Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31996R0823[1]

A Bizottság 823/96/EK rendelete (1996. május 3.) a tejet és tejtermékeket érintő export-visszatérítés alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló 1466/95/EK rendelet módosításáról, az 1953/82/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről és a 3846/87/EGK rendelet módosításáról

A Bizottság 823/96/EK rendelete

(1996. május 3.)

a tejet és tejtermékeket érintő export-visszatérítés alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló 1466/95/EK rendelet módosításáról, az 1953/82/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről és a 3846/87/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2931/95/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 804/68/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére és 17. cikke (14) bekezdésére,

mivel a legutóbb az 592/96/EK rendelettel [3] módosított 1466/95/EK bizottsági rendelet [4] a tejjel és a tejtermékekkel kapcsolatos export-visszatérítések alkalmazására különös részletes szabályokat állapít meg;

mivel a tapasztalat azt mutatja, hogy szükség van az 1466/95/EK rendelet 1a. cikkében bevezetett intézkedések és a 10. cikkében előírt, toleranciára vonatkozó rendelkezések pontosítására;

mivel az uruguayi forduló eredményeinek végrehajtására vonatkozó, Svájccal folytatott konzultációk keretében megegyezés született egy intézkedéscsomag alkalmazásáról, különösen az egyes közösségi sajtok Svájcba történő importját érintő vámok csökkentéséről; mivel e termékek közösségi származását szavatolni kell; mivel ennek érdekében minden, e rendelkezések hatálya alá eső sajtexport során a kiviteli engedélyeket kötelezővé kell tenni, beleértve azokat a sajtokat is, amelyekre nem jár export-visszatérítés; mivel az engedélyeket az exportőr által bemutatott, a termék közösségi származását bizonyító nyilatkozat alapján kell kibocsátani; mivel ez a rendszer a legutóbb a 3337/94/EK rendelettel [5] módosított, az egyes sajtok egyes harmadik országokba történő exportja különleges feltételeinek megállapításáról szóló, 1982. július 6-i 1953/82/EGK bizottsági rendelet [6] helyébe lép, és azt ennek megfelelően hatályon kívül kell helyezni;

mivel a legutóbb a 310/96/EK rendelettel [7] módosított, a mezőgazdasági termékek export-visszatérítéshez használt nómenklatúrájának létrehozásáról szóló, 1987. december 17-i 3846/87/EGK bizottsági rendelet [8] melléklete 9. szakaszában a 6. lábjegyzet meghatározza az export-visszatérítési intézkedések hatálya alá tartozó egyes sajtok minimális értékét; mivel a következetesség és átláthatóság érdekében ezeket a rendelkezéseket az 1466/95/EGK rendeletbe be kell építeni; mivel a piaci árak trendjének megfelelően és a visszatérítési rendelkezések gazdasági hatásának teljes elérése érdekében a minimális értéket növelni kell és minden sajtra alkalmazni kell;

mivel a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1466/95/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1a. cikk a következőképpen módosul:

a) a (4) bekezdés a) pontjában a "19. rovat" helyébe a "22. rovat" lép;

b) a következő bekezdéssel egészül ki:

"(5) Az érintett fél kérelmére az engedély hitelesített másolatát ki kell bocsátani."

2. A következő cikkel egészül ki:

"1b. cikk

(1) E cikk a mellékletben felsorolt sajtok Svájcba történő kivitelekor irányadó különleges részletes szabályokat állapítja meg.

(2) 1996. július 1-jétől az (1) bekezdés hatálya alá eső minden export esetében a kiviteli engedélyeket be kell mutatni.

(3) A kérelem és az engedély 20. rovata tartalmazza az e cikkre történő hivatkozást.

(4) Az engedélykérelmet csak akkor lehet elfogadni, ha a kérelmező:

- írásbeli nyilatkozatot tesz arról, hogy a Kombinált Nómenklatúra 4. árucsoportja alá tartozó és a kérelemben szereplő termékek előállítására használt minden anyagot teljes egészében az Európai Unión belül állítottak elő,

- írásban vállalja, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóság felhívására további bizonyítékokat terjeszt elő, ha az utóbbi ezt az engedély kibocsátásához szükségesnek tartja, és elfogadja, hogy adott esetben a hatóság ellenőrizze az elszámolásokat és az érintett termékek előállításának feltételeit.

(5) A következő rendelkezéseket kell alkalmazni azon exportokra, amelyek vonatkozásában nem kértek visszatérítést:

a) a kérelem és engedély 22. rovatának a "Visszatérítés nélkül exportálandó" szavakat kell tartalmaznia;

b) az engedélyeket a kérelmek benyújtását követően, a lehető legrövidebb időn belül ki kell adni;

c) az engedélyek a 3719/88/EGK rendelet 21. cikkének (1) bekezdése értelmében vett kiadási időpontjuktól az azt követő év június 30-ig érvényesek;

d) a 3. cikk (1) bekezdésének első albekezdése kivételével e rendelet más rendelkezéseit nem kell alkalmazni;

e) a 3719/88/EGK rendelet alkalmazandó.

(6) Az érintett fél kérelmére az engedélyről hiteles másolatot adnak ki."

3. A következő cikkel egészül ki:

"2a. cikk

Nem nyújtanak visszatérítést azon sajtok exportja esetében, ahol a határparitásos ár az exportáló tagállamban a visszatérítés alkalmazását megelőzően 100 kilogrammonként kevesebb, mint 230 ECU."

4. A 10. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A 3719/88/EGK rendeletnek exportált mennyiségekkel kapcsolatos toleranciára vonatkozó rendelkezéseit a következőképpen kell alkalmazni:

a) a 8. cikk (5) bekezdésében megállapított 5 %-os arány helyébe 2 %-os arány lép;

b) a 33. cikk (2) bekezdésében megállapított 95 %-os és 5 %-os arány helyébe 98 %-os, illetve 2 %-os arány lép;

c) a 44. cikk (9) bekezdésének c) pontjában megállapított 5 %-os arány helyébe 2 %-os arány lép."

5. Mellékletként e rendelet mellékletével egészül ki.

2. cikk

Az 1953/82/EGK rendelet hatályát veszti. Mindazonáltal e rendelet hatályba lépése előtt a korábbi rendelet értelmében kiadott származási bizonyítványok az azon időpontot megelőzően kiadott engedélyek alapján történő exportra érvényesek maradnak.

3. cikk

A 3846/87/EGK rendelet mellékletének 9. szakaszában a 6. lábjegyzetet és az első sorban az ex0406 kódnál a megfelelő hivatkozást törölni kell.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1996. május 3-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 307., 1995.12.20., 10. o.

[2] HL L 148., 1968.6.28., 13. o.

[3] HL L 84., 1996.4.3., 31. o.

[4] HL L 144., 1995.6.28., 22. o.

[5] HL L 350., 1994.12.31., 66. o.

[6] HL L 212., 1982.7.21., 5. o.

[7] HL L 46., 1996.2.23., 1. o.

[8] HL L 366., 1987.12.24., 1. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

Az 1b. cikk (1) bekezdésében említett sajtok listája

KN-kód | Árumegnevezés (mezőgazdasági termék nómenklatúrája export-visszatérítésekre) |

0406 | Sajt és túró |

ex04061020 | - - - - - Ricotta, sózott |

040620 | - Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt: |

040640 | - Kék erezetű sajt |

ex040690 | - Más sajt: |

04069061 | - - - - - - - Grana Padano, Parmigiano Reggiano |

04069063 | - - - - - - - Fiore Sardo, Pecorino |

04069069 | - - - - - - - Másféle: |

04069073 | - - - - - - - Provolone |

ex04069075 | - - - - - - - Caciocavallo |

ex04069076 | - - - - - - - Fontina della Valle d'Aosta: |

ex04069087 | - - - - - - - - - - - - - Idiazabal, Manchego, Roncal, kizárólag juhtejből készített |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R0823 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R0823&locale=hu

Tartalomjegyzék