32005R0651[1]
A Bizottság 651/2005/EK rendelete (2005. április 28.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozása következtében a cukorágazatra vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 60/2004/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 651/2005/EK RENDELETE
(2005. április 28.)
a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozása következtében a cukorágazatra vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 60/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződésére,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Lengyelország, Magyarország, Málta, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmányára és különösen annak 41. cikke első albekezdésére,
mivel:
(1) A 60/2004/EK bizottsági rendelet (1) 2. szakasza a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia (az "új tagállamok") az Európai Unióhoz való csatlakozása következtében a cukorágazatban a spekuláció elkerülése érdekében átmeneti intézkedéseket állapít meg. Az említett szakasz határidőket jelöl ki a cukorból felhalmozott többletmennyiségek megállapítására, azok piacról való eltávolítására, valamint a felelős piaci szereplő, illetőleg a tagállam által az erről szóló bizonyíték szolgáltatására. Arra az esetre, ha a többletmennyiségek eltávolítása nem történik meg, a piaci résztvevők és az új tagállamok terhére kivetett díjak kiszámításához figyelembe veendő időszakot is megállapítja.
(2) Mivel az új tagállamokban felhalmozott többletmennyiségekre vonatkozó kiegészítő információk késedelmesen érkeztek be, és az információk alapos elemzéséhez, valamint az érintett tagállamokkal a megbeszélések folytatásához kevés idő állt rendelkezésre, a Bizottságnak nem állt módjában a többletmennyiségeket a 60/2004/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdése első albekezdésének megfelelően 2004. október 31-ig megállapítani.
(3) A 60/2004/EK rendeletben előírt határidőket ennek megfelelően módosítani kell, mégpedig amennyire csak lehetséges, figyelembe véve, hogy a többletmennyiségek eltávolításából származó információra szükség van 2005. október 15. előtt a 2004/2005-ös gazdasági év termelési illetékeinek megállapításához, illetve 2005. október 1-je előtt a kvóták kiigazításáról való döntés meghozatalához.
(4) Tekintetbe véve, hogy egy új tagállamra nézve jelentős anyagi következményekkel járhat a cukortöbbletek el nem távolítása, indokolt az új tagállamok díjtartozásának befizetését egy négyéves időszakra elosztani.
(5) A 60/2004/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(6) A Cukorpiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 60/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A 6. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"A Bizottság legkésőbb 2005. május 31-ig valamennyi új tagállam vonatkozásában - az 1260/2001/EK rendelet 42. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban - meghatározza a feldolgozatlan állapotban lévő cukor vagy a feldolgozott termékek, izoglükóz és gyümölcscukor formájában lévő cukor azon mennyiségeit, amelyek 2004. május 1-jén meghaladják a rendes átvihető készletnek tekintett mennyiséget, és amelyeket az új tagállam költségére el kell távolítani a piacról."
b) A (2) bekezdés bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:
"Az érintett új tagállamok legkésőbb 2005. november 30-ig biztosítják az (1) bekezdésben említett többletmennyiséggel megegyező cukor- és izoglükóz-mennyiségek - közösségi intervenció nélkül történő - eltávolítását a piacról, a következő módok valamelyikével:"
c) A (3) bekezdés második és harmadik albekezdésének helyébe a következő szövegek lépnek:
"Az új tagállamok felhasználják e rendszert arra, hogy az érintett piaci szereplőket rákényszerítsék a meghatározott egyéni többletmennyiségeiknek megfelelő cukor- és izoglükóz-mennyiségeknek a piacról a saját költségükön történő eltávolítására. A piaci szereplők bizonyítékot szolgáltatnak az új tagállam számára arra nézve, hogy a termékeket legkésőbb 2005. november 30-ig eltávolították a piacról.
Abban az esetben, ha e bizonyítékot nem szolgáltatják, az új tagállam egy, a szóban forgó mennyiségnek a 2004. május 1-jétől 2005. november 30-ig terjedő időszakban az adott termékre alkalmazandó legmagasabb importterhekkel történő megszorzása után kapott összeggel megegyező díjat vet ki, növelve azt 1,21 euróval 100 kg fehércukor- vagy szárazanyag-egyenértékenként."
d) A (4) bekezdés első albekezdése bevezető mondatának helyébe a következő szöveg lép:
"Amennyiben a cukrot vagy izoglükózt a (2) bekezdés a) pontja szerint távolítják el a piacról, az érintett piaci szereplőnek legkésőbb 2006. február 28-ig bizonyítékkal kell szolgálnia a kivitelről, a következők benyújtásával:"
e) Az (4) bekezdés negyedik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"Az első albekezdés a) pontjában említett kiviteli engedély a kiállítás napjától 2005. november 30-ig érvényes."
2. A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"7. cikk
A piacról eltávolított mennyiségekre vonatkozó tagállami bizonyíték
(1) Legkésőbb 2006. március 31-ig az új tagállam bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak arra nézve, hogy a 6. cikk (1) bekezdésében említett többletmennyiséget a 6. cikk (2) bekezdésével összhangban eltávolították a piacról és meghatározza az egyes módokon eltávolított mennyiségeket.
(2) Amennyiben a többletmennyiség egészére vagy egy részére nézve a piacról való eltávolításról szóló bizonyítékot nem szolgáltatják az (1) bekezdésnek megfelelően, az új tagállamra egy, az el nem távolított mennyiségnek a 2004. május 1-jétől 2005. november 30-ig terjedő időszakban a 1701 99 10 KN-kód alá tartozó fehér cukorra alkalmazandó legmagasabb export-visszatérítéssel történő megszorzása után kapott összeget vetnek ki. A teljes összeg 25 %-os részleteit legkésőbb 2006., 2007., 2008., és 2009. december 31-ig kell befizetni a Közösség költségvetésébe. A 2004/2005-ös gazdasági év termelési illetékeinek megállapításához a teljes összeget kell figyelembe venni."
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. április 28-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 9., 2004.1.15., 8. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R0651 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R0651&locale=hu