31989L0604[1]

A Tanács irányelve (1989. november 23.) a magánszemélyek személyes tulajdonának valamely tagállamból történő végleges behozatalára alkalmazandó adómentességekről szóló 83/183/EGK irányelv módosításáról

A Tanács irányelve

(1989. november 23.)

a magánszemélyek személyes tulajdonának valamely tagállamból történő végleges behozatalára alkalmazandó adómentességekről szóló 83/183/EGK irányelv módosításáról

(89/604/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 99. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

mivel a 83/183/EGK irányelv [4] elfogadásakor a Tanács vállalta, hogy a Bizottság javaslatára egyhangúlag elfogadja azon rendelkezéseket, amelyek lehetővé teszik a magánszemélyek személyes tulajdonának valamely tagállamból történő végleges behozatalára alkalmazandó adómentességek megadásával kapcsolatos alaki követelmények lényeges enyhítését és akár megszüntetését is; mivel a Polgárok Európájával foglalkozó ad hoc bizottság első, az 1985. március 29-i és 30-i brüsszeli európai tanácsi ülés által kiadott első jelentésében felhívta a Bizottságot egy ilyen javaslat beterjesztésére;

mivel a Közösségen belül a személyek szabad mozgását a lehető legnagyobb mértékben elő kell segíteni;

mivel a tényleges belső piac létrehozásához szükséges adóhatárok eltörléséig a 83/183/EGK irányelvben meghatározott, behozatalra alkalmazandó adómentesség megadásához egyes alaki követelményeket össze kell hangolni és enyhíteni kell, különösen a vagyonleltár elkészítése és a szokásos tartózkodási hely meglétének igazolása tekintetében; mivel a behozott vagyontárgyak használati idejével és az egyes tételekre vonatkozó mennyiségi korlátokkal kapcsolatosan fennálló szabályokat enyhíteni szükséges,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 83/183/EGK irányelv a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk (2) bekezdésének b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

"b) amelyet az érintett személy ténylegesen használt a tartózkodási hely megváltoztatása vagy a másodlagos lakóhely létrehozása előtt ténylegesen használt motorhajtású járművek (beleértve azok pótkocsiját), lakókocsik, lakóautók, szabadidős célú vízi járművek és sportcélú légi járművek esetében a tagállamok előírhatják, hogy az érintett személynek azokat a tartózkodási hely megváltoztatása előtt legalább hat hónapja használnia kellett.

Az a) pont második mondatában említett áruk esetében a tagállamok előírhatják, hogy a tartózkodási hely megváltoztatását megelőzően:

- motorhajtású járművek (beleértve azok pótkocsiját), lakókocsik, lakóautók, szabadidős célú vízi járművek és sportcélú légi járművek esetében az érintett személy azokat legalább 12 hónapja használja,

- egyéb áruk esetében az érintett személy azokat

legalább hat hónapja használja."

2. A 4. cikk szövege a következőképpen módosul:

"Az importált motorhajtású járműveket (beleértve azok pótkocsiját), lakókocsikat, lakóautókat, szabadidős célú vízi járműveket és sportcélú légi járműveket az azok vámmentes behozatalát követő 12 hónapos időszak során nem lehet értékesíteni, bérbe vagy kölcsönbe adni, kivéve az importáló tagállam illetékes hatóságainak megelégedésére kellően indokolt körülmények esetén."

3. A 5. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A legutóbb a 89/220/EGK irányelvvel [5] módosított 62/169/EGK irányelv [6] 4. cikkének (1) bekezdésében felsorolt áruk vámmentes behozatalára vonatkozóan a tagállamok korlátokat határozhatnak meg. E korlátok azonban nem lehetnek az említett cikk II. oszlopában feltüntetett mennyiségek négyszeresénél alacsonyabbak, kivéve a dohánytermékek esetét, amelyek vámmentes behozatalát az említett oszlopban feltüntetett mennyiségre lehet korlátozni."

4. A 7. cikkben:

a) az (1) bekezdés számozása (1) bekezdés a) pontjára változik;

b) az (1) bekezdés a következő ponttal egészül ki:

"b) Az esetleg alkalmazható bármilyen közösségi árutovábbítási eljárás sérelme nélkül, a mentesség megadása az áruk egyszerű papíron szereplő leltára elkészítésének függvénye, amelyet az állam által előírt esetben egy nyilatkozat kísér, amelynek mintáját és tartalmát a 678/85/EGK rendelet [7] 17. cikkének (2) és (3) bekezdésében megállapított eljárással összhangban határozzák meg. Az áruleltárban nem lehet értékre vonatkozó hivatkozást megkövetelni."

c) a (2) bekezdés a következő szövegrésszel egészül ki:"Abban az esetben, ha a 3. cikkel összhangban a vagyontárgyat a fent említett időszak során több művelet keretében hozzák be, a tagállamok csak az első behozatal alkalmával írhatják elő teljes körű leltár benyújtását, amelyre későbbi költözések esetén hivatkozhatnak más vámhivatalok is. E leltárt csak az importőr tagállam illetékes hatóságainak beleegyezésével lehet kiegészíteni."

5. A 8. cikk (2) bekezdésében:

a) az első albekezdés végén a "legalább 12 hónapig" kifejezés helyébe "a másodlagos lakóhely létrehozása előtt" kifejezés lép;

b) a harmadik albekezdést el kell hagyni.

6. A 9. cikkben:

a) az (1) bekezdés elejének helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A 2-5. cikk sérelme nélkül házasságkötés esetén bármely személy jogosult az 1. cikkben említett adók alóli mentességre az általa megszerzett vagy a birtokába került személyes vagyontárgyának azon tagállamba történő behozatalakor, amelybe szokásos tartózkodási helyét át kívánja helyezni, feltéve, hogy:"

b) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Mentesség jár a házasságkötés alkalmából szokásosan adott ajándékok tekintetében is, amelyeket az (1) bekezdésben meghatározott feltételeket teljesítő személynek olyan személyek küldenek, akiknek szokásos tartózkodási helye az importáló tagállamtól eltérő tagállamban van. A mentességet olyan ajándékokra alkalmazzák, amelyek egységnyi értéke nem haladja meg a 350 ECU-t, feltéve hogy az egyes mentességet élvező ajándékok értéke nem haladja meg az 1400 ECU-t."

7. A 11. cikkben:

a) az (1) bekezdésből el kell hagyni "A 77/388/EGK irányelv 14. cikkének (2) bekezdése alapján elfogadott közösségi adószabályok hatálybalépéséig" megfogalmazást;

b) a (2) bekezdésben a "2. cikk (2) bekezdésében" hivatkozás helyébe a "2. cikk (2) bekezdésének a) pontjában" hivatkozás lép.

2. cikk

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1990. július 1. előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az ezen irányelv végrehajtása érdekében elfogadott rendelkezéseikről.

3. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1989. november 23-án.

a Tanács részéről

az elnök

E. Cresson

[1] HL C 5., 1987.1.9., 2. o. és HL C 179., 1988.7.8., 8. o.

[2] HL C 318., 1987.11.30., 23. o.

[3] HL C 150., 1987.6.9., 6. o.

[4] HL L 105., 1983.4.23., 64. o.

[5] HL L 92., 1989.4.5., 15. o.

[6] HL L 133., 1969.6.4., 6. o.

[7] HL L 92., 1989.4.5., 15. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31989L0604 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31989L0604&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.