Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31997R2331[1]

A Bizottság 2331/97/EK rendelete (1997. november 25.) a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről

A BIZOTTSÁG 2331/97/EK RENDELETE

(1997. november 25.)

a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 3290/94/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 13. cikke (12) bekezdésére és 22. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 163/94/EK rendelettel ( 3 ) módosított, a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitele során végzett ellenőrzésről szóló, 1990. február 12-i 386/90/EGK tanácsi rendeletre ( 4 ) és különösen annak 6. cikkére,

mivel a legutóbb a 2114/97/EK rendelettel ( 5 ) módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazásának közös részletes szabályai megállapításáról szóló, 1987. november 27-i 3665/87/EGK bizottsági rendelet 13. cikke ( 6 ) előírja, hogy semmilyen visszatérítés nem nyújtható abban az esetben, ha a termék vagy az áru abban a formában, amelyben kivitelre kerül, nem megbízható és jól értékesíthető minőségű;

mivel az említett követelmények mindazonáltal elégtelennek bizonyultak annak biztosításához, hogy egyes, a 2759/75/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésében felsorolt termékek utáni visszatérítések kifizetésekor egységes feltételek érvényesüljenek;

mivel következésképpen az átlagminőségű termékekre vonatkozó és a gyengébb minőségű termékek utáni visszatérítések kifizetésének visszautasítását lehetővé tevő kiegészítő feltételeket kell közösségi szinten megállapítani;

mivel az 1601 00 99 és az 1602 49 19 KN-kód alá tartozó és a baromfihúst nem tartalmazó termékek esetében rendelkezni kell egy kiegészítő minőségi kategóriáról, amelyre nézve magas szintű minőségi feltételeket kell megállapítani abból a célból, hogy az ilyen termékek után nyújtott visszatérítés korlátozható legyen abban az esetben, ha a kiviteli engedély iránti kérelmekben megjelölt mennyiségek túllépik, vagy várhatóan túl fogják lépni a hagyományos mennyiségeket;

mivel az e rendeletnek való megfelelés biztosítására elengedhetetlenül fontos ellenőrzéseket bevezetni; mivel az említett ellenőrzéseket az 1167/97/EK rendelettel ( 7 ) módosított, a visszatérítésre jogosult mezőgazdasági termékek kivitelekor elvégzett fizikai ellenőrzések tekintetében a 386/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. szeptember 20-i 2221/95/EK bizottsági rendeletnek ( 8 ) megfelelően kell lefolytatni, és azoknak különösen ki kell terjedniük az érzékszervi vizsgálatra, valamint a fizikai és kémiai elemzésre; mivel a visszatérítési kérelmekhez ennek megfelelően csatolni kell egy írásos nyilatkozatot arról, hogy a szóban forgó termékek eleget tesznek az ebben a rendeletben megállapított követelményeknek;

mivel a fizikai és kémiai ellenőrzések szabványosításának biztosítása érdekében rendelkezni kell bizonyos, világosan meghatározott elemzésekről;

mivel továbbá módosult a visszatérítéssel érintett termékek száma, és változások következtek be a különböző, érintett rendeletekre történő hivatkozások terén; mivel az egyszerűbb kezelhetőség kedvéért a legutóbb az 1526/92/EGK rendelettel ( 9 ) módosított, a bizonyos sertéshústermékek kiviteli visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről szóló, 1978. január 30-i 171/78/EGK bizottsági rendeletet ( 10 ) ennek megfelelően hatályon kívül kell helyezni;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Az export-visszatérítések - az egyéb közösségi rendelkezések és különösen a 3665/87/EGK rendelet sérelme nélkül - csak az e rendelet I. mellékletében felsorolt termékek után nyújthatók abban az esetben, ha:

a) azok megfelelnek az ott megállapított feltételeknek;

és

b) a kiviteli nyilatkozat 44. rovatában szerepel a következő szöveg: "a 2331/97/EK rendeletnek megfelelő áru".

(2) E rendelet alkalmazásában az emberi fogyasztásra gyártott, és a felhasznált nyersanyagok, a kielégítő higiéniai feltételek mellett történő előkészítésük, valamint csomagolásuk következtében erre alkalmas termékeket a 3665/87/EGK rendelet 13. cikkének értelmében megbízható és jól értékesíthető termékeknek kell tekinteni.

2. cikk

Amikor a 2221/95/EK rendelet 5. cikkében említett ellenőrzéseket végzik, az ebben a rendeletben érintett termékekre irányuló ellenőrzések a következőkből állnak:

a) egy érzékszervi vizsgálat;

és

b) az e rendelet II. mellékletében megállapított módszereket alkalmazó fizikai és kémiai elemzések.

3. cikk

A 171/78/EGK rendelet hatályát veszti.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 1997. december 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó minden tagállamban.

I. MELLÉKLET

Bizonyos sertéshústermékek utáni export-visszatérítések megadásának különleges feltételei

KN-kódMegnevezésTermékkódFeltételek
1601 00Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből és vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek
– Más:
1601 00 91– – Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül
– – Baromfihús- vagy belsőségtartalom nélkül160100919120a) tömeg szerinti fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 16%-a
b) hozzáadott víz nélkül
c) állati fehérje kivételével a fehérjék alkalmazása tilos
1601 00 99– – Másféle:
– – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül060100999110a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 25 %-a
– – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak160100999190a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 33 %-a
– – – Másféle, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül160100999110a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 10 %-a
– – – Más:160100999190a) tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a
b) kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45
c) tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 23 %-a
1602Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér:
– Sertéshúsból:
ex16 02 41– – Sonka és részei:
ex160241 10– – – Házi sertésből:
– – – – főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal:
– – – – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben160241109110A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3
– – – – – 1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben160241109130A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3
ex16 02 42– – Lapocka és részei:
1602 42 10– – – Házi sertésből:
– – – – főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal:
– – – – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben160242109110A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5
– – – – – 1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben160242109130A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5
ex160249 19– – – – – Másféle:
– – – – – – Főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal:
– – – – – – Baromfihúst vagy belsőséget nem tartalmazó:
– – – – – – – – Világosan felismerhető húsdarabokból álló terméket tartalmazó, amely húsdarabokról méretük miatt nem megállapítható, hogy combból, lapockából, karajból, tarjából vagy nyakhúsból származnak-e, látható apró zsírdarabokkal és kis mennyiségű kocsonyás melléktermékkel együtt160249199130A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5

II. MELLÉKLET

Elemzési módszerek ( 11 )

1. A fehérjetartalom meghatározása

A fehérjetartalom megállapítása a nitrogéntartalom 6,25-ös szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A nitrogéntartalmat az ISO 937-1978-as módszer szerint kell meghatározni.

2. A víztartalom meghatározása a Kombinált Nómenklatúra 1601 és 1602 vámtarifaszáma alá tartozó termékeknél

A víztartalmat az ISO 1442-1973-as módszer szerint kell meghatározni.

3. A hozzáadott víztartalom kiszámítása

A hozzáadott víztartalmat a következő képlet adja: a - 4b, ahol:

"a"

=

víztartalom,

"b"

=

fehérjetartalom.

4. A kollagéntartalom meghatározása

A kollagéntartalom megállapítása a hidroxiprolin-tartalom 8-as szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A hidroxiprolin-tartalmat az ISO 3496/1978-as módszer szerint kell meghatározni.

( 1 ) HL L 349., 1994.12.31., 105. o.

( 2 ) HL L 282., 1975.11.1., 1. o.

( 3 ) HL L 24., 1994.1.29., 2. o.

( 4 ) HL L 42., 1990.2.16., 6. o.

( 5 ) HL L 295., 1997.10.29., 3. o.

( 6 ) HL L 351., 1987.12.14., 25. o.

( 7 ) HL L 169., 1997.6.27., 12. o.

( 8 ) HL L 224., 1995.9.21., 13. o.

( 9 ) HL L 160., 1992.6.13., 12. o.

( 10 ) HL L 25., 1978.1.31., 21. o.

( 11 ) Az e mellékletben említett elemzési módszerek - bármely, az ilyen módszereket érintő későbbi módosítás sérelme nélkül - az e rendelet hatálybalépésének napján érvényes módszerek. Ezeket az ISO titkárság teszi közzé; Svájc, Genf, 1, rue de Varembé.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31997R2331 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31997R2331&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01997R2331-20020323 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01997R2331-20020323&locale=hu

Tartalomjegyzék