Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31995R1935[1]

A Tanács 1935/95/EK rendelete (1995. június 22.) a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK rendelet módosításáról

A Tanács 1935/95/EK rendelete

(1995. június 22.)

a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

mivel a 2092/91/EGK rendelet [4] keretében a Bizottság külön felhatalmazást kapott arra, hogy 1994. július 1-jéig felülvizsgálja az említett rendelet egyes rendelkezéseit, és a rendelet esetleges módosítására megfelelő javaslatot terjesszen elő;

mivel nyilvánvalóvá vált, hogy a biogazdálkodásra áttérő termelők által előállított mezőgazdasági eredetű összetevőt tartalmazó mezőgazdasági termékek és élelmiszerek jelölésére vonatkozó, 1995. július 1-jével hatályukat veszítő rendelkezések időbeli hatályát meg kell hosszabbítani annak érdekében, hogy az érintett termelők termékeik megfelelő jelölése révén a termelési többletkiadásaikat ellensúlyozhassák;

mivel az 5., 10. és 11. cikknek a Tanács által 1994. július 1-jei határidővel előírt felülvizsgálata rámutatott arra, hogy - az említett rendelet megfelelő végrehajtása és a végrehajtás irányítása érdekében - e cikkek és egyes más rendelkezések esetében több technikai és szövegezésbeli módosításra van szükség; mivel ezért elsőbbséget élvez e módosított szabályok megállapítása, és következésképpen az állati termékek termelésére vonatkozó szabályok kidolgozását bizonyos időre el kell halasztani;

mivel a felülvizsgálat rámutatott arra, hogy az olyan élelmiszerek jelölésére vonatkozó rendelkezéseket, amelyek csak részben tartalmaznak ökológiai termelés keretében előállított mezőgazdasági eredetű összetevőket, tökéletesíteni kell annak érdekében, hogy az ilyen élelmiszerek ökológiai termelés keretében előállított összetevői nagyobb hangsúlyt kapjanak;

mivel az is nyilvánvalóvá vált, hogy az V. mellékletben előírt jelölés alkalmazásának továbbra is szabadon választhatónak kell maradnia, ugyanakkor a jelölés jogtalan használatát elkerülendő, a használatot az előre csomagolt élelmiszerek értékesítésére, illetve a termelő vagy feldolgozó által közvetlenül a végső fogyasztó számára történő értékesítésre kell korlátozni, amennyiben a termék jellege egyértelműen megállapítható;

mivel továbbá az is nyilvánvalóvá vált, hogy a szaporítóanyagnak is biogazdálkodás keretében termesztett növényekből kell származnia, ugyanakkor az eltérésekre vonatkozó szabályozás szükséges annak érdekében, hogy a termelők bizonyos átmeneti ideig hagyományosan előállított szaporítóanyagot is használhassanak, amennyiben a biogazdálkodás keretében termelt megfelelő szaporítóanyag nem szerezhető be;

mivel ugyanezen okokból lehetővé kell tenni a hagyományos módon nevelt, növénytermesztés céljából ültetésre szánt egész palánták átmeneti ideig történő felhasználását is;

mivel megállapítást nyert, hogy egyes olyan termékek, amelyek a 2092/91/EGK rendelet elfogadása előtt a biogazdálkodásnak a Közösségben alkalmazott szabályzatai alapján használatban voltak, nem kerültek be a rendelet II. mellékletébe; mivel e termékek felhasználását engedélyezni kell annyiban, amennyiben alkalmazásuk a hagyományos mezőgazdaságban megengedett;

mivel egyértelművé kell tenni, hogy az előírt ellenőrzési rendszert az Európai Unióban székhellyel rendelkező, harmadik országokból behozatalt bonyolító importőrökre is alkalmazni kell;

mivel a 2092/91/EGK rendeletet ezért módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2092/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk (2) bekezdésében az "1992. július 1-je" időpont helyébe az "1995. június 30-a" időpont lép.

2. A 4. cikk (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) "előállítás": a mezőgazdasági üzemben végzett, az ott előállított mezőgazdasági termékek termelésére, csomagolására és biotermékként történő első megjelölésére irányuló műveletek;"

3. A 4. cikk (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) "feldolgozás": a mezőgazdasági termékek tartósítására és/vagy feldolgozására irányuló műveletek, a csomagolás, valamint a friss, tartósított és/vagy feldolgozott termékeken az ökológiai termelési módszerre utaló jelölés módosítására irányuló műveletek;"

4. A 4. cikk (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(6) "összetevők": azok az anyagok - beleértve az adalékanyagokat is -, amelyeket az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott termékek előállításában használnak fel, és amelyeket a végső fogyasztók részére értékesítendő élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 79/112/EGK irányelv 6. cikkének (4) bekezdése határoz meg;"

5. A 4. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

"9. "előre csomagolt élelmiszer": a 79/112/EGK irányelv 1. cikke (3) bekezdésének b) pontjában meghatározott tétel;

10. "összetevők listája": az összetevőknek a 79/112/EGK irányelv 6. cikkében említett felsorolása."

6. A 2. cikkben, az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 9. cikk (9) bekezdésének a) pontjában, a 11. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 11. cikk (2) bekezdésének a) pontjában, valamint a 11. cikk (6) bekezdésének a) pontjában a "6. és a 7. cikkben" szöveg helyébe a "6. cikkben" szöveg lép.

7. Az 5. cikk (1) bekezdése a következő ponttal egészül ki:

"d) az 1997. január 1-je után feldolgozott termékek esetében a címke tartalmazza a vállalkozás felügyeletét ellátó ellenőrző szervezet vagy hatóság nevét és/vagy kódszámát. A tagállam dönt arról, hogy a név és/vagy a kódszám megadását írja-e elő, és döntéséről tájékoztatja a Bizottságot;"

8. Az 5. cikk (2) bekezdését el kell hagyni.

9. Az 5. cikk (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) Az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott termékek címkéjén és reklámanyagaiban a termék kereskedelmi megnevezése keretében csak abban az esetben lehet utalni az ökológiai termelési módszerekre, amennyiben:

a) a termék mezőgazdasági eredetű összetevőinek legalább 95 %-a a 6. cikkben megállapított szabályokkal összhangban nyert termék, vagy ilyen termékből származik, vagy pedig azt a 11. cikk rendelkezései szerint importálták harmadik országból;

b) a termék minden egyéb mezőgazdasági eredetű összetevője szerepel a VI. melléklet C. szakaszának felsorolásában, vagy azt valamely tagállam a (7) bekezdés alapján szükség szerint elfogadott végrehajtási intézkedéseknek megfelelően átmenetileg engedélyezte;

c) a termék nem mezőgazdasági eredetű összetevőként csak a VI. melléklet A. szakaszában felsorolt anyagokat tartalmaz;

d) a termékeket, illetve az a) pontban említett mezőgazdasági eredetű összetevőiket nem kezelték a VI. melléklet B. szakaszában nem szereplő anyagokkal;

e) a terméket, illetve összetevőit nem kezelték ionizáló sugárzást felhasználó módszerrel;

f) a terméket olyan gazdasági szereplő dolgozta fel vagy importálta, aki, illetőleg amely a 8. és a 9. cikkben megállapított ellenőrző intézkedések alanya;

g) az 1997. január 1-je után feldolgozott termékek esetében a címke tartalmazza az utolsó feldolgozási műveletet végző vállalkozás felügyeletét ellátó ellenőrző hatóság vagy szervezet nevét és/vagy kódszámát. A tagállam dönt arról, hogy a név és/vagy a kódszám megadását írja-e elő, és döntéséről tájékoztatja a Bizottságot.

Az ökológiai termelési módszerekre utaló jelölésekből egyértelműen ki kell derülnie annak, hogy mezőgazdasági termelési módszerre vonatkoznak, és a jelöléseket az adott mezőgazdasági eredetű összetevőkre tett utalásnak kell kísérnie, kivéve, ha az összetevők listája ezekre vonatkozóan egyértelmű utalást tartalmaz."

10. Az 5. cikk (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(4) A mezőgazdasági eredetű összetevők csak akkor szerepelhetnek a VI. melléklet C. szakaszában, ha bizonyítást nyert, hogy az adott összetevők valóban mezőgazdasági eredetűek, és azokat nem állítják elő megfelelő mennyiségben a Közösségben a 6. cikkben megállapított szabályoknak megfelelően, illetve azok nem importálhatók harmadik országból a 11. cikkben megállapított szabályokkal összhangban."

11. Az 5. cikk (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(5) Az (1), illetve a (3) bekezdés szerint címkézett, illetve reklámozott termékeken fel lehet tüntetni az ökológiai termelési módszerekre történő átállásra utaló jelölést, feltéve, hogy:

a) vagy az (1) bekezdésben, vagy a (3) bekezdésben említett követelmények maradéktalanul teljesülnek, az I. melléklet 1. pontjában említett átállási időszak tartamára vonatkozó rendelkezés kivételével;

b) a betakarítást megelőzően egy legalább 12 hónapos átállási időszak eltelt;

c) a kérdéses jelölések nem tévesztik meg a termék vevőjét a terméknek az (1), illetve a (3) bekezdésben foglalt valamennyi követelménynek megfelelő termékektől való különbözősége tekintetében. 1996. január 1-jét követően az ilyen jelölések szövege a következő: "biogazdálkodásra történő átállás időszakában készült termék", és ennek színe, mérete és betűtípusa nem lehet a termék kereskedelmi megnevezéséhez képest szembetűnőbb; a jelölés szövegében a "biogazdálkodásra" szó nem lehet szembetűnőbb, mint a "történő átállás időszakában készült termék" szavak;

d) a termék csak egyetlen mezőgazdasági eredetű összetevőt tartalmaz;

e) az 1997. január 1-je feldolgozott termékek esetében a címke tartalmazza az utolsó előállítási, illetve feldolgozási műveletet végző vállalkozás felügyeletét ellátó ellenőrző szervezet vagy hatóság nevét és/vagy kódszámát. A tagállam dönt arról, hogy a név és/vagy a kódszám megadását írja-e elő, és döntéséről tájékoztatja a Bizottságot;"

12. Az 5. cikk az (5) bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(5a) A (3) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül, az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett termékek címkéjén és reklámanyagaiban csak azzal a feltétellel lehet utalni az ökológiai termelési módszerekre, hogy:

a) a termék mezőgazdasági eredetű összetevőinek legalább 70 %-a a 6. cikkben megállapított szabályokkal összhangban nyert termék, vagy ilyen termékből származik, vagy pedig azt a 11. cikk rendelkezései szerint importálták harmadik országból;

b) a termék minden egyéb mezőgazdasági eredetű összetevője szerepel a VI. melléklet C. szakaszának felsorolásában, vagy azt valamely tagállam a (7) bekezdés alapján szükség szerint elfogadott végrehajtási intézkedéseknek megfelelően átmenetileg engedélyezte;

c) az ökológiai termelési módszerekre utaló jelölések szerepelnek az összetevők listáján, és egyértelműen csak a 6. cikkben megállapított szabályok szerint előállított, illetve a 11. cikkben előírt rendszer keretében harmadik országokból importált összetevőkhöz kapcsolódnak; e jelölések az összetevők listájának egyéb jelöléseivel azonos színben, méretben és betűtípussal szerepelnek. Az ilyen jelölésnek külön szövegként a kereskedelmi megnevezéssel azonos mezőben is meg kell jelennie, és tartalmaznia kell azoknak a mezőgazdasági eredetű összetevőknek, illetve ezek származékainak százalékos arányát, amelyeket a 6. cikkben megállapított szabályoknak megfelelően állítottak elő, illetve a 11. cikkben előírt rendszer keretében importáltak harmadik országból. Ezt az információt nem lehet a termék kereskedelmi megnevezésénél szembetűnőbb színben, méretben és betűtípussal feltüntetni. Szövege a következő: "a mezőgazdasági eredetű összetevők X %-a az ökológiai termelés szabályai szerint készült";

d) a termék nem mezőgazdasági eredetű összetevőként csak a VI. melléklet A. szakaszában szereplő anyagokat tartalmaz;

e) a termékeket, illetve az a) pontban említett mezőgazdasági eredetű összetevőiket nem kezelték a VI. melléklet B. szakaszában nem szereplő anyagokkal;

f) a terméket, illetve összetevőit nem kezelték ionizáló sugárzást felhasználó módszerrel;

g) a terméket olyan gazdasági szereplő dolgozta fel vagy importálta, aki, illetőleg amely a 8. és a 9. cikkben megállapított ellenőrző intézkedések alanya;

h) az 1997. január 1-je után feldolgozott termékek esetében a címke tartalmazza a legutóbbi előállítási, illetve feldolgozási műveletet végző vállalkozás felügyeletét ellátó ellenőrző hatóság vagy szervezet nevét és/vagy kódszámát. A tagállam dönt arról, hogy a név és/vagy a kódszám megadását írja-e elő, és döntéséről tájékoztatja a Bizottságot;"

13. Az 5. cikk (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(6) Az 1997. december 31-én véget érő átmeneti időszak folyamán, az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett valamely, részben a (3) bekezdés a) pontjának követelményeit nem kielégítő összetevőkből készült termék címkéjén és reklámanyagaiban azzal a feltétellel lehet utalni az ökológiai termelési módszerekre, hogy:

a) a mezőgazdasági eredetű összetevők legalább 50 %-a kielégíti a (3) bekezdés a) pontjának feltételeit;

b) a termék megfelel a (3) bekezdés c), d), e) és f) pontjában foglalt feltételeknek;

c) az ökológiai termelési módszerekre utaló jelölések:

- csak a legutóbb a 89/395/EGK irányelvvel módosított 79/112/EGK irányelvben előírt összetevőjegyzékben szerepelnek,

- egyértelműen csak azokra az összetevőkre utalnak, amelyek a 6. cikkben említett szabályoknak megfelelő módon készültek, illetve amelyeket a 11. cikk rendelkezései szerint importáltak;

d) az összetevők és relatív mennyiségeik az összetevőjegyzékben tömegük csökkenő sorrendjében szerepelnek;

e) az összetevőjegyzékben a jelölések azonos színnel, méretben és betűtípussal szerepelnek;"

14. Az 5. cikk (8) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(8) A (3) bekezdés b), c) és d) pontjában, valamint az (5a) bekezdés b), d) és e) pontjában említett anyagok és termékek taxatív jegyzékeit a 14. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően a VI. melléklet A., B. és C. szakaszában kell megállapítani."

15. Az 5. cikk (9) bekezdése helyébe a következő szöveg lép, és a cikk a következő (10) és (11) bekezdéssel egészül ki:

"(9) A (3) és a (6) bekezdésben említett százalékarányok kiszámítása során a 79/112/EGK irányelv 6. és 7. cikkében előírt szabályokat kell alkalmazni.

(10) Az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékekben ugyanaz az összetevő nem lehet jelen egyidejűleg a 6. cikk szabályai szerint előállított formában és a nem e szabályok szerint előállított formában.

(11) A Bizottság 1999. január 1-jét megelőzően felülvizsgálja e cikk, valamint a 10. cikk rendelkezéseit, és benyújtja az esetleges módosításra irányuló javaslatait."

16. A 6. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"6. cikk

(1) Az ökológiai termelési módszer szerint az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, a vetőmagtól és növényi szaporítóanyagoktól eltérő termékek előállítása során:

a) legalább az I. mellékletben foglalt követelményeket, továbbá szükség szerint az azokra vonatkozó részletes szabályokat be kell tartani;

b) csak az I. és a II. mellékletben felsorolt anyagokból álló termékek használhatók fel növényvédő szerként, tisztítószerként, trágyaként, talajjavítóként, illetve egyéb, egyes anyagok tekintetében a II. mellékletben meghatározott célokra. Ezek kizárólag az I. és a II. mellékletben megállapított sajátos feltételek mellett használhatók, annyiban, amennyiben megfelelő használatuk az érintett tagállamok általános mezőgazdaságában a vonatkozó közösségi rendelkezéseknek vagy a közösségi joggal összhangban álló nemzeti rendelkezéseknek megfelelően engedélyezett;

c) csak a (2) bekezdésben említett ökológiai termelési módszerrel előállított vetőmagvak és növényi szaporítóanyagok használhatók fel.

(2) A vetőmagvak és a növényi szaporítóanyagok ökológiai termelési módszere magában foglalja, hogy a vetőmagvak esetében az anyanövényt, a növényi szaporítóanyagok esetében pedig mind a nőivarú, mind a hímivarú növényt legalább egy generációban, - illetve évelő növények esetében két vegetációs időszakon keresztül - az előző bekezdés a) és b) pontjának rendelkezéseivel összhangban állították elő.

(3) a) Az (1) bekezdés c) pontjától eltérve, a nem ökológiai termelési módszerrel előállított vetőmagvak és növényi szaporítóanyagok - 2000. december 31-én véget érő átmeneti időszak folyamán - a tagállam illetékes hatóságának jóváhagyásával felhasználhatók, amennyiben az ilyen szaporítóanyagok felhasználói a tagállam ellenőrző szervezete vagy hatósága számára kielégítő módon igazolják, hogy a piacon nem tudtak beszerezni az adott fajból megfelelő fajtájú olyan szaporítóanyagot, amely a (2) bekezdés előírásainak megfelelt volna. Ilyen esetben a II. melléklet B. részében nem szereplő termékekkel nem kezelt szaporítóanyagot kell használni, amennyiben ez a közösségi piacon beszerezhető. A tagállamok az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot.

b) A következő kérdésekről a 14. cikkben foglalt eljárás szerint hozható döntés:

- az a) pontban említett átmeneti intézkedésre vonatkozó korlátozások 2000. december 31-e előtt történő bevezetése bizonyos fajú és/vagy jellegű szaporítóanyagok és/vagy a kémiai kezelések mellőzése tekintetében,

- az a) pontban előírt eltéréseknek 2000. december 31-e utáni fenntartása bizonyos fajú és/vagy jellegű szaporítóanyagok vonatkozásában, a Közösség egészére vagy egyes részeire vonatkozóan,

- eljárási szabályzat és feltételek bevezetése az a) pontban említett eltérésekre vonatkozóan, valamint az érintett szakmai szervezeteknek, a többi tagállamnak és a Bizottságnak ezzel kapcsolatban történő tájékoztatására vonatkozóan.

(4) A Bizottság 1999. december 31-ig felülvizsgálja e cikk rendelkezéseit, különösen az (1) bekezdés c) pontját és a (2) bekezdést, valamint benyújtja ezek módosítására irányuló esetleges javaslatait."

17. A 6. cikk után a rendelet a következő cikkel egészül ki:

"6a. cikk

(1) E cikk alkalmazásában "palánta" a növénytermesztés céljából ültetésre szánt egész palánta.

(2) Az ökológiai termelési módszer szerint a termelők által használt palántáknak a 6. cikkel összhangban előállítottnak kell lenniük.

(3) A (2) bekezdéstől eltérve, a nem ökológiai termelési módszerrel előállított palánták 1997. december 31-én véget érő átmeneti időszak folyamán felhasználhatók, amennyiben a következő feltételek teljesülnek:

a) a tagállam illetékes hatósága engedélyezte a felhasználást, miután a kérdéses anyagok felhasználója vagy felhasználói a tagállam ellenőrző szervezete vagy hatósága számára kielégítő módon igazolták, hogy az adott faj megfelelő fajtáját a közösségi piacon nem tudták beszerezni;

b) a vetés óta eltelt időben a palántákat nem kezelték a II. melléklet A. és B. részében felsoroltaktól eltérő termékekkel;

c) a palánták olyan termelőtől származnak, aki, illetőleg amely a 9. cikkben előírt rendszerrel egyenértékű ellenőrzési rendszert fogadott el, és vállalta a b) pontban foglalt korlátozás betartását; ez a rendelkezés 1996. január 1-jén lép hatályba;

d) az elültetett palántákat betakarítás előtt legalább hat héten át a 6. cikk (1) bekezdése a) és b) pontjának rendelkezéseivel összhangban nevelték;

e) az ilyen palántákból nyert összetevőket tartalmazó termékek címkéjén nem tüntethető fel a 10. cikkben említett jelölés;

f) a (4) bekezdésben említett eljárás alkalmazásából eredő korlátozások sérelme nélkül, az e bekezdés alapján adott engedélyeket vissza kell vonni, amint a kínálati hiány megszűnik, egyéb esetben azok legkésőbb 1997. december 31-én hatályukat vesztik.

(4) a) Amennyiben a (3) bekezdésben említett engedély megadására került sor, a tagállam haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a következőkről:

- az engedély kiadásának időpontja,

- az érintett faj és fajta megnevezése,

- a kérelmezett mennyiségek, és ezek szükségességének indokolása,

- a tárolás várható időtartama,

- a Bizottság vagy a tagállamok által kért bármely egyéb információ.

(4) b) Amennyiben valamely tagállam olyan adatokat szolgáltat a Bizottságnak és az engedélyt kiadó tagállamnak, hogy valamely megfelelő fajta beszerezhető a kínálati hiány időszaka alatt, a tagállam mérlegeli az engedély visszavonását vagy az érvényességi idejének lerövidítését, és megtett intézkedéseiről - a tájékoztatás kézhezvételétől számított 10 napon belül - értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot.

(4) c) Ha valamely tagállam kéri vagy a Bizottság kezdeményezi, az ügyet kivizsgálásra a 14. cikkben említett bizottság elé kell utalni. A 14. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően döntés hozható az engedély visszavonásáról, illetve érvényességi idejének módosításáról."

18. A 7. cikk az (1) bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(1a) Az (1) bekezdésben előírt feltételek nem vonatkoznak azokra a termékekre, amelyeket e rendelet elfogadását megelőzően a Közösségben alkalmazott biogazdálkodási szabályzatoknak megfelelően széles körben használtak."

19. A 9. cikk (1) bekezdésében "az 1. cikkben említett termékeket előállító vagy feldolgozó gazdasági szereplőket" szövegrész helyébe "az 1. cikkben említett termékeket előállító, feldolgozó, vagy harmadik országból importáló gazdasági szereplőket" szövegrész lép.

20. A 9. cikk (5) bekezdésének b) pontjában a "szabálytalanság" szó helyébe "szabálytalanság és/vagy jogsértés" lép.

21. A 9. cikk (6) bekezdésének c) pontjában a "jogsértésekről" szó helyébe "szabálytalanságokról és/vagy jogsértésekről" lép.

22. A 9. cikk (6) bekezdésének d) pontjában "a (7), a (8) és (9) bekezdésben megállapított" szövegrész helyébe "a (7), a (8), a (9) és a (11) bekezdésben megállapított" szövegrész lép.

23. A 9. cikk a (6) bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(6a) A tagállamok 1996. január 1-je előtt minden, e cikk rendelkezéseivel összhangban elismert, illetve kijelölt ellenőrző szervezet, illetve hatóság részére kódszámot adnak ki. Erről értesítik a többi tagállamot és a Bizottságot; a Bizottság a kódszámokat a 15. cikk utolsó albekezdésében említett jegyzékben teszi közzé."

24. A 9. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(11) 1998. január 1-jétől kezdődő hatállyal, az (5) és a (6) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül, az elismert ellenőrző szervezeteknek meg kell felelniük az 1989. június 26-i EN 45011 szabványban foglalt feltételek szerint megállapított követelményeknek."

25. A 10. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Az V. mellékletben bemutatott, arra utaló jelölés és/vagy logó, hogy egy termék az adott ellenőrzési rendszernek megfelel, csak akkor tüntethető fel az 1. cikkben említett termékeken, ha az érintett termékek:

a) megfelelnek az 5. cikk (1), illetve (3) bekezdésében szereplő követelményeknek;

b) az előállítás és a feldolgozás minden szakaszában a 9. cikkben említett ellenőrzési rendszer keretében ellenőrzés alatt álltak;

c) az előállító vagy a feldolgozó által közvetlenül a végső fogyasztó részére zárt csomagolásban kerülnek eladásra, illetve előre csomagolt élelmiszerként kerülnek forgalomba; ha az előállító vagy a feldolgozó közvetlenül a végső fogyasztónak adja el a terméket, a lezárt csomagolás nem követelmény, amennyiben az ilyen jelöléssel ellátandó termék címkéje lehetővé teszi a termék pontos és egyértelmű azonosítását;

d) olyan címkével vannak ellátva, amelyen szerepel az előállító, a feldolgozó vagy az értékesítő neve és/vagy cégneve, az ellenőrző hatóság vagy szervezet neve vagy kódszáma, továbbá az élelmiszerek jelölésére vonatkozó, a közösségi jogszabályokkal összhangban lévő rendeletek rendelkezései által előírt további jelölések."

26. A 10. cikk (3) bekezdésének a) pontjában az "5., a 6. és a 7. cikk" szövegrész helyébe az "5. és a 6. cikk" kifejezés lép.

27. A 10. cikk (5), (6) és (7) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"Általános végrehajtási intézkedések

10a. cikk

(1) Amennyiben valamely tagállam egy másik tagállamból érkező és a 2. cikkben és/vagy az V. mellékletben szereplő jelöléssel ellátott termékben e rendelet alkalmazása tekintetében szabálytalanságot vagy jogsértést állapít meg, arról tájékoztatja az ellenőrző hatóságot kijelölő, illetve az ellenőrző szervezetet elismerő tagállamot, valamint a Bizottságot.

(2) A tagállamok minden szükséges intézkedést és lépést megtesznek a 2. cikkben és/vagy az V. mellékletben szereplő jelölések használatával kapcsolatos visszaélések megelőzése érdekében."

28. A 11. cikk (3) bekezdésének a) pontjában az "ellenőrző hatóságok" szövegrész helyébe az "ellenőrző szervezet és/vagy ellenőrző hatóság" szövegrész lép.

29. A 11. cikk (6) bekezdésének a) pontjában az "1995. július 31-ig" időpont helyébe a "2002. december 31-ig" időpont lép.

30. A 11. cikk (6) bekezdésének a) pontjában az utolsó mondat helyébe a következő mondat lép:

"Az engedély érvényességi ideje akkor jár le, amikor a harmadik országnak az (1) bekezdés a) pontjában említett jegyzékbe történő felvételéről szóló határozatot meghozzák, kivéve, ha az engedély olyan terméket érint, amelyet az (1) bekezdés a) pontjában említett határozatban meg nem határozott régióban állítottak elő, és amelyet a harmadik ország által benyújtott kérelem elbírálása keretében nem vizsgáltak meg, továbbá csak azzal a feltétellel, hogy az érintett harmadik ország hozzájárult az e bekezdésben előírt engedélyeztetési szabályok további alkalmazásához."

31. A 11. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(7) A Bizottság valamely tagállam kérésére - a 14. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően - elismerheti valamely harmadik ország olyan ellenőrző szervezetét, amelyet az érintett tagállam már előzetesen értékelt, és felveheti azt az (1) bekezdés a) pontjában említett jegyzékbe. A Bizottság a kérelmet továbbítja az érintett harmadik országnak."

32. A 13. cikk az első francia bekezdése előtt a következő francia bekezdéssel egészül ki:

"- e rendelet alkalmazásának részletes szabályai;".

33. A 13. cikk utolsó francia bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"- az V. melléklet módosítása a termékek ellenőrzési rendszernek való megfelelésére utaló jelölést kísérő vagy annak helyébe lépő közösségi logó meghatározása céljából."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1995. június 22-én.

a Tanács részéről

az elnök

Ph. Vasseur

[1] HL C 326., 1993.12.3., 8. o.

[2] HL C 128., 1994.5.9., 112. o.

[3] HL C 148., 1994.5.30., 24. o.

[4] HL L 198., 1991.7.22., 1. o. A legutóbb az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995R1935 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995R1935&locale=hu