Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31991R0862[1]

A Bizottság 862/91/EGK rendelete (1991. április 8.) a Bangladesből származó rizs behozataláról szóló 3491/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 862/91/EGK RENDELETE

(1991. április 8.)

a Bangladesből származó rizs behozataláról szóló 3491/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Bangladesből származó rizs behozataláról szóló, 1990. november 26-i 3491/90/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 3. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 2205/90/EGK rendelettel módosított ( 2 ), a közös agrárpolitika céljaira alkalmazandó átváltási arány és elszámolási egység értékéről szóló, 1985. június 11-i 1676/85/EGK tanácsi rendeletre ( 3 ) és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel a Pénzügyi Bizottság véleményére,

mivel a 3491/90/EGK rendelet megállapítja, hogy a legutóbb az 1806/89/EGK rendelettel ( 4 ) módosított 1418/76/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) 11. cikkével összhangban kiszámított vámot 50 %-kal és egy, a hántolt rizs feldolgozottságának mértékétől függő állandó tényezővel csökkenteni kell, feltéve hogy az érintett harmadik országból történő export esetén a megfelelő mértékű adót megfizették;

mivel az exportadó pontos összegét csak akkor lehet beszedni, ha a Közösségbe irányuló importnál alkalmazandó vám összege már ismert, a behozatali vám mértékét előzetesen meg kell állapítani;

mivel szükséges megállapítani azt, hogy az exportáló ország az alkalmazandó behozatali vámcsökkentéssel megegyező mértékű exportadót már beszedte;

mivel a legutóbb a 3237/90/EGK rendelettel ( 6 ) módosított, a közös agrárpolitika céljaira alkalmazandó átváltási ráta és elszámolási egység értékéről szóló 1676/85/EGK bizottsági rendelet ( 7 ) alkalmazására az 1985. november 11-i 3152/85/EGK bizottsági rendelet 3b. cikke részletes szabályokat állapít meg, és meghatározza a harmadik ország nemzeti valutájában kifejezett összegnek egy tagállam nemzeti valutájára történő átváltása esetére alkalmazandó átváltási rátát;

mivel a 3491/90/EGK rendelet szintén megállapítja, hogy a csökkentett vámot csak származási bizonyítvány biztosítása mellett lehet alkalmazni; mivel a különleges behozatali intézkedések tárgyát képező bizonyos mezőgazdasági termékek tekintetében az áruk származása fogalmának közös meghatározásáról szóló, 1968. június 27-i 802/68/EGK tanácsi rendelet ( 8 ) alkalmazásával kapcsolatos rendelkezések megállapításáról szóló, 1989. december 15-i 3850/89/EGK bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni, és a származási bizonyítvány érvényességének feltételeit rögzíteni kell;

mivel meg kell határozni a megfelelő adminisztratív intézkedéseket annak biztosítására, hogy a rögzített kontingens mennyiségét ne lépjék túl;

mivel a kontingens kezelése céljából a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot arról az importmennyiségről, amelyre Bangladesből származó rizsimport címén kértek importengedélyt;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Bizottság a 3491/90/EGK rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében említett vámok összegét az 1418/76/EGK rendelet 11. cikkében meghatározott vámokat alapul véve hetente számítja ki.

2. cikk

(1) Az áru eredetét igazoló iratok tekintetében a 3491/90/EGK rendelet szerinti importügyletek esetében a 3850/89/EGK rendelet előírásait kell alkalmazni.

A származási bizonyítvány kiállítása az I. mellékletben szereplő formanyomtatvány szerint történik.

(2) Az (1) bekezdésben említett származási bizonyítvány a kiállítás napjától számított 90 napig, de legfeljebb a kiállítás évében december 31-ig érvényes.

(3) A származási bizonyítvány kiállítására illetékes hatóság az Export Promotion Bureau of Bangladesh.

3. cikk

(1) A 3491/90/EGK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének első francia bekezdésében említett igazolást az illetékes bangladesi hatóságok állítják ki úgy, hogy a II. mellékletben felsorolt valamelyik megjelölést feltüntetik a származási bizonyítvány "Megjegyzések" rovatában.

(2) Amennyiben az exportáló ország által beszedett adó kevesebb, mint a 3491/90/EGK rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében említett csökkentés, e csökkentés mértéke nem haladhatja meg a beszedett összeg mértékét.

(3) A Bangladesben beszedett behozatali vámnak az importáló tagállam pénznemére történő átváltásához a 3152/85/EGK rendelet 3b. cikkében említett, a vám előzetes meghatározásának napján érvényben lévő árfolyamot kell alkalmazni.

4. cikk

(1) A közösségi szabályozásban megállapított egyéb feltételek teljesítése mellett az importengedély-kérelemnek és magának az importengedélynek, a 3491/90/EGK rendelet 1. cikkében említett csökkentett vámokra való jogosultság érdekében tartalmaznia kell:

a) a 20. és a 24. rovatban a III. mellékletben felsorolt megjelölések valamelyikét;

b) a 8. rovatban a "Banglades" szót.

(2) Az importengedély, amelyet a 2. cikkben említett származási bizonyítványban feltüntetett tételt meg nem haladó mennyiségre állítottak ki, az importőrt a Bangladesből történő behozatalra kötelezi. A behozatali vám mértékét előre meg kell állapítani.

(3) Az (1) bekezdés szerint az importengedélyt a kérelem benyújtásának dátumát követő ötödik munkanapon állítják ki, feltéve hogy ezen időszak alatt a vám előzetes megállapításának felfüggesztésére vonatkozóan nem történt intézkedés, és nem merült ki az a mennyiségi keret, amelyre a csökkentett vámtétel alkalmazható.

(4) Amennyiben az alkalmazott mennyiségek meghaladják azon mennyiséget, amelyre a csökkentett vámot biztosítják, a Bizottság a kérelmezett mennyiségeket egységes százalékos arányban csökkenti.

Ilyen esetekben az engedélyt arra a mennyiségre állítják ki, amely a kérelmezett mennyiségekre alkalmazandó egységes százalékos arányú csökkentés eredményeként alakult ki.

Amennyiben azonban ez a százalékos csökkentés azt eredményezi, hogy az engedélyt kevesebb, mint 20 tonnáról kell kiállítani, a forgalmazó visszavonhatja a kérelmet, és az arra vonatkozó letétet fel kell szabadítani. A tagállamok legkésőbb a következő két nap folyamán tájékoztatják a Bizottságot azokról a mennyiségekről, amelyekre vonatkozóan a kérelmeket visszavonták.

(5) Ha a kiadott importengedélyen feltüntetett mennyiség kevesebb, mint az igényelt mennyiség, a letét összegét ennek megfelelően kell csökkenteni.

5. cikk

A tagállamok telex útján tájékoztatják a Bizottságot az alábbiakról:

a) a Bangladesből származó valamennyi típusú rizs mennyisége, amely importengedély-kérelem tárgyát képezi;

b) valamennyi típusú rizs mennyisége, amelyre vonatkozóan ténylegesen kibocsátottak importengedélyt, feltüntetve a dátumot és az exportáló ország nevét (Banglades);

c) valamennyi típusú rizs mennyisége, amelyre engedélyt bocsátottak ki, de azt nem használták fel;

d) valamennyi típusú rizs mennyisége, amelyre vonatkozóan a kibocsátott engedélyeket a 3719/88/EGK bizottsági rendelet 36. cikke értelmében visszavonták ( 9 ).

E tájékoztatást a rizságazatban benyújtott importengedélyekre irányuló egyéb kérelmekre vonatkozó egyéb információktól elkülönítve és ugyanazon eljárásoknak megfelelően kell közzétenni.

6. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

II. MELLÉKLET

A 3. cikk (1) bekezdésében említett megjegyzések

SZÖVEG HIÁNYZIK

III. MELLÉKLET

A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett kifejezések

spanyolul

:

Bangladesh

csehül

:

Bangladéš

dánul

:

Bangladesh

németül

:

Bangladesch

észtül

:

Bangladesh

görögül

:

Μπαγκλαντές

angolul

:

Bangladesh

franciául

:

Bangladesh

olaszul

:

Bangladesh

lettül

:

Bangladeša

litvánul

:

Bangladešas

magyarul

:

Banglades

máltaiul

:

Bangladesh

hollandul

:

Bangladesh

lengyelül

:

Bangladesz

portugálul

:

Bangladesh

szlovákul

:

Bangladéš

szlovénül

:

Bangladeš

finnül

:

Bangladesh

svédül

:

Bangladesh

( 1 ) HL L 337., 1990.12.4., 1. o.

( 2 ) HL L 201., 1990.7.31., 9. o.

( 3 ) HL L 164., 1985.6.24., 1. o.

( 4 ) HL L 177., 1989.6.24., 1. o.

( 5 ) HL L 166., 1976.6.25., 1. o.

( 6 ) HL L 310., 1990.11.9., 18. o.

( 7 ) HL L 310., 1985.11.21., 1. o.

( 8 ) HL L 374., 1989.12.22., 8. o.

( 9 ) HL L 331., 1988.12.2., 1. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31991R0862 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31991R0862&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01991R0862-20051129 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01991R0862-20051129&locale=hu

Tartalomjegyzék