32006R1543[1]

A Bizottság 1543/2006/EK rendelete ( 2006. október 12. ) a 910/2006/EK rendelet által módosított, a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG 1543/2006/EK RENDELETE

(2006. október 12.)

a 910/2006/EK rendelet által módosított, a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról

(EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: az alaprendelet) és különösen annak 4. cikkére,

mivel:

(1) A Bizottság elfogadta a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról szóló, 2006. március 22-i 474/2006/EK bizottsági rendeletet (2).

(2) A Bizottság elfogadta a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. június 20-i 910/2006/EK rendeletet (3).

(3) Az alaprendelet 4. cikkének (2) bekezdésével és a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listája végrehajtási szabályainak megállapításáról szóló, 2006. március 22-i 473/2006/EK bizottsági rendelet (4) 2. cikkével összhangban egy tagállam a közösségi lista frissítését kérte.

(4) Az alaprendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkról tájékoztatták a Bizottságot. Ennek alapján a Bizottságnak saját kezdeményezésére vagy a tagállamok kérésére döntést kell hoznia a közösségi lista frissítéséről.

(5) Az alaprendelet 7. cikkével és a 473/2006/EK rendelet 4. cikkével összhangban a Bizottság közvetlenül - vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül - értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó Közösségen belüli működési tilalom alkalmazásáról vagy egy, a közösségi listában szereplő légi fuvarozóra alkalmazott működési tilalom módosításáról szóló döntés alapjául szolgálnak.

(6) Az alaprendelet 7. cikkével és a 473/2006/EK rendelet 4. cikkével összhangban a Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamok által átadott dokumentációkba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, és hogy tíz munkanapon belül szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság (5) számára.

(7) A 473/2006/EK rendelet 3. cikkével összhangban a Bizottság és különleges esetekben bizonyos tagállamok megbeszélést folytattak az érintett légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős illetékes hatóságokkal.

(8) Bizonyítékok állnak rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy a Kenyában kiadott engedéllyel rendelkező DAS Air Cargo (DAZ) üzemeltetője az Ugandában kiadott engedéllyel rendelkező Dairo Air Services (DSR) leányvállalata. A két fuvarozó ugyanazt a járművet üzemelteti. Ezért a DSR tekintetében meghozott intézkedések mindegyike a DAZ-re is alkalmazandó.

(9) Komoly biztonsági hiányosságok igazolt bizonyítékai állnak rendelkezésre a Dairo Air Services tekintetében. A hiányosságokat Hollandia, az Egyesült Királyság, Belgium, Franciaország, Németország és Spanyolország azonosította a SAFA-program alapján folytatott földi ellenőrzések (6) során. A vizsgálatok ténymegállapításainak ismétlődése rendszerbeli biztonsági hiányosságokat mutat. A tagállamokkal való együttműködés, illetve az ugandai hatóságok és a Dairo Air Services korrigáló intézkedései ellenére e ténymegállapítások ismétlődése rendszerbeli biztonsági hiányosságokat mutat.

(10) Az Egyesült Királyságbeli polgári légiközlekedési hatóság vizsgálatot végzett a Dairo Air Services és a DAS Air Cargo vonatkozásában, és kimutatták, hogy a két légi fuvarozó által üzemeltetett légi jármű karbantartását 2006. április 21. és július 25. között megfelelő engedély nélküli karbantartó szerv végezte, így komoly biztonsági hiányosság merült fel.

(11) A DSR az átláthatóság, valamint a megfelelő és időben történő kommunikáció hiányára tett tanúbizonyságot, amikor a holland polgári repülési hatóság az üzemeltetésének biztonsági kérdései tekintetében vizsgálatot folytatott, mint azt jól mutatja a tagállam kapcsolatfelvételére történő megfelelő és időben megvalósuló válaszadás elmaradása.

(12) A közös követelmények alapján megállapításra került, hogy a Dairo Air Services és a DAS Air Cargo nem felel meg teljes mértékben a vonatkozó biztonsági előírásoknak, így az A. mellékletbe kell sorolni.

(13) A Kirgiz Köztársaság polgári légiközlekedési hatóságának meghívására európai szakértők csoportja 2006. szeptember 10. és 15. között tényfeltáró kiküldetésen vett részt a Kirgiz Köztársaságban. A csoport jelentéséből kiderül, hogy a kirgizisztáni polgári légiközlekedési hatóság elégtelen képességről tett tanúbizonyságot a Chicagói Egyezmény alapján rá vonatkozó kötelezettségekből adódó megfelelő biztonsági követelmények alkalmazását és végrehajtását illetően.

(14) Ráadásul az európai szakértők által meglátogatott fuvarozók nagy része elsődleges üzleti tevékenységének helye a Chicagói Egyezmény 6. mellékletében foglalt követelmények ellenére nem Kirgizisztánban található, noha a Kirgiz Köztársaság által kibocsátott működési engedély birtokosai.

(15) A közös követelmények alapján megállapításra került, hogy egyetlen, Kirgiz Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozó sem felel meg a szükséges biztonsági követelményeknek, így mindegyikük működési tilalom tárgyát képezi és az A. mellékletbe sorolandó.

(16) A Kirgiz Köztársaság hatóságai eljuttatták a Bizottsághoz a következő két légi fuvarozó működési engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékokat: Phoenix Aviation és Star Jet. Mivel ennek következtében e két, Kirgiz Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozó beszüntette tevékenységét, nem kell az A. mellékletbe sorolni őket.

(17) A Kongói Demokratikus Köztársaság hatóságai a következő légi fuvarozók működési engedélyének kibocsátásáról értesítették a Bizottságot: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air Services, Zaabu International. Mivel ezen új légi fuvarozók engedélyét a Kongói Demokratikus Köztársaság hatóságai bocsátották ki, és e hatóságok képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a megfelelő biztonsági felügyelet kapcsán, a légi fuvarozókat az A. mellékletbe kell sorolni.

(18) A Kongói Demokratikus Köztársaság hatóságai a következő légi fuvarozók működési engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékokat juttattak el a Bizottsághoz: African Business and Transportations, Air Charter Services, Air Plan International, Air Transport Service, ATO - Air Transport Office, Congo Air, Dahla Airlines, DAS Airlines, Espace Aviation Services, Funtshi Aviation Service, GR Aviation, JETAIR - Jet Aero Services, Kinshasa Airways, Okapi Airways, Scibe Airlift, Shabair, Trans Service Airlift, Waltair Aviation, Zaire Aero Service (ZAS). Mivel ennek következtében a Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett, fent említett légi fuvarozók beszüntették tevékenységüket, törölni kell őket az A. mellékletből.

(19) A libériai hatóságok a következő légi fuvarozók működési engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékokat juttattak el a Bizottsághoz: Air Cargo Plus, Air Cess (Libéria), Air Liberia, Atlantic Aviation Services, Bridge Airlines, Excel Air Services, International Air Services, Jet Cargo-Liberia, Liberia Airways, Liberian World Airlines, Lonestar Airways, Midair Limited, Occidental Airlines, Occidental Airlines (Libéria), Santa Cruise Imperial Airlines, Satgur Air Transport, Simon Air, Sosoliso Airlines, Trans-African Airways, Transway Air Services, United Africa Airlines (Libéria). Mivel ennek következtében ezek a Libériában engedélyezett légi fuvarozók beszüntették tevékenységüket, törölni kell őket az A. mellékletből.

(20) A Sierra Leone-i hatóságok a következő légi fuvarozók működési engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékokat juttattak el a Bizottsághoz: Aerolift, Afrik Air Links, Air Leone, Air Salone, Air Sultan Limited, Air Universal, Central Airways Limited, First Line Air, Inter Tropic Airlines, Mountain Air Company, Orange Air Services, Pan African Air Services, Sierra National Airlines, Sky Aviation, Star Air, Transport Africa, Trans Atlantic Airlines, West Coast Airways. Mivel ennek következtében e Sierra Leonéban engedélyezett légi fuvarozók beszüntették tevékenységüket, törölni kell őket az A. mellékletből.

(21) A szváziföldi hatóságok a következő légi fuvarozók működési engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékokat juttattak el a Bizottsághoz: African International Airways, Air Swazi Cargo, East Western Airways, Galaxy Avion, Interflight, Northeast Airlines, Ocean Air, Skygate International, Swazi Air Charter, Volga Atlantic Airlines. Mivel ennek következtében e Szváziföldön engedélyezett légi fuvarozók beszüntették tevékenységüket, törölni kell őket az A. mellékletből.

(22) Szváziföld és Dél-Afrika hatóságai kielégítő bizonyítékokat szolgáltattak annak tekintetében, hogy a Szváziföld polgári légiközlekedési hatóságai által az African International Airwaysnek kibocsátott működési engedélyt visszavonták, és hogy e légi fuvarozó a továbbiakban új, a biztonsági felügyeletéért felelősséget vállaló Dél-Afrika polgári légiközlekedési hatósága által kibocsátott működési engedéllyel folytatja tevékenységét. Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy - a megfelelő földi ellenőrzéseken keresztül a szükséges biztonsági követelményeknek való megfelelés ellenőrzésének sérelme nélkül - az African International Airwayst törölni kell az A. mellékletből.

(23) Az Air Service Comores-nak a franciaországi polgári légiközlekedési hatóság vizsgálatára adott válasza szerint cselekvési terv jött létre a földi ellenőrzés során azonosított biztonsági hiányosságok orvoslására. Ugyanakkor továbbra sem áll rendelkezésünkre olyan bizonyíték, amely igazolná az Air Service Comores összes tevékenységére vonatkozó megfelelő cselekvési terv végrehajtását.

(24) Az Air Service Comores szabályozási felügyeletéért felelős Comore-szigeteki hatóságok kielégítő információkat szolgáltattak Franciaország polgári légiközlekedési hatóságainak a D6-CAM lajstromjellel ellátott LET 410 UVP típusú légi jármű működési biztonsága tekintetében.

(25) Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy az Air Service Comores csak a D6-CAM lajstromjellel ellátott LET 410 UVP típusú légi járművel folytatott tevékenység tekintetében felel meg a szükséges biztonsági követelményeknek. Ennek megfelelően az Air Service Comores-t működési korlátozás alá kell helyezni, és át kell sorolni az A. mellékletből a B. mellékletbe.

(26) Az Ariana Afghan Airlines kérelmet nyújtott be a közösségi listából való törlésére vonatkozóan, dokumentációt nyújtott be kérése alátámasztására és határozott hajlandóságot tanúsított a Bizottsággal és a tagállamokkal való együttműködésre. Ugyanakkor, mivel a fuvarozó megfelelő, javításra irányuló cselekvési tervét teljes mértékben nem hajtották végre, a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az Ariana Afghan Airlinest továbbra is a közösségi listán kell tartani.

(27) Az Ariana Afghan Airlines arra vonatkozó információt szolgáltatott, hogy megszüntette a Franciaországban F-GYYY lajstromszámmal jegyzékbe vett Airbus A-310 típusú légi járművével folytatott tevékenységét, mert azt értékesítette.

(28) Ezért az Ariana Afghan Airlinesra vonatkozó közösségi tilalomra alkalmazandó feltételek megváltoztak. A légi fuvarozó teljes működésére tilalom vonatkozik, ezért továbbra is az A. mellékletbe sorolandó.

(29) Az Air Koryo és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK) polgári légiközlekedési hatóságai által benyújtott dokumentáció szerint a fuvarozó javító intézkedésekbe kezdett annak érdekében, hogy kellő időben teljes mértékben megfeleljen a vonatkozó biztonsági követelményeknek.

(30) Ezenkívül a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK) polgári légiközlekedési hatóságai megállapították, hogy jelenleg az Air Koryo számára nem engedélyezett, hogy európai úticélú járatokat működtessen, hacsak a fuvarozó nem szerez be olyan új légi járművet, amely megfelel a vonatkozó nemzetközi biztonsági követelményeknek.

(31) A közös követelmények alapján megállapításra került, hogy a Air Koryo még mindig nem felel meg teljes mértékben a vonatkozó biztonsági előírásoknak, így továbbra is az A. mellékletbe kell sorolni.

(32) A Phuket Air légi fuvarozó meghívását követően európai szakértők csoportja 2006. szeptember 11. és 15. között tényfeltáró küldetést vitt véghez a légi fuvarozónál Bangkokban (Thaiföld). A küldetésről szóló jelentésből kiderül, hogy bár a légi fuvarozó jelentős fejlődést ért el a közösségi listába sorolása óta, továbbra is orvosolnia kell bizonyos alapvető biztonsági hiányosságokat.

(33) Noha el kell ismerni a fuvarozó erőfeszítéseit a jelentésben megállapított fejlődés szintjét illetően, csakúgy mint a határozott együttműködési szándékot mind a fuvarozó, mind a thaiföldi polgári légiközlekedési minisztérium részéről, a Phuket Air törlése a közösségi listából mindaddig korai, amíg olyan megfelelő bizonyíték nem érkezik és nem kerül átvizsgálásra, amely megerősíti, hogy a fuvarozó jelenleg befejezésre váró, javításra irányuló cselekvési tervét teljes mértékben végrehajtották.

(34) A közös követelmények alapján megállapításra került, hogy a Phuket Air még mindig nem felel meg teljes mértékben a vonatkozó biztonsági előírásoknak, így továbbra is az A. mellékletbe kell sorolni.

(35) A korábban Helios Airwaysként ismert légi fuvarozó jelenleg A Jet Aviation néven üzemel. A Helios Airways működési engedélye módosításon esett át, amely a névnek az A Jet Aviation névre való változtatásában áll (7).

(36) Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökségnek (EASA) az 1592/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 45. cikke értelmében, illetve az Egyesített Légügyi Hatóságok (JAA) 2005. október és 2006. augusztus közötti három közös látogatása (9) során végzett vizsgálata komoly biztonsági hiányosságokat azonosított az A Jet Aviation/Helios Airways üzemeltetésével kapcsolatban.

(37) Az EASA-val, a JAA-val és a Bizottsággal folytatott megbeszéléseket követően a fuvarozó szabályozási felügyeletéért felelős ciprusi polgári légiközlekedési hatóságok bizonyítékot szolgáltattak az azonosított biztonsági hiányosságok javítására irányuló átmeneti intézkedések elfogadásáról.

(38) A fentiek tükrében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az A Jet Aviation/Helios Airwayst jelenleg nem kell a közösségi listába sorolni. Ugyanakkor az elkövetkezendő hónapokban a Bizottság az EASA és a JAA segítségével szigorúan figyelemmel fogja kísérni a fuvarozó helyzetét és a ciprusi légiközlekedési hatóságok felügyeleti tevékenységét.

(39) A több tagállam által azonosított hiányosságokat követően e tagállamok és a Bizottság megbeszéléseket kezdeményezett a Johnsons Airrel és a fuvarozó szabályozási felügyeletéért felelős ghánai polgári légiközlekedési hatóságokkal.

(40) A Johnsons Air bizonyítékokat szolgáltatott az azonosított biztonsági hiányosságok orvoslására irányuló cselekvési tervvel kapcsolatban. Mindemellett a ghánai illetékes hatóságoknak szigorú határidőn belül be kell nyújtaniuk a Johnsons Airnek a Ghánán kívül végzett működésére vonatkozó felügyeleti programját.

(41) A fentiek tükrében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a Johnsons Airt jelenleg nem kell a közösségi listába sorolni. A megfelelő földi ellenőrzéseken keresztül végzett vonatkozó biztonsági követelményeknek való tényleges megfelelés további ellenőrzésének sérelme nélkül a Bizottság szándékában áll, hogy három hónapon belül felülvizsgálja a Johnsons Air helyzetét a ghánai polgári légiközlekedési hatóságok által benyújtandó felügyeleti program alapján.

(42) A több tagállam által azonosított komoly, rendszerbeli biztonsági problémákra utaló hiányosságokat követően e tagállamok és a Bizottság megbeszéléseket kezdeményezett a Pakistan International Airlines-szal és a fuvarozó szabályozási felügyeletéért felelős pakisztáni polgári légiközlekedési hatóságokkal.

(43) A Bizottság felkérte a Pakistan International Airlinest, hogy szigorú határidőn belül szolgáltasson bizonyítékot a rendszerbeli biztonsági hiányosságok orvoslására irányuló megfelelő cselekvési tervről. Ezenkívül az illetékes pakisztáni hatóságok bejelentést tettek a fuvarozót illető felügyeleti tevékenységük szigorítására vonatkozó cselekvési terv létrejöttéről, amelyet sürgősen be kell nyújtaniuk a Bizottságnak.

(44) A fent említett terv meghatározott határidőn belüli benyújtásáig és a pakisztáni hatóságok általi hivatalos jóváhagyásáig a Bizottság úgy ítéli meg, hogy jelenleg nem kell a közösségi listába sorolni a Pakistan International Airlinest. Ugyanakkor a Bizottság - amennyiben szükséges, az alaprendelet 5. cikkének (1) bekezdése értelmében - megfelelő intézkedéseket fog tenni, ha a fent említett tervet nem nyújtják be időben, vagy az elégtelennek bizonyul. Ráadásul a tagállamok szándékában áll a fuvarozóval kapcsolatban a vonatkozó biztonsági követelményeknek való tényleges megfelelés rendszeres földi ellenőrzéseken keresztüli további ellenőrzése.

(45) A több tagállam által azonosított hiányosságokat követően a Bizottság megbeszéléseket kezdeményezett a légi fuvarozó szabályozási felügyeletéért felelős oroszországi hatóságokkal, és meghallgatta az érintett fuvarozót.

(46) A Pulkovo bizonyítékot szolgáltatott a rendszerbeli biztonsági hiányosságok meghatározott határidőn belüli orvoslására irányuló cselekvési tervre és a biztonság hatékony irányításának céljából a szervezési módjuk további javítására. Az illetékes oroszországi hatóságok hivatalosan jóváhagyták a cselekvési tervet. Ezenkívül az illetékes oroszországi hatóságok cselekvési tervet nyújtottak be a légi fuvarozóra irányuló felügyeleti tevékenységek fokozására.

(47) A fentiek tükrében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a Pulkovót jelenleg nem kell a közösségi listába sorolni. A többek között megfelelő földi ellenőrzéseken keresztül végzett vonatkozó biztonsági követelményeknek való tényleges megfelelés további ellenőrzésének sérelme nélkül a Bizottság szándékában áll, hogy az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség és bármely más, érdeklődést tanúsító tagállam hatóságainak segítségével három hónapon belül felülvizsgálja a Pulkovo vagy annak egy másik oroszországi fuvarozóval történő, már bejelentett jövőbeli egyesüléséből létrejövő fuvarozó helyzetét, valamint az e fuvarozó szabályozási felügyeletéért felelős hatóságot. Mind a fuvarozó, mind az illetékes oroszországi hatóságok elfogadták ezt az eljárást.

(48) A Bizottsághoz mindeddig és az általa küldött kifejezett kérések ellenére nem érkezett bizonyíték megfelelő orvosló intézkedés teljes körű végrehajtására a 2006. június 20-án frissített listán szereplő más légi fuvarozók vagy e fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok részéről. Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy e légi fuvarozók továbbra is működési tilalom tárgyát képezik.

(49) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 910/2006/EK rendelettel módosított 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A rendelet A. melléklete helyébe e rendelet A. melléklete lép.

2. A rendelet B. melléklete helyébe e rendelet B. melléklete lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. október 12-én.

a Bizottság részéről

Jacques BARROT

alelnök

(1) HL L 344., 2005.12.27., 15. o.

(2) HL L 84., 2006.3.23., 14. o.

(3) HL L 168., 2006.6.21., 16. o.

(4) HL L 84., 2006.3.23., 8. o.

(5) A bizottságot a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK tanácsi rendelet (HL L 373., 1991.12.31., 4. o.) 12. cikke hozta létre.

(6) CAA-NL-2000-47, CAA-NL-2003-50, CAA-NL-2004-13, CAA-NL-2004-39, CAA-NL-2004-132, CAA-NL-2004-150, CAA-NL-2005-8, CAA-NL-2005-65, CAA-NL-2005-141, CAA-NL-2005-159, CAA-NL-2005-161, CAA-NL-2005-200, CAA-NL-2005-205, CAA-NL-2005-220, CAA-NL-2005-225, CAA-NL-2006-1, CAA-NL-2006-11, CAA-NL-2006-53, CAA-NL-2006-54, CAA-NL-2006-55, CAA-NL-2006-56, CAA-NL-2006-57, CAA-UK-2005-24, CAA-UK-2006-97, CAA-UK-2006-117, DGAC-E-2005-268, LBA/D-2005-511, LBA/D-2006-483, BCAA-2000-1, BCAA-2006-38, DGAC/F-2003-397.

(7) Eredetileg a Helios Airways új jogalanyt kívánt létrehozni A Jet néven, és vagyonát az új társasághoz kívánta átcsoportosítani. Az A Jet a Helios számára a polgári légiközlekedési minisztérium által már elfogadott eljárásokkal, légi járművekkel, berendezésekkel, személyzettel és igazgatási struktúrával kívánt üzemelni. Ennek következtében teljes műszakiengedély-kibocsátási folyamat kezdődött. Mindemellett a Helios a cégjegyzékben A Jetre változtatta nevét. A működési engedélyt és az egyéb vonatkozó engedélyezési dokumentumokat az új névre módosították.

(8) HL L 240., 2002.9.7., 1. o. A legutóbb az 1701/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 243., 2003.9.27., 5. o.) módosított rendelet.

(9) A JAA-EASA közös hitelesítési látogatása Cipruson 2005 októberében zajlott. 2006. május 22-24. között első alkalommal nyomonkövetési látogatást szerveztek annak felülvizsgálatára, hogy a DCA által megkezdett fellépéseket a kifogásolt tények figyelembevételével valósították-e meg. Az előző látogatás során tett ténymegállapítások jelentőségére tekintettel, és mivel bizonyos fellépéseket még nem végeztek el vagy nem zártak le, második nyomonkövetési vizsgálatot szerveztek 2006. augusztus 7-9. között. Az üzemeltetési követelmények (JAR-OPS és JAR-FCL) területén felmerült különleges kérdések tekintetében a JAA 2006. július 6-án is látogatást tett. Ezenkívül az illetékes ciprusi hatóság az Egyesült Királyság polgári légiközlekedési hatósága kíséretében 2006. szeptember 12-15. között is vizsgálati látogatást tett.

A. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)

A légi fuvarozó jogalanyának működési engedélyben feltüntetett megnevezése (és kereskedelmi neve, amennyiben különbözik)Működési engedély (AOC) száma vagy üzemeltetési engedély számaICAO-kód szerinti meghatározásAz üzemeltető állama
Air KoryoIsmeretlenKORKoreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK)
Ariana Afghan Airlines009AFGAfganisztán
BGB AirAK-0194-04POIKazahsztán
Blue Wing AirlinesSRSH-01/2002BWISuriname
Dairo Air Services005DSRUganda
DAS Air CargoIsmeretlenDAZKenya
GST Aero Air CompanyAK-020304BMKKazahsztán
Phuket Airlines07/2544VAPThaiföld
Silverback Cargo FreightersIsmeretlenVRBRuanda
A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó a Hewa Bora Airways (2)Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Africa One409/CAB/MIN/TC/017/2005CFRKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
African Company Airlines409/CAB/MIN/TC/009/2005FPYKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Aigle Aviation409/CAB/MIN/TC/0042/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Air Beni409/CAB/MIN/TC/0019/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Air Boyoma409/CAB/MIN/TC/0049/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Air Infini409/CAB/MIN/TC/006/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Air Kasai409/CAB/MIN/TC/010/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Air Navette409/CAB/MIN/TC/015/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Air Tropiques SPRL409/CAB/MIN/TC/007/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Bel Glob Airlines409/CAB/MIN/TC/0073/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Blue Airlines409/CAB/MIN/TC/038/2005BULKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Bravo Air Congo409/CAB/MIN/TC/0090/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Business Aviation SPRL409/CAB/MIN/TC/012/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Butembo Airlines409/CAB/MIN/TC/0056/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Cargo Bull Aviation409/CAB/MIN/TC/032/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Central Air Express409/CAB/MIN/TC/011/2005CAXKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Cetraca Aviation Service409/CAB/MIN/TC/037/2005CERKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
CHC Stellavia409/CAB/MIN/TC/0050/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Comair409/CAB/MIN/TC/0057/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Compagnie Africaine d’Aviation (CAA)409/CAB/MIN/TC/016/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
CO-ZA Airways409/CAB/MIN/TC/0053/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Doren Air Congo409/CAB/MIN/TC/0054/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Enterprise World Airways409/CAB/MIN/TC/031/2005EWSKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Filair409/CAB/MIN/TC/014/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Free Airlines409/CAB/MIN/TC/0047/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Galaxy Incorporation409/CAB/MIN/TC/0078/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Global Airways409/CAB/MIN/TC/029/2005BSPKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Goma Express409/CAB/MIN/TC/0051/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Gomair409/CAB/MIN/TC/0023/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Great Lake Business Company409/CAB/MIN/TC/0048/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
ITAB – International Trans Air Business409/CAB/MIN/TC/0022/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Katanga Airways409/CAB/MIN/TC/0088/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Kivu Air409/CAB/MIN/TC/0044/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Lignes Aériennes CongolaisesMinisterial signature (ordonnance 78/205)LCGKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Malu Aviation409/CAB/MIN/TC/013/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Malila Airlift409/CAB/MIN/TC/008/2005MLCKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Mango Airlines409/CAB/MIN/TC/0045/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Rwakabika „Bushi Express”409/CAB/MIN/TC/0052/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Safari Logistics SPRL409/CAB/MIN/TC/0076/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Services Air409/CAB/MIN/TC/0033/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Sun Air Services409/CAB/MIN/TC/0077/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Tembo Air Services409/CAB/MIN/TC/0089/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Thom’s Airways409/CAB/MIN/TC/030/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
TMK Air Commuter409/CAB/MIN/TC/020/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Tracep409/CAB/MIN/TC/0055/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Trans Air Cargo Service409/CAB/MIN/TC/035/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Transports Aériens Congolais (TRACO)409/CAB/MIN/TC/034/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Uhuru Airlines409/CAB/MIN/TC/039/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Virunga Air Charter409/CAB/MIN/TC/018/2005IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Wimbi dira Airways409/CAB/MIN/TC/005/2005WDAKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Zaabu International409/CAB/MIN/TC/0046/2006IsmeretlenKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)
Egyenlítői-Guinea szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértveEgyenlítői-Guinea
Air BasIsmeretlenRBSEgyenlítői-Guinea
Air Consul SAIsmeretlenRCSEgyenlítői-Guinea
Air MakenIsmeretlenAKEEgyenlítői-Guinea
Air Services Guinea EcuatorialIsmeretlenSVGEgyenlítői-Guinea
AviageIsmeretlenVGGEgyenlítői-Guinea
Avirex Guinée ÉquatorialeIsmeretlenAXGEgyenlítői-Guinea
Cargo Plus AviationIsmeretlenCGPEgyenlítői-Guinea
CessIsmeretlenCSSEgyenlítői-Guinea
Cet AviationIsmeretlenCVNEgyenlítői-Guinea
COAGE – Compagnie Aeree De Guinee EquatorialIsmeretlenCOGEgyenlítői-Guinea
Compania Aerea Lineas Ecuatoguineanas de Aviacion S.A. (LEASA)IsmeretlenLASEgyenlítői-Guinea
Ducor World AirlinesIsmeretlenDWAEgyenlítői-Guinea
Ecuato Guineana de AviacionIsmeretlenECVEgyenlítői-Guinea
Ecuatorial Express AirlinesIsmeretlenEEBEgyenlítői-Guinea
Ecuatorial CargoIsmeretlenEQCEgyenlítői-Guinea
EquatairIsmeretlenEQREgyenlítői-Guinea
Equatorial Airlines SAIsmeretlenEQTEgyenlítői-Guinea
Euroguineana de AviacionIsmeretlenEUGEgyenlítői-Guinea
Federal Air GE AirlinesIsmeretlenFGEEgyenlítői-Guinea
GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SAIsmeretlenGEAEgyenlítői-Guinea
GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes AereosIsmeretlenGETEgyenlítői-Guinea
Guinea CargoIsmeretlenGNCEgyenlítői-Guinea
Jetline Inc.IsmeretlenJLEEgyenlítői-Guinea
Kng Transavia CargoIsmeretlenVCGEgyenlítői-Guinea
Litoral Airlines, Compania, (Colair)IsmeretlenCLOEgyenlítői-Guinea
Lotus International AirIsmeretlenLUSEgyenlítői-Guinea
Nagesa, Compania AereaIsmeretlenNGSEgyenlítői-Guinea
Presidencia de la Republica de Guinea EcuatorialIsmeretlenONMEgyenlítői-Guinea
Prompt Air GE SAIsmeretlenPOMEgyenlítői-Guinea
Skimaster Guinea EcuatorialIsmeretlenKIMEgyenlítői-Guinea
SkymastersIsmeretlenSYMEgyenlítői-Guinea
Southern GatewayIsmeretlenSGEEgyenlítői-Guinea
Space Cargo Inc.IsmeretlenSGOEgyenlítői-Guinea
Trans Africa Airways G.E.S.A.IsmeretlenTFREgyenlítői-Guinea
UniflyIsmeretlenUFLEgyenlítői-Guinea
UTAGE — Union de Transport Aereo de Guinea EcuatorialIsmeretlenUTGEgyenlítői-Guinea
Victoria AirIsmeretlenVITEgyenlítői-Guinea
A Kirgiz Köztársaság szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértveKirgiz Köztársaság
Anikay Air16AKFKirgiz Köztársaság
Asia Alpha31SALKirgiz Köztársaság
Avia Traffic Company23AVJKirgiz Köztársaság
Bistair-Fez Bishkek08BSCKirgiz Köztársaság
Botir Avia10BTRKirgiz Köztársaság
British Gulf International Airlines Fez18BGKKirgiz Köztársaság
Click Airways11CGKKirgiz Köztársaság
Country International Airlines19CIKKirgiz Köztársaság
Dames20DAMKirgiz Köztársaság
Fab — Air29FBAKirgiz Köztársaság
Galaxy Air12GALKirgiz Köztársaság
Golden Rule Airlines22GRSKirgiz Köztársaság
Intal Avia27INLKirgiz Köztársaság
Itek Air04IKAKirgiz Köztársaság
Kyrgyz Airways06KGZKirgiz Köztársaság
Kyrgyz General Aviation24KGBKirgiz Köztársaság
Kyrgyz Trans Avia31KTCKirgiz Köztársaság
Kyrgyzstan Altyn03LYNKirgiz Köztársaság
Kyrgyzstan Airlines01KGAKirgiz Köztársaság
Max Avia33MAIKirgiz Köztársaság
OHS Avia09OSHKirgiz Köztársaság
Reem Air07REKKirgiz Köztársaság
Sky Gate International Aviation14SGDKirgiz Köztársaság
Sky Way21SABKirgiz Köztársaság
Sun Light25SUHKirgiz Köztársaság
Tenir Airlines26TEBKirgiz Köztársaság
Trast Aero05TSJKirgiz Köztársaság
Libéria szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértveLibéria
Weasua Air Transport Co., LtdIsmeretlenWTCLibéria
Sierra Leone szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértveSierra Leone
Air Rum LtdIsmeretlenRUMSierra Leone
Bellview Airlines (S/L) LtdIsmeretlenBVUSierra Leone
Destiny Air Services LtdIsmeretlenDTYSierra Leone
Heavylift CargoIsmeretlenIsmeretlenSierra Leone
Orange Air Sierra Leone LtdIsmeretlenORJSierra Leone
Paramount Airlines LtdIsmeretlenPRRSierra Leone
Seven Four Eight Air Services LtdIsmeretlenSVTSierra Leone
Teebah AirwaysIsmeretlenIsmeretlenSierra Leone
Szváziföld szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértveSzváziföld
Aero Africa (Pty) LtdIsmeretlenRFCSzváziföld
Jet Africa SzváziföldIsmeretlenOSWSzváziföld
Royal Swazi National Airways CorporationIsmeretlenRSNSzváziföld
Scan Air Charter LtdIsmeretlenIsmeretlenSzváziföld
Swazi Express AirwaysIsmeretlenSWXSzváziföld
Szváziföld AirlinkIsmeretlenSZLSzváziföld

(1) Az A. mellékletben található légi fuvarozók számára a biztonság veszélyeztetése nélkül engedélyezhető a forgalmi jogaik gyakorlása, amennyiben egy, a működési tilalom tárgyát nem képező légi fuvarozó járművét annak teljes személyzetével együtt használják, feltéve hogy annak kapcsolódó biztonsági előírásait betartják.

(2) A Hewa Bora Airways működése az Európai Közösségen belül a jelenlegi működéseivel kapcsolatosan a B. mellékletben említett légi jármű használatával engedélyezett.

B. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)

A légi fuvarozó jogalanyának működési engedélyben feltüntetett megnevezése (és kereskedelmi neve, amennyiben különbözik)Működési engedély (AOC) számaICAO-kód szerinti meghatározásAz üzemeltető államaLégi jármű típusaLajstromjel(ek) és, ha hozzáférhető, gyártási szám(ok)Nyilvántartó állam
Air Bangladesh17BGDBangladesB747-269BS2-ADTBanglades
Air Service Comores06-819/TA-15/DGACMKMDComore-szigetekTeljes flotta, kivéve:
LET 410 UVP
Teljes flotta, kivéve:
D6-CAM (851336)
Comore-szigetek
Air West Co. Ltd004/AAWZSzudánTeljes flotta, kivéve:
IL-76
Teljes flotta, kivéve:
ST-EWX (gy. sz.: 1013409282)
Szudán
Hewa Bora Airways (HBA) (2)416/dac/tc/sec/087/2005ALXKongói Demokratikus Köztársaság (KDK)Teljes flotta, kivéve:
L-1011
Teljes flotta, kivéve:
9Q-CHC (gy. sz.: 193H-1209)
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

(1) A B. mellékletben található légi fuvarozók számára a biztonság veszélyeztetése nélkül engedélyezhető a forgalmi jogaik gyakorlása, amennyiben egy, működési tilalom tárgyát nem képező légi fuvarozó járművét annak teljes személyzetével együtt használják, feltéve hogy annak kapcsolódó biztonsági előírásait betartják.

(2) A Hewa Bora Airways működése az Európai Közösségen belül kizárólag a jelenlegi tevékenységeivel kapcsolatosan említett légi jármű használatával engedélyezett.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R1543 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R1543&locale=hu