31997R2331[1]
A Bizottság 2331/97/EK rendelete (1997. november 25.) a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről
A BIZOTTSÁG 2331/97/EK RENDELETE
(1997. november 25.)
a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 3290/94/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 13. cikke (12) bekezdésére és 22. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 163/94/EK rendelettel ( 3 ) módosított, a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitele során végzett ellenőrzésről szóló, 1990. február 12-i 386/90/EGK tanácsi rendeletre ( 4 ) és különösen annak 6. cikkére,
mivel a legutóbb a 2114/97/EK rendelettel ( 5 ) módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazásának közös részletes szabályai megállapításáról szóló, 1987. november 27-i 3665/87/EGK bizottsági rendelet 13. cikke ( 6 ) előírja, hogy semmilyen visszatérítés nem nyújtható abban az esetben, ha a termék vagy az áru abban a formában, amelyben kivitelre kerül, nem megbízható és jól értékesíthető minőségű;
mivel az említett követelmények mindazonáltal elégtelennek bizonyultak annak biztosításához, hogy egyes, a 2759/75/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésében felsorolt termékek utáni visszatérítések kifizetésekor egységes feltételek érvényesüljenek;
mivel következésképpen az átlagminőségű termékekre vonatkozó és a gyengébb minőségű termékek utáni visszatérítések kifizetésének visszautasítását lehetővé tevő kiegészítő feltételeket kell közösségi szinten megállapítani;
mivel az 1601 00 99 és az 1602 49 19 KN-kód alá tartozó és a baromfihúst nem tartalmazó termékek esetében rendelkezni kell egy kiegészítő minőségi kategóriáról, amelyre nézve magas szintű minőségi feltételeket kell megállapítani abból a célból, hogy az ilyen termékek után nyújtott visszatérítés korlátozható legyen abban az esetben, ha a kiviteli engedély iránti kérelmekben megjelölt mennyiségek túllépik, vagy várhatóan túl fogják lépni a hagyományos mennyiségeket;
mivel az e rendeletnek való megfelelés biztosítására elengedhetetlenül fontos ellenőrzéseket bevezetni; mivel az említett ellenőrzéseket az 1167/97/EK rendelettel ( 7 ) módosított, a visszatérítésre jogosult mezőgazdasági termékek kivitelekor elvégzett fizikai ellenőrzések tekintetében a 386/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. szeptember 20-i 2221/95/EK bizottsági rendeletnek ( 8 ) megfelelően kell lefolytatni, és azoknak különösen ki kell terjedniük az érzékszervi vizsgálatra, valamint a fizikai és kémiai elemzésre; mivel a visszatérítési kérelmekhez ennek megfelelően csatolni kell egy írásos nyilatkozatot arról, hogy a szóban forgó termékek eleget tesznek az ebben a rendeletben megállapított követelményeknek;
mivel a fizikai és kémiai ellenőrzések szabványosításának biztosítása érdekében rendelkezni kell bizonyos, világosan meghatározott elemzésekről;
mivel továbbá módosult a visszatérítéssel érintett termékek száma, és változások következtek be a különböző, érintett rendeletekre történő hivatkozások terén; mivel az egyszerűbb kezelhetőség kedvéért a legutóbb az 1526/92/EGK rendelettel ( 9 ) módosított, a bizonyos sertéshústermékek kiviteli visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről szóló, 1978. január 30-i 171/78/EGK bizottsági rendeletet ( 10 ) ennek megfelelően hatályon kívül kell helyezni;
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az export-visszatérítések - az egyéb közösségi rendelkezések és különösen a 3665/87/EGK rendelet sérelme nélkül - csak az e rendelet I. mellékletében felsorolt termékek után nyújthatók abban az esetben, ha:
a) azok megfelelnek az ott megállapított feltételeknek;
és
b) a kiviteli nyilatkozat 44. rovatában szerepel a következő szöveg: "a 2331/97/EK rendeletnek megfelelő áru".
(2) E rendelet alkalmazásában az emberi fogyasztásra gyártott, és a felhasznált nyersanyagok, a kielégítő higiéniai feltételek mellett történő előkészítésük, valamint csomagolásuk következtében erre alkalmas termékeket a 3665/87/EGK rendelet 13. cikkének értelmében megbízható és jól értékesíthető termékeknek kell tekinteni.
2. cikk
Amikor a 2221/95/EK rendelet 5. cikkében említett ellenőrzéseket végzik, az ebben a rendeletben érintett termékekre irányuló ellenőrzések a következőkből állnak:
a) egy érzékszervi vizsgálat;
és
b) az e rendelet II. mellékletében megállapított módszereket alkalmazó fizikai és kémiai elemzések.
3. cikk
A 171/78/EGK rendelet hatályát veszti.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 1997. december 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó minden tagállamban.
I. MELLÉKLET
Bizonyos sertéshústermékek utáni export-visszatérítések megadásának különleges feltételei
KN-kód | Megnevezés | Termékkód | Feltételek |
1601 00 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből és vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | ||
– Más: | |||
1601 00 91 | – – Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül | ||
– – Baromfihús- vagy belsőségtartalom nélkül | 160100919120 | a) tömeg szerinti fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 16%-a b) hozzáadott víz nélkül c) állati fehérje kivételével a fehérjék alkalmazása tilos | |
1601 00 99 | – – Másféle: | ||
– – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül | 060100999110 | a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a | |
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30 | |||
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 25 %-a | |||
– – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak | 160100999190 | a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a | |
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45 | |||
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 33 %-a | |||
– – – Másféle, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül | 160100999110 | a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a | |
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30 | |||
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 10 %-a | |||
– – – Más: | 160100999190 | a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a | |
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45 | |||
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 23 %-a | |||
1602 | Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: | ||
– Sertéshúsból: | |||
ex16 02 41 | – – Sonka és részei: | ||
ex160241 10 | – – – Házi sertésből: | ||
– – – – főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal: | |||
– – – – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben | 160241109110 | A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3 | |
– – – – – 1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben | 160241109130 | A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3 | |
ex16 02 42 | – – Lapocka és részei: | ||
1602 42 10 | – – – Házi sertésből: | ||
– – – – főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal: | |||
– – – – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben | 160242109110 | A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5 | |
– – – – – 1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben | 160242109130 | A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5 | |
ex160249 19 | – – – – – Másféle: | ||
– – – – – – Főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal: | |||
– – – – – – Baromfihúst vagy belsőséget nem tartalmazó: | |||
– – – – – – – – Világosan felismerhető húsdarabokból álló terméket tartalmazó, amely húsdarabokról méretük miatt nem megállapítható, hogy combból, lapockából, karajból, tarjából vagy nyakhúsból származnak-e, látható apró zsírdarabokkal és kis mennyiségű kocsonyás melléktermékkel együtt | 160249199130 | A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5 | |
II. MELLÉKLET
Elemzési módszerek ( 11 )
1. A fehérjetartalom meghatározása
A fehérjetartalom megállapítása a nitrogéntartalom 6,25-ös szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A nitrogéntartalmat az ISO 937-1978-as módszer szerint kell meghatározni.
2. A víztartalom meghatározása a Kombinált Nómenklatúra 1601 és 1602 vámtarifaszáma alá tartozó termékeknél
A víztartalmat az ISO 1442-1973-as módszer szerint kell meghatározni.
3. A hozzáadott víztartalom kiszámítása
A hozzáadott víztartalmat a következő képlet adja: a - 4b, ahol:
"a"
=
víztartalom,
"b"
=
fehérjetartalom.
4. A kollagéntartalom meghatározása
A kollagéntartalom megállapítása a hidroxiprolin-tartalom 8-as szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A hidroxiprolin-tartalmat az ISO 3496/1978-as módszer szerint kell meghatározni.
( 1 ) HL L 349., 1994.12.31., 105. o.
( 2 ) HL L 282., 1975.11.1., 1. o.
( 3 ) HL L 24., 1994.1.29., 2. o.
( 4 ) HL L 42., 1990.2.16., 6. o.
( 5 ) HL L 295., 1997.10.29., 3. o.
( 6 ) HL L 351., 1987.12.14., 25. o.
( 7 ) HL L 169., 1997.6.27., 12. o.
( 8 ) HL L 224., 1995.9.21., 13. o.
( 9 ) HL L 160., 1992.6.13., 12. o.
( 10 ) HL L 25., 1978.1.31., 21. o.
( 11 ) Az e mellékletben említett elemzési módszerek - bármely, az ilyen módszereket érintő későbbi módosítás sérelme nélkül - az e rendelet hatálybalépésének napján érvényes módszerek. Ezeket az ISO titkárság teszi közzé; Svájc, Genf, 1, rue de Varembé.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31997R2331 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31997R2331&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01997R2331-20020323 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01997R2331-20020323&locale=hu