32006R1022[1]
A Bizottság 1022/2006/EK rendelete ( 2006. július 5. ) a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 2826/2005/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1071/2005/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 1022/2006/EK RENDELETE
(2006. július 5.)
a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 2826/2005/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1071/2005/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2000. december 19-i 2826/2000/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére, 5. cikke (1) bekezdésére, valamint 12. cikkére,
mivel:
(1) A 2826/2000/EK rendelet 3. cikke meghatározza azon témakörök és termékek kijelölésének kritériumait, amelyekre vonatkozóan a belső piacon tájékoztatási és/vagy promóciós intézkedéseket lehet végrehajtani. E témaköröket és termékeket az 1071/2005/EK bizottsági rendelet (2) I. melléklete sorolja fel.
(2) A 2826/2000/EK rendelet 5. cikke alapján minden kiválasztott ágazat és termék esetében az érintett ágazatokban folytatandó kampányok általános útmutatásait meghatározó iránymutatásokat kell készíteni. A kiválasztott ágazatokra és termékekre vonatkozó iránymutatások az 1071/2005/EK rendelet II. mellékletében szerepelnek.
(3) A közelmúltbeli madárinfluenza-válság destabilizálta a baromfihús-ágazat helyzetét, mivel a fogyasztói bizalom megrendülése következtében jelentős mértékben visszaesett a fogyasztás. Ennélfogva a szóban forgó ágazatban helyénvalónak bizonyul tájékoztatási és/vagy promóciós intézkedések folytatásának lehetőségét előírni a fogyasztói bizalom - többek között megfelelő tájékoztatás segítségével történő - tartós helyreállítása érdekében.
(4) Tehát indokolt a promócióra szoruló termékek jegyzékébe felvenni a baromfihúst és kialakítani a baromfihús-ágazatban folytatandó kampányok általános útmutatásait meghatározó iránymutatásokat.
(5) Az 1071/2005/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó közös irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1071/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az I. melléklet a következő francia bekezdéssel egészül ki:
"- baromfihús".
2. A II. melléklet az e rendelet mellékletében meghatározott szöveggel egészül ki.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. július 5-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 328., 2000.12.23., 2. o. A legutóbb a 2060/2004/EK rendelettel (HL L 357., 2004.12.2., 3. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 179., 2005.7.11., 1. o.
MELLÉKLET
Az 1071/2005/EK rendelet II. melléklete a baromfihúsra vonatkozó következő iránymutatásokkal egészül ki:
"BAROMFIHÚS
1. Általános helyzetértékelés
A madárinfluenzával kapcsolatban a médiában megjelenő információk következtében megrendült a baromfihús iránti fogyasztói bizalom, ami a fogyasztás jelentős visszaesésében nyilvánult meg. Ezért indokolt megerősíteni a közösségi eredetű baromfihús iránti fogyasztói bizalmat.
Ennek érdekében tárgyilagos tájékoztatást kell adni a közösségi termelési rendszerekről (forgalmazási előírásokról), valamint azokról az ellenőrzésekről, amelyek az ellenőrzésekre és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó általános jogszabályokon kívül szükségesek.
2. Célkitűzések
- A tájékoztatási és promóciós kampányok az EU-ban előállított termékekre korlátozódnak.
- Céljuk, hogy:
- a baromfihúsból készült termékek biztonságára vonatkozó közösségi és nemzeti szabályozásról tárgyilagos és teljes körű tájékoztatást biztosítsanak, különösen a forgalmazási előírásokról kell teljes körű és pontos tájékoztatást adni a fogyasztónak,
- tájékoztassák a fogyasztót a baromfihús változatosságáról, organoleptikus jellemzőiről és tápértékéről,
- felhívják a fogyasztó figyelmét a nyomon követhetőségre.
3. Célcsoportok
- Fogyasztók és fogyasztói szövetségek
- A háztartási bevásárlásokért felelős személyek
- Intézmények (éttermek, kórházak, iskolák stb.)
- Forgalmazók és forgalmazói szövetségek
- Újságírók és véleményformálók
4. Fő üzenetek
- Az EU területén forgalmazott baromfihús a termelési lánc egészére, a levágásra és a fogyasztásra kiterjedő közösségi szabályozás alá tartozik.
- Biztonsági intézkedések, azokon belül ellenőrzések alkalmazására is sor kerül.
- Állati eredetű termékek kezelésére vonatkozó általános higiéniai tanácsok.
5. Fő kommunikációs csatornák
- Internet
- A médiával és a reklámszakmával együtt folytatott PR-tevékenység (tudományos és szaksajtó, női magazinok, konyhaművészeti folyóiratok)
- Kapcsolattartás a fogyasztói szövetségekkel
- Audiovizuális kommunikációs eszközök
- Írásos anyagok (prospektusok, brosúrák stb.)
- Az értékesítési helyeken nyújtott tájékoztatás
6. A programok időtartama és terjedelme
A programoknak legalább egy tagállam egészére vagy több tagállamra kell kiterjedniük.
A programok időtartama 12-24 hónap, elsőbbséget azok a többéves programok élveznek, amelyek az egyes szakaszokra indokolt célokat jelölnek ki."
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R1022 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R1022&locale=hu