31996R2400[1]

A Bizottság 2400/96/EK rendelete (1996. december 17.) egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzésérőlEGT vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG 2400/96/EK RENDELETE

(1996. december 17.)

egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke (3) és (4) bekezdésére,

mivel a 2081/92/EGK rendelet 5. cikkével összhangban a tagállamok továbbították a Bizottságnak az egyes elnevezések földrajzi jelzésként vagy eredetmegjelölésként való bejegyzésére vonatkozó kérelmeiket;

mivel az említett rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban megállapították, hogy a kérelmek megfelelnek a rendeletnek, különösen abban a tekintetben, hogy a kérelmek tartalmazzák a rendelet 4. cikkében előírt valamennyi adatot;

mivel a kérdéses elnevezéseknek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételét követően ( 2 ) nem érkezett tiltakozás a Bizottsághoz;

mivel következésképpen ezeket az elnevezéseket be kell jegyezni az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása elnevezésű nyilvántartásba, és ezáltal ezek a Közösség egész területén földrajzi jelzésként vagy eredetmegjelölésként oltalmat élveznek,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében található elnevezéseket mint oltalom alatt álló földrajzi jelzéseket (OFJ) vagy oltalom alatt álló eredetmegjelöléseket (OEM) bejegyzik a 2081/92/EGK rendelet 6. cikkének (3) bekezdésében előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

AZ EK-SZERZŐDÉS II. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT, EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT TERMÉKEK

Friss hús és belsőség:

SPANYOLORSZÁG:

- Ternera Gallega (OFJ)

- Cordero Manchego (OFJ)

- Lechazo de Castilla y León (OFJ)

- Ternera de Extremadura (OFJ)

- Carne de la Sierra de Guadarrama (OFJ)

- Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea (OFJ)

- Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela (OFJ)

- Ternera Asturiana (OFJ)

- Carne de Cantabria (OFJ)

PORTUGÁLIA:

- Borrego do Baixo Alentejo (IGP)

- Carne da Charneca (OEM)

- Carne Cachena da Peneda (OEM)

- Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso (OFJ)

- Carne dos Açores (OFJ)

- Borrego do Nordeste Alentejano (OFJ)

- Carne de Porco Alentejano (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Agneau du Limousin (OFJ)

- Taureau de Camargue (OEM)

- Agneau de Pauillac (OFJ)

- Agneau de Poitou-Charentes (OFJ)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Welsh Beef (OFJ)

- Welsh Lamb (OFJ)

Hústermékek:

PORTUGÁLIA:

- Presunto de Barrancos (OEM)

- Lombo Branco de Portalegre (IGP)

- Lombo Enguitado de Portalegre (IGP)

- Painho de Portalegre (IGP)

- Cacholeira Branca de Portalegre (IGP)

- Chouriço Mouro de Portalegre (IGP)

- Linguiça de Portalegre (IGP)

- Morcela de Assar de Portalegre (IGP)

- Morcela de Cozer de Portalegre (IGP)

- Farinheira de Portalegre (IGP)

- Chouriço de Portalegre (IGP)

- Salpicão de Vinhais (OFJ)

- Chouriça de Carne de Vinhais vagy Linguiça de Vinhais (OFJ)

- Farinheira de Estremoz e Borba (OFJ)

SPANYOLORSZÁG:

- Jamón de Huelva (OEM)

- Lacón Gallego (OFJ)

- Botillo del Bierzo (OFJ)

- Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic (OFJ)

- Jamón de Trevélez (OFJ)

FRANCIAORSZÁG:

- Jambon de Bayonne (OFJ)

- Boudin blanc de Rethel (OFJ)

- Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes (OFJ)

ÍRORSZÁG:

- Timoleague Brown Pudding (OFJ)

AUSZTRIA:

- Gailtaler Speck (OFJ)

OLASZORSZÁG:

- Soprèssa Vicentina (OEM)

- Salame d'oca di Mortara (OJF)

- Lardo di Colonnata (OFJ)

NÉMETORSZÁG:

- Nürnberger Bratwürste vagy Nürnberger Rostbratwürste (OFJ)

- Thüringer Leberwurst (OFJ)

- Thüringer Rotwurst (OFJ)

- Thüringer Rostbratwurst (OFJ)

Gyümölcs-, zöldség- és gabonafélék:

SPANYOLORSZÁG:

- Berenjena de Almagro (OFJ)

- Avellana de Reus (OEM)

- Chufa de Valencia (OEM)

- Espárrago de Huétor-Tájar (OFJ)

- Melocotón de Calanda (OEM)

- Arroz de Valencia vagy Arròs de València (OEM)

- Manzana Reineta del Bierzo (OEM)

- Khaki Ribera del Xúquer (OEM)

- Calçot de Valls (OFJ)

- Cítricos Valencianos vagy Cítrics Valencians (OFJ)

- Manzana de Girona vagy Poma de Girona (OFJ)

- Alcachofa de Benicarló vagy Carxofa de Benicarló (OFM)

- Peras de Rincón de Soto (OEM)

DÁNIA:

- Lammefjordsgulerod (OFJ)

FRANCIAORSZÁG:

- Lentilles vertes du Berry (OFJ)

- Melon du Haut-Poitou (OFJ)

- Muscat du Ventoux (OEM)

- Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence (OEM)

- Olives noires de la Vallée des Baux de Provence (OEM)

- Mâche nantaise (OFJ)

- Coco de Paimpol (OEM)

- Haricot tarbais (VFÁ)

- Pomme de terre de l'Ile de Ré (VEM)

- Riz de Camargue (VFÁ)

- Piment d'Espelette or Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra (OEM)

- Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits (OFJ)

- Fraise du Périgord (OFJ)

PORTUGÁLIA:

- Anona da Madeira (VEM)

- Pêra Rocha do Oeste (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Castagna del Monte Amiata (OFJ)

- La Bella della Daunia (OEM)

- Limone di Sorrento (OFJ)

- Limone Costa d'Amalfi (OFJ)

- Asparago bianco di Cimadolmo (OFJ)

- Ciliegia di Marostica (OFJ)

- Fagiolo di Sorana (OFJ)

- Carciofo Romanesco del Lazio (OFJ)

- Asparago verde di Altedo (OFJ)

- Pomodoro di Pachino (OFJ)

- Uva da tavola di Mazzarrone (OFJ)

- Ficodindia dell'Etna (OEM)

- Marrone di San Zeno (OFM)

GÖRÖGORSZÁG:

- Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου (OFJ)

- (Patata Kato Nevrokopiou)

- Ακτινίδιο Πιερίας (Aktinidio Pierias) (OFJ)

- Μήλο Καστοριάς (Milo Kastorias) (OFJ)

HOLLANDIA:

- Westlandse druif (OFJ)

Zöldségfélék:

GÖRÖGORSZÁG:

- ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ - ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ (Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias) (OFJ)

Sajt:

PORTUGÁLIA:

- Queijo do Pico (OEM)

- Queijo mestiço de Tolosa (VFÁ)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Dorset Blue Cheese (OFJ)

- Exmoor Blue Cheese (VFÁ)

FRANCIAORSZÁG:

- Rocamadour (OEM)

- Bleu du Vercors-Sassenage (OEM)

- Pélardon (OEM)

- Morbier (OEM)

- Valençay (OEM)

- Chevrotin (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Queso Majorero (OEM)

- Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya (OEM)

- Queso de Murcia al vino (OEM)

- Queso de Murcia (OEM)

- Queso Palmero vagy Queso de la Palma(OEM)

- Torta del Casar (OEM)

- Queso de Valdeón (OFJ)

- Queso Ibores (OEM)

ÍRORSZÁG:

- Imokilly Regato (OEM)

HOLLANDIA:

- Kanterkaas, Kanternagelkaas, Kanterkomijnekaas (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Spressa delle Giudicarie (OEM)

Friss hal, puhatestűek és rákfok, valamint ... termékek:

FRANCIAORSZÁG:

- Coquille St. Jacques des Côtes d'Armor (OFJ)

- Anchois de Collioure (OJF)

ÍRORSZÁG:

- Clare Island Salmon (OFJ)

NÉMETORSZÁG:

- Oberpfälzer Karpfen (OFJ)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Arbroath Smokies (OFJ)

- Scottish Farmed Salmon (OFJ)

Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, tejtermékek a vaj kivételével, stb.):

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Cornish Clotted Cream (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Miel de Corse - Mele de Corsica (VEM)

- Miel d'Alsace (OFJ)

- Miel de Provence (OFJ)

OLASZORSZÁG:

- Miele della Lunigiana (OEM)

- Ricotta Romana (OEM)

PORTUGÁLIA:

- Requeijão Serra da Estrela (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Miel de Granada (OEM)

Olajok és zsírok:

Olívaolaj

SPANYOLORSZÁG:

- Priego de Córdoba (OEM)

- Sierra Mágina (OEM)

- Montes de Toledo (VEM)

- Sierra de Cazorla (OEM)

- Aceite del bajo Aragón (OEM)

- Aceite de Mallorca vagy Aceite mallorquín vagy Oli de Mallorca vagy Oli mallorquí (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Lametia (OEM)

- Chianti Classico (OEM)

- Terre di Siena (OEM)

- Val di Mazara (OEM)

- Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa (OEM)

- Molise (OEM)

- Alto Crotonese (OEM)

- Monte Etna (OEM)

- Colline di Romagna (OEM)

- Pretuziano delle Colline Teramane (OEM)

- Valle del Belice (OEM)

- Tergeste (OEM)

- Lucca (OEM)

- Cartoceto (OEM)

- Terre Tarentine (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Huile d'olive de la vallée des Baux-de-Provence (VEM)

- Huile d'olive d'Aix-en-Provence (OEM)

- Huile d'olive de Haute-Provence (OEM)

GÖRÖGORSZÁG:

- Thrapsano extra szűz olívaolaj (OEM)

- Φοινίκι Λακωνίας (Finiki Lakonias) (OEM)

- Agios Mathaios Kerkyras (OFJ)

Olajok és más zsírok:

SPANYOLORSZÁG:

- Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya vagy Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya (OFM)

Zsiradékok (vaj, margarin, olaj stb.):

OLASZORSZÁG:

- Valdemone (OEM)

- Tuscia (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Aceite de Terra Alta vagy Oli de Terra Alta (OEM)

- Sierra de Cádiz (OEM)

- Montes de Granada (OEM)

- Aceite de la Rioja (OEM)

- Antequera (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Huile d'olive de Nice (OEM)

Hús és ehető belsőségek, húskészítmények:

FRANCIAORSZÁG:

- Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) (VFÁ)

Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, cukorkaáruk, kétszersültek, kekszek és egyéb pékáruk:

NÉMETORSZÁG:

- Meißner Fummel (VFÁ)

SVÉDORSZÁG:

- Skånsk spettkaka (VFÁ)

SPANYOLORSZÁG:

- Ensaimada de Mallorca vagy Ensaimada mallorquina

Juhhús:

OLASZORSZÁG:

- Agnello di Sardegna (OFJ)

Friss és feldolgozott zöldségfélék:

SPANYOLORSZÁG:

- Alcachofa de Tudela (OFJ)

Feldolgozatlan gyümölcs és zöldség:

OLASZORSZÁG:

- Clementine del Golfo di Taranto (OFJ)

- Mela Val di Non (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Clementinas de las Tierras del Ebro vagy Clementines de les Terres de l'Ebre (OFJ)

Friss vagy feldolgozott gyümölcs-, zöldség- és gabonafélék:

OLASZORSZÁG:

- Carciofo di Paestum (OFJ)

- Farina di Neccio della Garfagnana (OEM)

- Kiwi Latina (OFJ)

- Basilico Genovese (OEM)

- Mela Alto Adige vagy Südtiroler Apfel (OFJ)

- Oliva Ascolana del Piceno (OEM)

- Fico Bianco del Cilento (OEM)

- Melannurca Campana (OFJ).

FRANCIAORSZÁG:

- Melon du Quercy (OJF)

- Noix du Périgord (OEM)

- Olive de Nice (OEM)

- Asperge des Sables des Landes (OFJ)

SPANYOLORSZÁG:

- Pimiento Riojano (OFJ)

- Pimiento Asado del Bierzo (OFJ)

Gyümölcs:

SPANYOLORSZÁG:

- Pera de Jumilla (OEM)

Gyümölcs és zöldségfélék:

SPANYOLORSZÁG:

- Azafrán de la Mancha (OFJ)

- Pimentón de Murcia (OFJ)

- "Sidra de Asturias" vagy "Sidra d'Asturies" (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Domfront (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Zafferano dell'Aquila (OEM)

- Zafferano di San Gimignano (OEM)

A II. MELLÉKLETBEN FELSOROLT EGYÉB TERMÉKEK

FRANCIAORSZÁG:

- Cidres

- Cornouaille (OEM)

- Pays d'Auge/Pays d'Auge Cambremer (OEM)

- Cidre de Bretagne vagy cidre breton (OFJ)

- Cidre de Normandie vagy cidre normand (OFJ)

GÖRÖGORSZÁG:

- Κρόκος Κοζάνης (Krokos Kozanis) (OEM)

BELGIUM:

- Pâté gaumais (OFJ)

A 2081/92/EGK RENDELET II. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK

Illóolajok:

OLASZORSZÁG:

- Bergamotto di Reggio Calabria-Olio essenziale (OEM)

A 2081/92/EGK RENDELET I. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT ÉLELMISZEREK

Kenyerek, péksütemények, finom pékáruk, cukrászsütemények és édesipari lisztes készítmények:

OLASZORSZÁG:

- Coppia Ferrarese (OFJ)

- Pane di Altamura (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Turrón de Agramunt vagy Torró d'Agramunt (OFJ)

- Pan de Cea (OFJ)

- Mantecadas de Astorga (OFJ)

FRANCIAORSZÁG:

- Brioche vendéenne (OFJ)

- Pâtes d'Alsace (OFJ)

Húsalapú termékek:

PORTUGÁLIA:

- Paia de Toucinho de Estremoz e Borba (OFJ)

- Chouriço de Carne de Estremoz e Borba (OFJ)

- Paia de Lombo de Estremoz e Borba (OFJ)

- Morcela de Estremoz e Borba (OFJ)

- Chouriço grosso de Estremoz e Borba (OFJ)

- Paia de Estremoz e Borba (OFJ)

( 1 ) HL L 208., 1992.7.24., 1. o.

( 2 ) HL C 130., 1996.5.3., 7., 9. és 10. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R2400 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R2400&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01996R2400-20060331 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01996R2400-20060331&locale=hu

Tartalomjegyzék