Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

BH 2004.7.285 A külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló New York-i Egyezmény nem ad lehetőséget a bíróságnak arra, hogy az Egyezmény által megkívánt okirat csatolásától - esetleges egyéb bizonyítékok alapján - eltekintsen [1962. évi 25. tvr. IV. cikk (1) bek., 12/1962. (X. 31.) IM rendelet 4. §].

A kérelmező az 1999. november 26-án kelt beadványában kérte G. P. M. egyedül eljáró választottbíró P.-ban 1998. november 20-án kelt választottbírósági határozatának végrehajtási tanúsítvánnyal történő ellátását, majd annak alapján a végrehajtás megindítását, a választottbírósági határozat adósa - jelen eljárás kérelmezettje - ellen.

A hatályon kívül helyezés folytán megismételt eljárásban az elsőfokú bíróság a kérelmet elutasította. Kötelezte a kérelmezőt, hogy 15 napon belül fizessen meg a kérelmezettnek 150 000 Ft eljárási költséget. Határozatának indokolásában kifejtette, hogy a Legfelsőbb Bíróság iránymutatására is tekintettel lefolytatott hiánypótlási eljárás keretében a kérelmező által csatolt okiratok közül a választottbírósági kikötést tartalmazó szerződés - a megyei bíróság álláspontja szerint - nem felel meg a külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, New Yorkban 1958. június 10-én kelt Egyezmény (továbbiakban: New York-i Egyezmény) kihirdetéséről rendelkező 1962. évi 25. tvr. IV. cikk 1/b) pontjában, illetőleg a tvr. végrehajtására kiadott 12/1962. (X. 31.) IM rendelet 4. §-ának c) pontjában foglaltaknak. A kérelmező ugyanis nem nyújtotta be a választottbírósági kikötést tartalmazó szerződés eredeti példányát, illetőleg ennek hiányában annak megfelelően hitelesített másolatát. A kérelmező által hiánypótlás keretében benyújtott közjegyzői hitelesítés csupán a másolatban felmutatott választottbírósági szerződésen, az egyik szerződő fél - az I. S. r. l. cég - törvényes képviselőjének hitelesítés időpontjában tett nyilatkozatát, illetőleg aláírását hitelesítette. Ez a közjegyzői hitelesítés - az eredeti okirat hiányában - nem felel meg a Vhr. 4. §-ában írt követelményeknek.

Az elsőfokú bíróság utalt arra, hogy a megismételt eljárásban a másodfokú bíróság hatályon kívül helyező végzésében foglalt iránymutatások kötelezőek az elsőfokú bíróság számára. A másodfokú bíróság határozatából kitűnően jogszabálysértő a választottbírósági határozat végrehajtási tanúsítvánnyal történő ellátása abban az esetben, ha a kérelmező nem nyújtja be a New York-i Egyezmény IV. cikk 1. pontjának a) és b) pontjában, illetőleg a 12/1962. (X. 31.) IM rendelet 4. § b) és c) pontjában írt okiratokat az ott meghatározott módon. Ezért az elsőfokú bíróság nem tudta figyelembe venni a kérelmezőnek azt a hivatkozását, mely arra vonatkozott, hogy a kérelmezett a lajstromozott, 1999. december 18-án kelt keresetlevelének első oldalán a választottbírósági kikötésre vonatkozó szerződés érvényes létrejöttére vonatkozó nyilatkozatot tett. Mindezekre tekintettel az elsőfokú bíróság a kérelmet, mint alaptalant elutasította.

Az elsőfokú bíróság végzése ellen a kérelmező fellebbezéssel élt, kérte annak megváltoztatását és a kérelmének történő helyt adást. Másodlagosan kérte az eljárásnak mindaddig történő felfüggesztését, amíg az igazságügyi miniszter a 12/1962. (X. 31.) IM rendeletet módosítja, vagy az Alkotmánybíróság az említett rendelet felhívott §-ai alkotmányellenességét meg nem állapítja.

Arra hivatkozott, hogy az elsőfokú bíróság - követve a Legfelsőbb Bíróság hatályon kívül helyező végzésében foglalt utasítást - választottbírósági szerződést követelt meg a végrehajtási tanúsítvány kiadásához és figyelmen kívül hagyta, hogy a kérelmezett az 1999. december 18-ai keresetlevelében a választottbírósági kikötésre vonatkozóan tett, a létrejövetelt megerősítő, kifejezett elismerő nyilatkozatot. Fellebbezési kérelmének jogalapja tekintetében hivatkozott a 2002. július 10-én kelt kérelmében foglaltakra. Ebben sérelmezte, hogy a Legfelsőbb Bíróság csorbítatlan jogi érvényt tulajdonított a 12/1962. (X. 31.) IM rendelet 4. § b) és c) pontjában foglaltaknak, holott az - álláspontja szerint - már meghozatalakor ellentétben volt a New York-i Egyezmény II. cikk 2. pontjának azzal a rendelkezésével, amely nemcsak az önálló választottbírósági megállapodásban foglalt, hanem a más szerződésben foglalt választottbírósági kikötést is végrehajtási jogalapnak minősíti.

Az Alkotmány 7. § (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Magyar Köztársaság jogrendszere biztosítja a vállalt nemzetközi jogi kötelezettségek és a belső jog összhangját. Az Alkotmány 50. § (1) bekezdése szerint pedig a Magyar Köztársaság bíróságai védik és biztosítják az alkotmányos rendet. Álláspontja szerint súlyos alkotmányossági problémát vet fel az IM rendelet 4. § c) pontja akkor, amikor csak a választottbírósági szerződés közjegyző által hitelesített példányát minősíti Magyarországon elismerhető és végrehajtást lehetővé tevő okiratnak. Ezzel a meghatározással ugyanis kirekeszti a végrehajthatóságból a szerződésekben foglalt választottbírósági kikötéseket, továbbá a levélváltásba, vagy táviratváltásba foglalt választottbírósági megállapodásokat. Jóllehet a New York-i Egyezmény IV. cikk 1. pontjának b) pontja egyértelműen a II. cikkben említett összes választottbírósági megállapodást elismerendőnek és végrehajtandónak tekinti. Az IM rendelet 4. §-ának c) pontja lehetővé tette az összes külföldön született választottbírósági határozat magyarországi elismerésének és végrehajtásának megtagadását azon a címen, hogy a választottbírósági határozat nem elkülönítetten megalkotott választottbírósági szerződésen alapul.

A fellebbező álláspontja szerint a Legfelsőbb Bíróság a jogállami és alkotmányos megfontolások helyett gépiesen alkalmazta az IM rendeletet. Sürgősen szükséges a New York-i Egyezmény és a belső jog összhangjának megteremtése, azaz az idézett jogszabályhely olyan értelmű módosítása, mely hiteles okiratnak minősíti mindazokat, amelyeket a New York-i Egyezmény II. cikkének 2. pontja ilyennek tekint. Fellebbezéséhez csatolta az e tárgyban az igazságügyi miniszterhez benyújtott beadványát.

A kérelmezett a fellebbezésre tett észrevételében az elsőfokú végzés helybenhagyását kérte. Jogi álláspontja szerint a New York-i Egyezmény IV. cikkének 1/b) pontjában a II. cikkben említett eredeti megállapodásról, vagy annak megfelelően hitelesített másolatáról ejt szót, vagyis ilyen okiratot kellett volna a kérelmezőnek csatolnia. Ezzel összhangban van a 12/1962. (X. 31.) IM rendelet 4. § c) pontja és semmilyen alkotmányossági aggály nem vethető fel az IM rendelettel szemben. Az IM rendelet 4. §-a tulajdonképpen a hiteles okirat fogalmát határozza meg, de nem lehet kétsége senkinek afelől, hogy a New York-i Egyezmény IV. cikke 1. pontjának szövege szerint vagy választottbírósági kikötést tartalmazó eredeti okiratot kell csatolni a kérelemhez, vagy az eredeti okiratról készített, megfelelően hitelesített másolatot. A végrehajtási kérelem azért megalapozatlan, mert ilyen okiratok nem állnak a kérelmező rendelkezésére, jóllehet arra a New York-i Egyezmény IV. cikk 1/b) pontja alapján feltétlenül szükség volna.

A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!

Jogkódex ikon

Jogkódex

Az igényeinek megfelelő Jogkódex előfizetés kiválasztása

A legfrissebb szakcikkek eléréséhez a Szakcikk Adatbázis Plusz előfizetés szükséges

Meglévő Jogkódex előfizetés bővítése szükséges.

Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!