31993R1713[1]

A Bizottság 1713/93/EGK rendelete (1993. június 30.) a mezőgazdasági átváltási árfolyamoknak a cukorágazatban történő alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 1713/93/EGK RENDELETE

(1993. június 30.)

a mezőgazdasági átváltási árfolyamoknak a cukorágazatban történő alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1548/93/EGK rendelettel ( 1 ) módosított, a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére, 8. cikke (5) bekezdésére, 28. cikke (8) bekezdésére és 28a. cikke (5) bekezdésére,

tekintettel az egyes mezőgazdasági termékek tekintetében Franciaország tengerentúli megyéire vonatkozó egyedi intézkedések bevezetéséről szóló, 1991. december 16-i 3763/91/EGK tanácsi rendeletre ( 3 ) és különösen annak 19. cikkére,

tekintettel a 3714/92/EGK rendelettel ( 4 ) módosított, az egyes mezőgazdasági termékek tekintetében az Azori-szigetekre és Madeirára vonatkozó egyedi intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. június 15-i 1600/92/EGK tanácsi rendeletre ( 5 ) és különösen annak 10. cikkére és 25. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az egyes mezőgazdasági termékek tekintetében a Kanári-szigetekre vonatkozó egyedi intézkedések bevezetéséről szóló, a 3714/92/EGK rendelettel módosított, 1992. június 15-i 1601/92/EGK tanácsi rendeletre ( 6 ) és különösen annak 3. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a közös agrárpolitika céljából alkalmazandó elszámolási egységről és átváltási árfolyamokról szóló, 1992. december 28-i 3813/92/EGK tanácsi rendeletre ( 7 ) és különösen annak 3. cikke (3) bekezdésére, 6. cikke (2) bekezdésére és 12. cikkére,

mivel a mezőgazdasági átváltási árfolyamok meghatározására és alkalmazására vonatkozó részletes szabályokról szóló, 1993. április 30-i 1068/93/EGK bizottsági rendelet ( 8 ) meghatározza, különösen, a "meghatározó ügyleti tény" kifejezésre vonatkozó szabályokat; mivel a 3813/92/EGK rendelet értelmében olyan esetekben, amikor az említett rendeletben foglalt meghatározó ügyleti tényt pontosítani kell, vagy az a piacszervezés sajátosságai következtében nem vehető figyelembe, konkrét meghatározó ügyleti tényt kell megállapítani, a különleges szempontokat figyelembe véve;

mivel az átváltási árfolyamoknak a cukor- és izoglükóz-ágazatban történő alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló, legutóbb a 3823/92/EGK rendelettel ( 9 ) módosított, 1978. december 20-i 3016/78/EGK bizottsági rendelet ( 10 ) megállapítja a cukorpiacok közös szervezésének keretén belül rögzített összegekre alkalmazandó reprezentatív árfolyamok tekintetében figyelembe veendő meghatározó ügyleti tényeket; mivel majdnem az összes ilyen meghatározó ügyleti tény megfelel mind a 3813/92/EGK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében rögzített szempontoknak, mind a piacszervezés különös követelményeinek; mivel ennek következtében szinte minden meghatározó ügyleti tényt indokolt megtartani, és ebből a célból rendelkezni kell a 1068/93/EGK rendelet vonatkozó cikkeitől való eltérésről; mivel a 821/93/EGK ( 11 ) és a 3491/92/EGK ( 12 ) rendelettel módosított 1487/92/EGK ( 13 ), 1488/92/EGK ( 14 ) és 2177/92/EGK ( 15 ) bizottsági rendeletben már megállapított meghatározó ügyleti tényre vonatkozó rendelkezéseket egyidejűleg fenn kell tartani; mivel a denaturálási támogatásokra és termelési visszatérítésekre vonatkozó meghatározó ügyleti tényeket is felül kell vizsgálni, és a visszatérítések tekintetében egy általános, meghatározó ügyleti tényt kell meghatározni a cukor sokféle felhasználásának figyelembevétele érdekében;

mivel az új agrár-pénzügyi szabályok következtében a mezőgazdasági átváltási árfolyamok a jövőben valószínűleg nagyobb mértékben térnek majd el, mint a múltban; mivel ennek következtében, a cukorágazatbeli önfinanszírozási rendelkezések miatt az egész Közösségre vonatkozóan egységes meghatározó ügyleti tényt indokolt meghatározni a cukorrépa minimálárára, elsődlegesen a répatermesztők védelme céljából; mivel ennek érdekében és a cukorrépa minimálára és az 1785/81/EGK rendelet 28. és 29. cikkében foglalt, fent említett önfinanszírozási rendelkezések értelmében kialakult cukorárak közötti szoros kapcsolat, valamint annak következtében, hogy ezek az árak a teljes gazdasági év során végzett műveletekre vonatkoznak, a következetesség érdekében a 3813/92/EGK rendelet 3. cikkének (3) bekezdése alapján, olyan egyedi mezőgazdasági átváltási árfolyam meghatározását indokolt alkalmazni, amely közel áll a gazdasági tényekhez, és hasonló a múltban a cukorfinomítóktól beszedett termelési illeték céljából használt meghatározáshoz; mivel összehasonlítható egyedi követelmények vonatkoznak a tárolási költségek visszatérítésének összegére;

mivel a 3016/78/EGK rendelet többször módosult, és az e területre vonatkozó szabályok jelentősen átalakultak, az összes rendelkezést egyetlen, a korábbiak helyébe lépő rendeletbe kell foglalni; mivel az új rendeletnek az 1993/94. gazdasági év kezdetétől kell hatályba lépnie a különleges átmeneti intézkedésekkel együtt;

mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Az 1785/81/EGK rendelet 5. cikkében említett minimális cukorrépaárakat, valamint a rendelet 28., illetve 28a. cikkében említett termelési illetéket és kiegészítő illetéket az adott gazdasági év során alkalmazott mezőgazdasági átváltási árfolyamok időarányosan (pro rata temporis) számított átlagával megegyező egyedi mezőgazdasági átváltási árfolyam alkalmazásával kell nemzeti valutára átváltani.

(2) Az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében említett tárolási költségek visszatérítésének összegét a tárolási hónap alatt alkalmazandó mezőgazdasági átváltási árfolyamok időarányosan (pro rata temporis) számított átlagával megegyező egyedi mezőgazdasági átváltási árfolyam alkalmazásával kell nemzeti valutára átváltani.

(3) Az (1) bekezdésben említett egyedi mezőgazdasági átváltási árfolyamot a Bizottság az adott gazdasági év végét követő hónapban állapítja meg. A Bizottság minden hónapban megállapítja az előző hónapra vonatkozóan a (2) bekezdésben említett mezőgazdasági átváltási árfolyamot.

Article 1a

For the 1998/1999 marketing year and for participating Member States within the meaning of Article 1 of Regulation (EC) No 2799/98,

1. the following rates are applicable for the conversion of the minimum sugar beet prices referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 1785/81 and the production levies and additional levy referred to, respectively, in Articles 28 and 28a of that Regulation:

- the special agricultural conversion rate indicated in Annex II for the period 1 July to 31 December 1998,

- the conversion rate fixed by Regulation (EC) No 2866/98 for the period 1 January to 30 June 1999;

2. the following operative events shall be established for the application of the rates referred to in point 1:

- for the amounts due as payment of the minimum sugar beet prices referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 1785/81: the first day of the marketing year,

- for the amounts due as payment of the production levy and the additional levy referred to, respectively, in Articles 28 and 28a of that Regulation: the first day of the marketing year.

Article 1b

For the 2000/01 marketing year and for Greece,

1. the following rates are applicable for the conversion of the minimum sugarbeet prices referred to in Article 5 of Council Regulation (EC) No 2038/1999 ( 16 ) and the production levies and additional levy referred to, respectively, in Articles 33 and 34 of that Regulation:

- for the period 1 July to 31 December 2000 the special agricultural conversion rate: EUR 1 = GRD 339,771,

- for the period 1 January to 30 June 2001 the conversion rate fixed by Council Regulation (EC) No 2866/98 ( 17 );

2. the following operative events shall be established for the application of the rates referred to in point (1):

- for the amounts due as payment of the minimum sugarbeet prices referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 2038/1999: the first day of the marketing year,

- for the amounts due as payment of the production levy and the additional levy referred to, respectively, in Articles 33 and 34 of that Regulation: the first day of the marketing year.

2. cikk

Az 1068/93/EGK rendelet - esettől függően - 9., 10., 11. és 12. cikke ellenére, valamint a rendelet 13-17. cikkében foglalt előzetes rögzítés lehetőségének és feltételeinek sérelme nélkül, az átváltási árfolyamnak a cukorágazat közös piacszervezése keretében történő alkalmazását meghatározó ügyleti tényeket a melléklet tartalmazza.

3. cikk

(1) A 3016/78/EGK rendelet hatályát veszti. Rendelkezéseit a folyamatban levő műveletekre és eljárásokra azonban továbbra is alkalmazni kell.

(2) Az 1487/92/EGK rendelet 6. cikkét, az 1488/92/EGK rendelet 7. cikkét, a 2177/92/EGK rendelet 8. cikkét és a 3491/92/EGK rendelet 6. cikkét el kell hagyni.

4. cikk

Ez a rendelet 1993. július 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET I

Érintett összegAlkalmazandó átváltási árfolyam
I. Felvásárlás
a) Az 1785/81/EGK rendelet 9. cikke (1) bekezdésében foglalt cukor felvásárlási ára.Az intervencióra felajánlott cukor elfogadásának napján érvényes árfolyam.
b) A 2103/77/EGK bizottsági rendelet (1)17. cikke (3) bekezdésében említett csomagolással kapcsolatos többletköltségek.Az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen az intervenciós hivatal a cukor bezsákolását elrendelte.
c) A 2103/77/EGK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében említett növekelés vagy csökkentés.Az intervencióra felajánlott cukor elfogadásának napján érvényes árfolyam.
d) A 2103/77/EGK rendelet 13. cikkében említett csökkentések.Az intervencióra felajánlott cukor elfogadásának napján érvényes árfolyam.
e) A 2103/77/EGK rendelet 8. cikkének (5) bekezdésében említett visszatérítés összege.Az intervencióra felajánlott cukor elfogadásának napján érvényes árfolyam.
II. Az intervenciós cukor értékesítése
a) A 447/68/EGK tanácsi rendelet (2)3. cikkének megfelelően, pályázat útján meghatározott értékesítési ár.A kifizetés napján érvényes árfolyam. A 3813/92/EGK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerinti előzetes rögzítés esetén az alkalmazandó árfolyam a szóban forgó pályázati eljárásban a pályázatok benyújtására nyitvaálló utolsó napon érvényes árfolyam.
b) A 447/68/EGK rendelet 3. cikkének megfelelően, de nem pályázat útján meghatározott értékesítési ár.A kifizetés napján érvényes árfolyam.
III. Termelési illetékek
Az 1443/82/EGK bizottsági rendelet (3)5. és 6. cikkében megállapított előlegfizetések.Az adott gazdasági év április 1-jén érvényes árfolyam.
IV. Kvótán kívüli termelés
a) Az 1785/81/EGK rendelet 26. cikke (3) bekezdésében említett, olyan C cukorra vagy C izoglükózra kivetett lefölözés, amelynek kivitelének megtörténtét nem igazolták az előírt határidőn belül.Az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen a 2670/81/EGK bizottsági rendelet (4)3. cikke (1) bekezdésében említett időszak során érvényes, cukor esetében legmagasabb importlefölözés, izoglükóz esetében pedig a lefölözés legmagasabb változó összetevője volt érvényben. Ha ez az összeg két vagy több, akár egymás után következő, akár nem egymás után következő napon is érvényben volt az adott időszakban, akkor a legutóbbi ilyen napon érvényes árfolyamot kell figyelembe venni.
b) A 2670/81/EGK rendelet 2. cikke (2) bekezdésében foglalt összeg a C cukor vagy C izoglükóz helyettesítése esetén.A helyettesítésként exportált cukorra vagy izoglükózra vonatkozó kiviteli nyilatkozat elfogadásának napján érvényes árfolyam.
c) A 65/82/EGK bizottsági rendelet (5)5. cikke (1) bekezdésében foglalt összegek az olyan átvitt cukor mennyiségére vonatkozóan, amelyre a vállalkozás nem teljesítette a tárolási kötelezettségét.Az azon a napon alkalmazandó árfolyam, amelyen a szóban forgó mennyiséget az 1998/78/EGK bizottsági rendelet (6)12. cikkének értelmében értékesítették.
V. Tárolási költségek kompenzációs rendszere
Az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében foglalt tárolási díj.Az adott mennyiség az 1998/78/EGK rendelet 12. cikke értelmében történő értékesítésének hónapját követő hónap első napján érvényes árfolyam.
VI. Minimális készletek rendszere
a) Az 1789/81/EGK tanácsi rendelet (7)3. cikkének b) pontjában foglalt visszatérítés.Azon a napon érvényes árfolyam, amelyen az érintett illetékes hatóság átvette a felszabadítás iránti kérelmet.
b) Az 1789/81/EGK tanácsi rendelet 6. cikkében foglalt azon összegek, amelyeket a minimális készletből a megállapított szabályoktól eltérően értékesített cukorra vetettek ki.Az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen a szóban forgó mennyiséget az 1998/78/EGK rendelet 12. cikkének értelmében értékesítették.
VII. Denaturálási támogatás
Az 1785/81/EGK rendelet 9. cikke (2) bekezdésében megállapított denaturálási támogatás.A denaturálás napján érvényes árfolyam. A 3813/92/EGK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerinti előzetes rögzítés esetén az alkalmazandó árfolyam az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen az illetékes hatóság átvette a denaturálási támogatási igazolás iránti kérelmet.
VIII. A vegyiparban használt termékek után járó termelési visszatérítés
Az 1785/81/EGK rendelet 9. cikkének (3) bekezdésében foglalt termelési visszatérítés.A visszatérítési igazolás iránti kérelemnek az illetékes hatóságokhoz történő beérkezésének napja után egy hónappal az 1729/78/EGK rendelet értelmében érvényes árfolyam.
IX. A Franciaország tengerentúli megyéiben termelt cukor értékesítéséhez nyújtott támogatás
a) A 2225/86/EGK tanácsi rendelet (8)2. cikkében említett szállítási támogatás.A szállított cukor hajóraklevelének kitöltése napján érvényes árfolyam.
b) A 2225/86/EGK rendelet 3. cikkében említett támogatás.A szóban forgó mennyiség finomításának napján érvényes árfolyam.
X. Kiigazítási támogatás a finomító ipar számára
Az 1785/81/EGK rendelet 9. cikke (4) bekezdésének b) pontjában foglalt támogatás.Az adott nyerscukor-mennyiség finomításának hónapját követő hónap első napján, a finomítást végző tagállam tekintetében érvényes árfolyam.
XI. A portugáliai finomítóipar átalakításához nyújtott támogatás
Az 1785/81/EGK rendelet 9. cikke (4) bekezdésének c) pontjában megállapított támogatás.A szóban forgó nyerscukor-mennyiség finomításának napján érvényes árfolyam.
XII. Az 1785/81/EGK rendelet 46. cikkében említett nemzeti támogatások
a) Az 1785/81/EGK rendelet 46. cikkének (1)–(4) bekezdésében megállapított támogatás (Olaszország).A cukorrépa és a cukor termelése szerinti gazdasági év január 1-jén érvényes árfolyam.
b) Az 1785/81/EGK rendelet 46. cikkének (6) bekezdésében megállapított támogatás (Egyesült Királyság).A szóban forgó preferenciális nyerscukor-mennyiség finomításának napján a finomítás helye szerinti tagállamban érvényes árfolyam.
XIII. A 3814/92/EGK rendeletben foglalt támogatás (Spanyolország)
a) A 3814/92/EGK rendelet 2. cikke (1) és (2) bekezdésében említett cukorrépa- és nádtermelőknek nyújtott támogatás.A szóban forgó cukorrépa és cukornád cukorrá való feldolgozása napján érvényes árfolyam.
b) A 3814/92/EGK tanácsi rendelet (9)2. cikke (3) bekezdésében említett, az 1992. december 31-i készletek után nyújtott támogatás.Az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen a szóban forgó mennyiséget az 1998/78/EGK rendelet 12. cikkének értelmében értékesítették.
XIV. Harmadik országokkal folytatott kereskedelem
Az 1785/81/EGK rendeletben foglalt import- és export-lefölözések,és export-visszatérítések:
a) a mezőgazdasági átváltási árfolyam előzetes rögzítésével;Az előzetes rögzítés iránti kérelem benyújtásának napján érvényes árfolyam.
b) a mezőgazdasági átváltási árfolyam előzetes rögzítése nélkül, illetve a 3813/92/EGK rendelet 6. cikkében említett előzetes rögzítési időszak lejártát követően.A vámnyilatkozat elfogadásának napján érvényes árfolyam.
XV. Biztosítékok
Az 1785/81/EGK rendeletben megállapított biztosítékok.A biztosíték letétbe helyezésének napján érvényes árfolyam.
XVI. A legtávolabbi régióknak nyújtott támogatás
a) A Franciaország tengerentúli megyéiben a cukornád-termesztéshez nyújtott, a 3763/91/EGK rendelet 17. cikkében megállapított átalányösszegű hektáronkénti támogatás.A nád ültetése és/vagy a talajjavítási művelet elvégzése szerinti gazdasági év július 31-én érvényes árfolyam.
b)Aid granted pursuant to Article 18 of Regulation (EEC) No 3763/91 for direct processing of sugar cane in the French overseas departments into:
— sucrose syrup:rate applicable on the day the cane is processed into sucrose syrup,
— agricultural rum:rate applicable on the day the cane juice is distilled.
c) Az 1600/92/EGK és az 1601/92/EGK rendelet 3. cikkének értelmében az Azori-szigeteknek, Madeirának és a Kanári-szigeteknek nyújtott, egyedi cukorszállítmányok után járó támogatás.Az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen a rendeltetési hely illetékes hatóságai záradékolták a támogatási igazolást.
A 3813/92/EGK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerinti előzetes rögzítés esetén az alkalmazandó árfolyam az azon a napon érvényes árfolyam, amelyen a támogatási igazolás iránti kérelmet benyújtották.
d) Az 1600/92/EGK rendelet 25. cikkének (1) bekezdése értelmében az Azori-szigeteki cukorrépa-termesztéshez nyújtott, átalányösszegű hektáronkénti támogatás.A cukorrépa termesztése szerinti gazdasági év július 31-én érvényes árfolyam.
e) Az 1600/92/EGK rendelet 25. cikkének (2) bekezdése értelmében az Azori-szigeteken betakarított cukorrépa fehércukorrá történő feldolgozásához nyújtott különleges támogatás.A cukorrépa fehércukorrá történő feldolgozásának napján érvényes árfolyam.
f) Flat-rate aid per hectare for the cultivation of sugar cane in Madeira as provided for in Article 17 of Regulation (EEC) No 1600/92.Rate applicable on 1 July of the marketing year in which the cane was planted or replanted or the irrigation work was completed.
g) Aid for direct processing of sugar cane into sucrose syrup or agricultural rum in Madeira as provided for in Article 18 of Regulation (EEC) No 1600/92.Rate applicable on the day on which the sugar cane in question was processed into syrup or the day on which the cane juice in question was distilled, as the case may be.
(1) HL L 246., 1977.9.27., 12. o.
(2) HL L 91., 1968.4.12., 5. o.
(3) HL L 158., 1982.6.9., 17. o.
(4) HL L 262., 1981.9.16., 14. o.
(5) HL L 9., 1982.1.14., 14. o.
(6) HL L 231., 1978.8.23., 5. o.
(7) HL L 177., 1981.7.1., 39. o.
(8) HL L 194., 1986.7.17., 7. o.
(9) HL L 387., 1992.12.31., 7. o.

ANNEX II

Special agrimonetary conversion rate to be applied in the Member States adopting the euro to the amounts due as minimum sugar beet prices and production and additional levies in the sugar sector during the period 1 July to 31 December 1998

1 EUR =40,6384Belgian or Luxembourg francs
1,96999German marks
167,369Spanish pesetas
6,62416French francs
0,792079Irish pounds
1 955,25Italian lire
2,21995Dutch guilders
13,8598Austrian schillings
201,844Portuguese escudos
5,98726Finnish markkaa

( 1 ) HL L 154., 1993.6.25., 10. o.

( 2 ) HL L 177., 1981.7.1., 4. o.

( 3 ) HL L 356., 1991.12.24., 1. o.

( 4 ) HL L 378.. 1992.12.23., 23. o.

( 5 ) HL L 173., 1992.6.27., 1. o.

( 6 ) HL L 173., 1992.6.27., 13. o.

( 7 ) HL L 387., 1992.12.31., 1. o.

( 8 ) HL L 108., 1993.5.1., 106. o.

( 9 ) HL L 387., 1992.12.31., 27. o.

( 10 ) HL L 359., 1978.12.22., 11. o.

( 11 ) HL L 85., 1993.4.6., 16. o.

( 12 ) HL L 353., 1992.12.3., 21. o.

( 13 ) HL L 156., 1992.6.10., 7. o.

( 14 ) HL L 156., 1992.6.10., 10. o.

( 15 ) HL L 217., 1992.7.31., 71. o.

( 16 ) OJ L 252, 25.9.1999, p. 1.

( 17 ) OJ L 359, 31.12.1998, p. 1.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993R1713 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993R1713&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01993R1713-20000701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01993R1713-20000701&locale=hu