32010D0411[1]
2010/411/: A Tanács határozata ( 2010. június 28. ) az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok között, az Európai Unióból származó pénzügyi üzenetadatoknak a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program céljából történő feldolgozásáról és az Amerikai Egyesült Államok részére való átadásáról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
A TANÁCS HATÁROZATA
(2010. június 28.)
az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok között, az Európai Unióból származó pénzügyi üzenetadatoknak a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program céljából történő feldolgozásáról és az Amerikai Egyesült Államok részére való átadásáról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
(2010/411/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 87. cikke (2) bekezdésének a) pontjára és 88. cikke (2) bekezdésére, a 218. cikk (5) bekezdésével összefüggésben,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) 2010. május 11-i határozatával a Tanács felhatalmazta a Bizottságot az Európai Unió és az Egyesült Államok közötti tárgyalások Unió nevében történő megkezdésére, amelyek célja az Egyesült Államok pénzügyminisztériuma számára pénzügyi üzenetadatokat hozzáférhetővé tenni a terrorizmus és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelem és ezek felszámolása érdekében. A tárgyalások az Európai Unióból származó pénzügyi üzenetadatoknak a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program céljából történő feldolgozásáról szóló megállapodás ("a megállapodás") parafálásával sikeresen lezárultak.
(2) A megállapodást - annak későbbi megkötésére figyelemmel - alá kell írni.
(3) A megállapodás tiszteletben tartja az alapvető jogokat és betartja különösen az Európai Unió Alapjogi Chartájában elismert elveket, így a Charta 7. cikkében elismert, a magánélet és a családi élet tiszteletben tartásához való jogot, a Charta 8. cikkében elismert, a személyes adatok védelméhez való jogot és a Charta 47. cikkében elismert, a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot. A megállapodást az említett jogoknak és elveknek megfelelően kell alkalmazni.
(4) Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 3. cikkével összhangban az Egyesült Királyság bejelentette, hogy részt kíván venni ennek a határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában.
(5) Az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, és a megállapodás megkötéséről szóló határozat tekintetében a jegyzőkönyv szerinti jogainak a sérelme nélkül, Írország nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, és ezért az rá nézve nem kötelező, és nem alkalmazandó.
(6) Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, és az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, az Európai Unióból származó pénzügyi üzenetadatoknak a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program céljából történő feldolgozásáról és az Amerikai Egyesült Államok részére való átadásáról szóló megállapodást (1) ("a megállapodás") az Unió nevében a Tanács jóváhagyja, az említett megállapodás megkötésére figyelemmel.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(ek) kijelölésére, ennek megkötésére figyelemmel.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2010. június 28-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. Á. MORATINOS
(1) Lásd e Hivatalos Lap 5 oldalát.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010D0411 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010D0411&locale=hu