Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31996R2402[1]

A Bizottság 2402/96/EK rendelete (1996. december 17.) az édesburgonya és a maniókakeményítő egyes éves vámkontingenseinek megnyitásáról és az azok kezeléséről szóló szabályok meghatározásáról

A BIZOTTSÁG 2402/96/EK RENDELETE

(1996. december 17.)

az édesburgonya és a maniókakeményítő egyes éves vámkontingenseinek megnyitásáról és az azok kezeléséről szóló szabályok meghatározásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékben meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a GATT XXIII. cikke értelmében a Thaifölddel folytatott konzultáció eredményeinek megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/317/EK tanácsi határozatra ( 2 ),

mivel az 1996. május 13-i 96/317/EK határozat kiigazította a bizonyos felhasználási módokra szánt édesburgonya és maniókakeményítő egyes, 1996. évi importkontingenseinek megnyitásáról és azok kezelésének meghatározásáról szóló, 1995. december 19-i 3015/95/EK bizottsági rendeletben ( 3 ) megállapított, az 1108 14 00 KN-kód alá tartozó maniókakeményítőre vonatkozó importrendelkezéseket; mivel az 1031/96/EK bizottsági rendelet ( 4 ) ennek megfelelően módosította az említett rendeletet;

mivel a Közösség a Kereskedelmi Világszervezet többoldalú kereskedelmi tárgyalásain vállalta, hogy két, nulla vámtételű éves vámkontingenst nyit a 0714 20 90 KN-kód alá tartozó termékekre a Kínai Népköztársaság, illetve egyéb országok számára, valamint két vámkontingenst az 1108 14 00 KN-kód alá tartozó, bizonyos felhasználási módokra szánt maniókakeményítőre;

mivel intézkedést kell hozni az 1997-re és az utána következő évekre szóló, édesburgonyára és maniókakeményítőre vonatkozó éves vámkontingensek megnyitásáról és a megfelelő ügyviteli szabályok megállapításáról; mivel a 96/317/EK határozat alapján módosított 3015/95/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseit indokolt átvenni;

mivel a kontingensek helyes kezelésének biztosítása és különösen az egyes évekre megállapított mennyiségek túllépésének megakadályozása érdekében el kell fogadni a kérelmek benyújtására és az engedélyek kiadására vonatkozó különös szabályokat; mivel ezek a szabályok vagy kiegészítik a legutóbb a 2350/96/EK rendelettel ( 5 ) módosított 3719/88/EGK bizottsági rendelet ( 6 ) rendelkezéseit, vagy eltérnek azoktól;

mivel szükséges megkülönböztetni az emberi fogyasztásra és az egyéb felhasználási célra szánt édesburgonyát; mivel meg kell határozni az emberi fogyasztásra szánt, a 0714 20 10 KN-kód alá tartozó édesburgonya kiszerelését és csomagolását, és az említett kiszerelési és csomagolási feltételeknek meg nem felelő termékeket a 0714 20 90 KN-kód alá kell besorolni;

mivel fenn kell tartani a 3015/95/EK rendeletben foglalt, az 1996. január 1. és december 31. közötti importra vonatkozó kezelési és felügyeleti szabályokat, különös tekintettel arra a követelményre, amely szerint a kínai eredetű áruk esetében a kínai hatóságok által vagy azok felelőssége mellett kiállított exportokmányt kell bemutatni;

mivel a maniókakeményítő esetében figyelembe kell venni a Közösségnek a 96/317/EK határozatban foglalt új kötelezettségvállalását egy pótlólagos, évi 10 500 tonnás autonóm kontingens megnyitására, amelyből 10 000 tonna a Thaiföldi Királyság részére van fenntartva; mivel a Thaifölddel történt megállapodás feltételei értelmében a korábban a maniókakeményítőre kivetett, végfelhasználásra vonatkozó követelmények megszűnnek; mivel meg kell követelni, hogy a fenntartott mennyiség keretében a Thaiföldről importált maniókakeményítőhöz az illetékes thaiföldi hatóságok által kiállított exportbizonyítványt csatoljanak;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

1997. január 1-jétől a következő vámkontingensek nyílnak meg:

1. 5 000 tonnás nulla vámtételű éves vámkontingens a 0714 20 90 KN-kód alá tartozó, a Kínai Népköztársaságtól eltérő harmadik országokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt édesburgonya közösségi importjára;

2. 600 000 tonnás nulla vámtételű éves vámkontingens a 0714 20 90 KN-kód alá tartozó, a Kínai Népköztársaságból származó, nem emberi fogyasztásra szánt édesburgonya közösségi importjára;

3. 10 000 tonnás éves vámkontingens az 1108 14 00KN-kód alá tartozó maniókakeményítő közösségi importjára, a hatályban lévő legnagyobb kedvezményes vámtételnél tonnánként 100 ECU-vel alacsonyabb vámtétel alkalmazásával;

4. 10 500 tonnás pótlólagos éves autonóm vámkontingens az 1108 14 00 KN-kód alá tartozó maniókakeményítő közösségi importjára, a hatályban lévő legnagyobb kedvezményes vámtételnél tonnánként 100 ECU-vel alacsonyabb vámtétel alkalmazásával; ebből a mennyiségből 10 000 tonna a Thaiföldi Királyság számára van fenntartva.

Az első bekezdésben felsorolt kontingensekre a következő tételszámok vonatkoznak:

- 09.4014 tételszám az 1. pontban említett kontingensre,

- 09.4013 tételszám a 2. pontban említett kontingensre,

- 09.4064 tételszám a 3. pontban említett, 10 000 tonna maniókakeményítőre, és a 4. pontnak megfelelően nem a Thaiföldi Királyság számára fenntartott 500 tonna maniókakeményítőre,

- 09.4065 tételszám a 4. pont értelmében a Thaiföldi Királyság számára fenntartott 10 000 tonna maniókakeményítőre.

1.a cikk

E rendelet eltérő rendelkezéseinek hiányában az 1291/2000/EK ( 7 ), az 1342/2003/EK ( 8 ) és az 1301/2006/EK ( 9 ) bizottsági rendeletek rendelkezéseit kell alkalmazni.

I. CÍM

Meghatározott felhasználási módokra szánt édesburgonya

2. cikk

(1) Az 1. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott kontingensekre vonatkozó importengedélyeket az e címben megállapított rendelkezésekkel összhangban kell kiállítani.

(2) A 0714 20 10 KN-kód alkalmazásában az emberi fogyasztásra szánt édesburgonyának a szabad forgalomba bocsátást célzó vámkezelés időpontjában friss, egész, elsődleges csomagolóanyagba csomagolt édesburgonyának kell lennie.

Ennek a címnek a rendelkezései nem vonatkoznak a fent meghatározott, emberi fogyasztásra szánt édesburgonya szabad forgalomba bocsátására.

3. cikk

Az engedélykérelmeket keddenként lehet a tagállamok illetékes hatóságainál benyújtani, illetve, amennyiben a kedd nem munkanap, akkor a következő munkanapon, délután 1 óráig (brüsszeli idő szerint).

4. cikk

(1) Az engedélykérelmek és engedélyek 8. rovatában fel kell tüntetni a származási országot. Az engedély az adott országból történő importálás kötelezettségét vonja maga után.

A Kínai Népköztársaságból származó termékekre vonatkozó engedélykérelmek nem fogadhatók el, ha azokhoz nem csatolják a Kínai Népköztársaság kormánya által vagy annak felelőssége mellett az I. mellékletben bemutatott minta szerint kiállított exportokmány eredeti (kék színű) példányát.

(2) Az engedély 24. rovata tartalmazza a III. mellékletben felsorolt jelölések egyikét.

5. cikk

(1) A 3719/88/EGK rendelet 5. cikke (1) bekezdésének negyedik francia bekezdése nem alkalmazandó.

(2) A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében foglaltak ellenére a szabad forgalomba bocsátott mennyiség nem haladhatja meg az importengedély 10. és 11. rovatában feltüntetett mennyiséget. E célból a 22. rovatba "0"-t kell beírni.

(3) A 3719/88/EGK rendelet 33. cikkének (5) bekezdését kell alkalmazni.

6. cikk

A behozatali engedélyekhez kapcsolódó vámbiztosíték összege tonnánként 20 ECU.

7. cikk

A tagállamok a 3. cikkben előírt kérelem benyújtásának napját követő munkanapon legkésőbb 18 óráig (brüsszeli idő szerint) tájékoztatják a Bizottságot a következőkről:

a) az engedélykérelmekben szereplő összmennyiségek származással és termékkóddal;

b) a Kínai Népköztársaságból származó termékek esetében a kiviteli engedély számai és a hajó neve.

8. cikk

(1) A behozatali engedélyt a 7. cikkben említett közleményt követő negyedik munkanapon bocsátják ki.

(2) A kiállított engedélyek a Közösség egész területén érvényesek, az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében a tényleges kiállítás napjától az azt követő negyedik hónap végéig, a kiállítás évén belül.

II. CÍM

Maniókakeményítő

9. cikk

Az 1. cikk (3) és (4) bekezdésében említett kontingensekre vonatkozó engedélykérelmeket keddenként lehet a tagállamok illetékes hatóságainál benyújtani, illetve ha a kedd nem munkanap, akkor a következő munkanapon, délután 1 óráig (brüsszeli idő szerint).

A kérelmek a saját nevében eljáró kérelmezőnként nem haladhatják meg az 1 000 tonnát.

10. cikk

(1) Az engedélykérelmek és az engedélyek 24. rovatában a következő bejegyzést kell feltüntetni:

"Tonnánként 100 ECU-vel csökkentett importvám (2402/96/EK rendelet)"

.

(2) Ha a kérelem az 1. cikk (4) bekezdésében megállapított 10 000 tonnás fenntartott mennyiség keretén belül exportált, Thaiföldről származó keményítőre vonatkozik, akkor az illetékes thaiföldi hatóság, azaz a Kereskedelmi Minisztérium Külkereskedelmi Főosztálya által a II. mellékletben bemutatott minta szerinti, angolul kiállított exportbizonyítványt kell hozzá mellékelni.

Az engedélykérelmek és engedélyek 8. rovatában fel kell tüntetni a következő bejegyzést: "Származási hely: Thaiföld".

11. cikk

A fenti 5. és a 6. cikk alkalmazandó.

12. cikk

A tagállamok a 9. cikkben előírt kérelem benyújtásának napját követő munkanapon legkésőbb 18 óráig (brüsszeli idő szerint) tájékoztatják a Bizottságot az alábbiakról:

a) az engedélykérelmekben szereplő összmennyiségek származással és termékkóddal;

b) a thaiföldi hatóságok által kiállított kiviteli engedélyek számai, az azokhoz kapcsolódó megfelelő mennyiségek és a hajó neve.

13. cikk

(1) A behozatali engedélyt a 12. cikkben említett tájékoztatást követő negyedik munkanapon bocsátják ki.

(2) A kiállított engedélyek a Közösség egész területén érvényesek, az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében a tényleges kiállítás napjától az azt követő harmadik hónap végéig; a kiállítás évén belül.

14. cikk

Ez a rendelet 1997. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I

Kínai Népköztársaság

KÉP HIÁNYZIK

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙI - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II

KÉP HIÁNYZIK

III. MELLÉKLET

Bolgárul

:

Освобождаване от мито [член 4 от Регламент (ЕО) № 2402/96]

Spanyolul

:

Exención del derecho de aduana [artículo 4 del Reglamento (CE) no 2402/96]

Csehül

:

Osvobozené od cla [čl. 4 nařízení (ES) č. 2402/96]

Dánul

:

Fritagelse for toldsatser (artikel 4 i forordning (EF) nr. 2402/96)

Németül

:

Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2402/96)

Észtül

:

Tollimaksuvaba (määruse (EÜ) nr 2402/96 artikkel 4)

Görögül

:

Απαλλαγή από τoν τελωνειακό δασμό [άρθρo 4 τoυ κανoνισμoυ (ΕΚ) αριθ. 2402/96]

Angolul

:

Exemption from customs duty (Article 4 of Regulation (EC) No 2402/96)

Franciául

:

exemption du droit de douane [article 4 du règlement (CE) no 2402/96]

Olaszul

:

Esenzione dal dazio doganale [articolo 4 del regolamento (CE) n. 2402/96]

Lettül

:

Atbrīvošana no muitas nodevas (regulas (EK) Nr. 2402/96 4. pants)

Litvánul

:

Atleidimas nuo muito mokesčio (reglamento (EB) Nr. 2402/96 4 straipsnis)

Magyarul

:

Vámmentesség [2402/96/EK rendelet 4. cikk]

Hollandul

:

Vrijgesteld van douanerecht (artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2402/96)

Lengyelül

:

Zwolnienie z należności celnych (Art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2402/96)

Portugálul

:

Isenção de direito aduaneiro [artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 2402/96]

Románul

:

Scutit de taxe vamale (articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2402/96)

Szlovákul

:

Oslobodenie od cla (článok 4 nariadenia (ES) č. 2402/96)

Szlovénül

:

Oproščenocarinske dajatve (člen 4 Uredbe (ES) št. 2402/96)

Finnül

:

Tullivapaa (asetuksen (EY) N:o 2402/96 4 artikla)

Svédül

:

Tullfri (artikel 4 i förordning (EG) nr 2402/96)

( 1 ) HL L 146., 1996.6.20., 1. o.

( 2 ) HL L 122., 1996.5.22., 15. o.

( 3 ) HL L 314., 1995.12.28., 29. o.

( 4 ) HL L 137., 1996.6.8., 4. o.

( 5 ) HL L 320., 1996.12.11., 4. o.

( 6 ) HL L 331., 1988.12.2., 1. o.

( 7 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 8 ) HL L 189., 2003.7.29., 12. o.

( 9 ) HL L 238., 2006.9.1., 13. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R2402 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R2402&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01996R2402-20070101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01996R2402-20070101&locale=hu

Tartalomjegyzék