS
(1) | A 2006. december 15-i levelükben, amelyet a Bizottság 2006. december 18-án iktatott (A/40324), a Szlovák Köztársaság hatóságai az EK-Szerződés 88. cikkének (3) bekezdésének megfelelően bejelentették azon szándékukat, amely szerint az Alas Slovakia, s.r.o. vállalat kilenc különböző telephelyén történő beruházási tevékenységek számára adókedvezmény formájában regionális szintű egyedi beruházási támogatást kívánnak nyújtani ( 2 ) . |
(2) | A Bizottság 2007. február 13-i (D/50598), 2007. május 8-i (D/51936), 2007. július 25-i (D/53139) és 2007. október 12-i (D/54058) levelében további információkat kért. A szlovák hatóságok a kiegészítő információkat 2007. március 12-i (A/32162), 2007. június 4-i (A/34580), 2007. augusztus 13-i (A/36769) és 2007. október 31-i (A/39017) levelükben küldték meg. |
(3) | 2007. december 11-i levelében (a továbbiakban: az eljárás megindításáról szóló határozat) a Bizottság tájékoztatta a Szlovák Köztársaságot arról, hogy az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdése értelmében a kérdéses intézkedés ügyében az eljárás megindításáról határozott. |
(4) | Az eljárás kezdeményezéséről szóló bizottsági határozatot kihirdették az Európai Unió Hivatalos Lapjában ( 3 ) . A Bizottság felhívta az érdekelt feleket, hogy tegyék meg észrevételeiket. |
(5) | A Bizottsághoz sem az érdekelt felek, sem pedig a Szlovák Köztársaság részéről nem érkeztek észrevételek. |
II. AZ INTÉZKEDÉS RÉSZLETES LEÍRÁSA
2.1. Az intézkedés célja
(6) | Az intézkedés célja a regionális fejlődés fellendítése a Nyugat-Szlovákiában található Nyitrai (Nitra) ( 4 ) , Nagyszombati (Trnava) ( 5 ) és Trencséni (Trenčín) ( 6 ) kerületekben, amelyek a bejelentés időpontjában az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontja értelmében támogatott területek voltak; a támogatás intenzitásának felső határa a Szlovák Köztársaság regionális támogatási térképe ( 7 ) szerint a 2004–2006-os időszakra 50 % nettó támogatástartalomnak felel meg. |
(7) | A javasolt intézkedés a Szlovák Köztársaság hatóságai által bejelentett egyedi támogatásból áll, azaz az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet ( 8 ) értelmében nem egy létező támogatási program keretében ítélték oda. |
2.2. A támogatás formája és típusa
(8) | A bejelentett támogatást a 2007–2011 közötti időszakban évente alkalmazott adókedvezmény formájában nyújtanák. Az éves adókedvezmény az Alas Slovakia, s.r.o. társasági adókötelezettségének 50 %-ára korlátozódik. A teljes adókedvezmény nem haladja meg a 100 813 444 SKK-t jelenértéken ( 9 ) (megközelítőleg 2,89 millió EUR). A támogatás nem kumulálható más forrásokból származó támogatással, amely ugyanazon támogatható költségeket hivatott fedezni. |
(9) | A bejelentett támogatás a Szlovák Köztársaság állami támogatási hivatala (Úrad pre štátnu pomoc Slovenskej republiky) által az uniós csatlakozás előtt jóváhagyott korábbi támogatást ( 10 ) követi, amelyet (a jövedelemadóról szóló törvény 35a. cikkéből eredő) adókedvezmény formájában nyújtottak. |
(10) | A jövedelemadóról szóló törvény 35a. cikke szerint a támogatás kedvezményezettje öt egymást követő évben az adó 100 %-áig terjedő társaságiadó-kedvezményben (adójóváírásban) részesül, majd az ezen időszakot követő öt évre a kedvezményezettnek lehetősége van további 50 %-ig terjedő adókedvezményt igényelni. A bejelentés e második ötéves időszakra vonatkozik. A bejelentett támogatás a csatlakozás előtti támogatással összevetve más támogatható költségeket és részben egyéb helyszíneket is érint. |
2.3. Az egyedi támogatás jogalapja
(11) | A projekt jogalapja az állami támogatásokról szóló 231/1999 Z. z. sz. módosított törvény; a jövedelemadóról szóló 595/2003 Z. z. sz. módosított törvény és a jövedelemadóról szóló 366/1999 Z. z. sz. törvény 2003. december 31-én hatályos változata és különösen a jövedelemadóról szóló 595/2003 Z. z. sz. módosított törvény 52. cikkének 3. bekezdése, a 2003. december 31-én hatályos módosított 366/1999 Z. z. sz. jövedelemadó-törvény 35a. cikkében meghatározott feltételek mellett ( 11 ) . |
2.4. Kedvezményezettek
(12) | A kedvezményezett az Alas Slovakia, s.r.o. nagyvállalat. Két egykori állami vállalat, a „Západoslovenské kameňolomy a štrkopiesky” és a „Strmáč Comp.Ltd” tevékenységeit vette át. A kedvezményezett különféle ásványok (homokkavics, kő) kitermelésével és feldolgozásával foglalkozik, amely a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása (NACE) szerint a 08. ágazat 08.1. alágazatának 08.11 és 08.12 szakágazatába tartozik. Betonkeverékek előállításában és értékesítésében is részt vesz (a NACE szerinti 23. ágazat, 23.6 alágazatának 23.63 szakágazata). |
(13) | Az Alas Slovakia, s.r.o. honlapján található információk szerint a vállalat Szlovákia egyik jelentős építőanyag-gyártója. A szlovák piac közel 15 %-át fedi le. |
(14) | Az Alas Slovakia, s.r.o. legnagyobb részvényese (67,45 %) az ASAMER holdingcsoporthoz tartozó Alas International Baustoffproduktions AG (a továbbiakban: Alas International), amelynek székhelye Ohlsdorfban (Ausztria) található. Az Alas International 1998-ban alakult holdingtársaságként, hogy a kavics és beton területén folytasson tevékenységet nemzetközi szinten. |
2.5. Beruházási projekt
(15) | A Szlovák Köztársaság szerint a támogatás egyaránt érinti három új kitermelési helyszín kialakítását (Červeník, Okoč és Prievidza), és hat, már meglévő termelési létesítmény (Veľký Grob, Veľký Cetín, Komjatice, Kamenec pod Vtáčnikom, Hontianske Trsťany – Hrondín és Nitra) modernizációját, racionalizációját és diverzifikálását. A beruházási projekt magában foglalja a modern és környezetbarát technikai berendezések harmadik féltől történő beszerzését, valamint a különböző nyersanyagokat (kő, kavics, homok) kitermelő helyszínek kiépítését és fejlesztését. Úgy tűnik, hogy ezek a helyszínek egymástól teljesen függetlenek, és mivel a termelés szempontjából nincs közöttük összeköttetés, ezért gazdasági kapcsolat sem áll fenn köztük. |
(16) | A vállalat a beruházások révén a termelés és a szolgáltatás minőségét kívánja javítani, és az építőipari befektetők számára megbízható módon biztosítani a kívánt mennyiségű és típusú árut. A projekt becsült támogatható költsége 345 026 285 SKK (körülbelül 9,90 millió EUR) jelenértéken. |
SZÖVEG HIÁNYZIK |
III. AZ ELJÁRÁS MEGINDÍTÁSÁNAK OKAI
SZÖVEG HIÁNYZIK |
IV. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ ÉRINTETT FELEK ÉSZREVÉTELEI
(19) | Sem a szlovák hatóságoktól, sem pedig harmadik felektől nem érkeztek észrevételek, amelyek eloszlatták volna a hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról szóló határozatban felsorolt kételyeket. |
V. AZ INTÉZKEDÉS ÉRTÉKELÉSE
V.1. Az intézkedés jogszerűsége
(20) | A szlovák hatóságok teljesítették az EK-Szerződés 88. cikkének (3) bekezdése szerinti eljárási előírásokat azáltal, hogy a Bizottságnak bejelentették a bizottsági jóváhagyásig való felfüggesztésre vonatkozó záradékot tartalmazó támogatási intézkedést. |
V.2. Állami támogatás jellegű intézkedés
(21) | A Bizottság úgy véli, hogy a következő okok miatt, amelyeket már az eljárás megindításáról szóló határozatban is jeleztek, az intézkedés az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése szerint állami támogatásnak minősül. |
V.2.1. Állami források megléte
(22) | A támogatást állami forrásokból nyújtják, mivel társaságiadó-kedvezményről van szó. |
V.2.2. Gazdasági előny
(23) | A támogatás olyan költségek alól mentesíti az Alas Slovakia, s.r.o. vállalatot, amelyeket rendes piaci körülmények között viselnie kellene. A többi vállalkozással szemben az Alas Slovakia, s.r.o. vállalkozás tehát előnyben részesül. |
V.2.3. Szelektivitás
(24) | Az intézkedés szelektív, mivel a támogatást csak egyetlen vállalkozásnak nyújtják. |
V.2.4. A verseny és a kereskedelem torzulása
(25) | A projekt által érintett termékek kereskedelem tárgyát képezik. A tagállamok közötti kereskedelem érintetté válik. A szlovák hatóságok által az Alas Slovakia, s.r.o. vállalatnak és termékeinek nyújtott előny torzítja a gazdasági versenyt, illetve annak torzulásával fenyeget. |
V.3. Összeegyeztethetőség
(26) | Mivel az intézkedés az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése szerint állami támogatásnak minősül, összeegyeztethetőségét a 87. cikk (2) és (3) bekezdésében foglalt kivételek fényében kell értékelni. Az EK-Szerződés 87. cikke (2) bekezdésében meghatározott kivételek – a magánszemély fogyasztóknak nyújtott szociális jellegű támogatás, a természeti csapások vagy más rendkívüli események által okozott károk helyreállítására nyújtott támogatás és a Németországi Szövetségi Köztársaság egyes területei számára nyújtott támogatás – erre az esetre nem vonatkoznak. Az intézkedés nem tekinthető az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének b) pontjában meghatározott közös európai érdeket szolgáló fontos projektnek, sem pedig a szlovák gazdaságban bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére irányuló támogatásnak. Az intézkedésre az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének c) pontja szerinti kivétel sem vonatkozik, amely pont szerint engedélyezhető az egyes gazdasági tevékenységek vagy gazdasági területek fejlődését előmozdító támogatás, amennyiben az ilyen támogatás nem befolyásolja hátrányosan a kereskedelmi feltételeket a közös érdekekkel ellentétes mértékben. Ezen intézkedés a kultúra és a kulturális örökség megőrzését sem tűzi ki célul, ahogy azt az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének d) pontja meghatározza. |
(27) | Az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontja engedélyezi az olyan térségek gazdasági fejlődésének előmozdítására nyújtott támogatást, ahol rendkívül alacsony az életszínvonal vagy jelentős az alulfoglalkoztatottság. Ilyen támogatásra jogosult a nyitrai (Nitra), a nagyszombati (Trnava) és a trencséni (Trenčín) (Nyugat-Szlovákia) régió. |
(28) | A Bizottság a hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról szóló határozatában kifejtette az – e határozat III. szakaszában összefoglalt – okokat, amelyek miatt kétségei merültek fel azzal kapcsolatban, hogy a támogatás az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontja szerinti kivételnek minősül. Mivel a Bizottsághoz nem érkeztek észrevételek sem a Szlovák Köztársaság, sem pedig harmadik felek részéről, ezért kételyeit megerősítettnek tekinti. |
VI. KÖVETKEZTETÉS
(29) | A Bizottság megállapította, hogy a Szlovák Köztársaság által bejelentett – a (6)–(10) preambulumbekezdésben ismertetett – intézkedés az EK-Szerződésben meghatározott egyetlen kivétel szerint sem egyeztethető össze a közös piaccal, ezért meg kell tiltani. A szlovák hatóságok szerint a támogatás nyújtására nem került sor, ezért nem szükséges a támogatást visszatéríteni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A bejelentett adókedvezmény az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak minősül.
Az Alas Slovakia, s.r.o. vállalat számára a Szlovák Köztársaság által nyújtani kívánt, 100 813 444 SKK (körülbelül 2,89 millió EUR) összegű állami támogatás nem egyeztethető össze a közös piaccal.
A támogatás ezért nem ítélhető oda.
2. cikk
A Szlovák Köztársaság az e határozatról szóló értesítés napjától számított két hónapon belül tájékoztatja a Bizottságot e határozatnak való megfelelést szolgáló intézkedésekről.
3. cikk
E határozat címzettje a Szlovák Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2008. június 4-én.
a Bizottság részéről
Neelie KROES
a Bizottság tagja
( 1 ) HL C 30., 2008.2.2., 13. o .
( 2 ) A Bizottság szolgálatai 2006. február 13-i levelükben felkérték a szlovák hatóságokat, hogy elbírálás céljából kilenc különálló bejelentést nyújtsanak be, lehetővé téve így a bizottsági szolgálatok számára, hogy a kilenc különböző projekt összeegyeztethetőségét külön-külön megvizsgálhassák azok konkrét jellemzői alapján. A szlovák hatóságok a Bizottsághoz címzett, 2007. március 12-i levelükben kifejtették, hogy az Alas Slovakia, s.r.o. vállalat egyetlen adóalanyt képvisel, amelynek számos telephelyére egyetlen közös adókötelezettség hárul. Az alkalmazandó szlovák jogszabály nem teszi lehetővé az adózók számára, hogy külön-külön számítsák ki az egyes szervezeti egységek esetében az adóalapot, valamint a jogalanyok jövedelemadóját. Ezért a szlovák hatóságok azon az állásponton vannak, hogy az egyes üzemek által kapott támogatás összege nem kiszámítható.
( 3 ) Lásd az 1. lábjegyzetet.
( 4 ) A következő településeken: Nitra, Komjatice, Veľký Cetín, Hontianske Trsťany-Hrondín.
( 5 ) A következő településeken: Červeník, Veľký Grob, Okoč.
( 6 ) A következő településeken: Kamenec pod Vtáčnikom, Prievidza.
( 7 ) SK 72/2003 sz. állami támogatás – Szlovák Köztársaság – „A Szlovák Köztársaság regionális támogatási térképe”.
( 8 ) HL L 83., 1999.3.27., 1. o .
( 9 ) A 2007. évi értéken kifejezve, a bejelentés napján érvényes 5,62 %-os referenciarátával számolva.
( 10 ) A Szlovák Köztársaság állami támogatási hivatala által 2003. augusztus 25-én kiadott 1108/2003 sz. közlemény alapján a 2003–2012 közötti időszakra az Alas Slovakia, s.r.o. vállalat számára nyújtott állami támogatást a 472/2002 Z. z. sz. módosított törvény 35. cikkével és a 366/1999 Z. z. sz. törvénnyel összhangban hagytak jóvá, legfeljebb 87 145 485 SKK összegig. Az ideiglenes eljárás értelmében ezt az állami támogatást (SK 53/03) „létező támogatásnak” tekintették.
( 11 ) Az állami támogatásokról szóló 231/1999 Z. z. sz. módosított törvény, a jövedelemadóról szóló 595/2003 Z. z. sz. módosított törvény és a jövedelemadóról szóló 366/1999 Z. z. sz. törvény 2003. december 31-én hatályos változata és különösen a jövedelemadóról szóló 595/2003 Z. z. sz. módosított törvény 52. cikkének 3. bekezdése, a 2003. december 31-én érvényes 366/1999 Z. z. sz. jövedelemadó-törvény 35a. cikkében meghatározott feltételek mellett.
( 12 ) HL C 74., 1998.3.10., 9. o .
( 13 ) A Szlovák Köztársaság Pénzügyminisztériumának 2007. május 31-i levele (MF/8790/2007-832).
( 14 ) Itt hangsúlyozni kell azt is, hogy e 81 új munkahely közül 16-ot Červeníkben kellene létrehozni, ugyanakkor ez a helyszín még nem kapott kitermelési engedélyt.
( 15 ) „A nyersanyagokból készült végtermékek ágazatában végzett társadalmi-gazdasági tanulmány azt mutatta, hogy a nyersanyag-feldolgozási ágazatban kialakított munkahelyek száma 30–40-szer nagyobb, mint a nyersanyag-ágazatban található munkahelyek száma” (a Vállalkozáspolitikai és Ipari Főigazgatóság megrendelésére az európai nyersanyag-gazdálkodási tervpolitika terén készült tanulmány 31. oldala).
( 16 ) HL C 372., 1997.12.9., 5. o .
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX:32008D0734 - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008D0734&locale=hu