Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31996R2400[1]

A Bizottság 2400/96/EK rendelete (1996. december 17.) egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről

A BIZOTTSÁG 2400/96/EK RENDELETE

(1996. december 17.)

egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke (3) és (4) bekezdésére,

mivel a 2081/92/EGK rendelet 5. cikkével összhangban a tagállamok továbbították a Bizottságnak az egyes elnevezések földrajzi jelzésként vagy eredetmegjelölésként való bejegyzésére vonatkozó kérelmeiket;

mivel az említett rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban megállapították, hogy a kérelmek megfelelnek a rendeletnek, különösen abban a tekintetben, hogy a kérelmek tartalmazzák a rendelet 4. cikkében előírt valamennyi adatot;

mivel a kérdéses elnevezéseknek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételét követően ( 2 ) nem érkezett tiltakozás a Bizottsághoz;

mivel következésképpen ezeket az elnevezéseket be kell jegyezni az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása elnevezésű nyilvántartásba, és ezáltal ezek a Közösség egész területén földrajzi jelzésként vagy eredetmegjelölésként oltalmat élveznek,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében található elnevezéseket mint oltalom alatt álló földrajzi jelzéseket (OFJ) vagy oltalom alatt álló eredetmegjelöléseket (OEM) bejegyzik a 2081/92/EGK rendelet 6. cikkének (3) bekezdésében előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

AZ EK-SZERZŐDÉS II. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT, EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT TERMÉKEK

Friss hús és belsőség:

SPANYOLORSZÁG:

- Ternera Gallega (OFJ)

- Cordero Manchego (OFJ)

- Lechazo de Castilla y León (OFJ)

- Ternera de Extremadura (OFJ)

- Carne de la Sierra de Guadarrama (OFJ)

- Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea (OFJ)

- Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela (OFJ)

- Ternera Asturiana (OFJ)

- Carne de Cantabria (OFJ)

PORTUGÁLIA:

- Borrego do Baixo Alentejo (IGP)

- Carne da Charneca (OEM)

- Carne Cachena da Peneda (OEM)

- Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso (OFJ)

- Carne dos Açores (OFJ)

- Borrego do Nordeste Alentejano (OFJ)

- Carne de Porco Alentejano (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Agneau du Limousin (OFJ)

- Taureau de Camargue (OEM)

- Agneau de Pauillac (OFJ)

- Agneau de Poitou-Charentes (OFJ)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Welsh Beef (OFJ)

- Welsh Lamb (OFJ)

Hústermékek:

PORTUGÁLIA:

- Presunto de Barrancos (OEM)

- Lombo Branco de Portalegre (IGP)

- Lombo Enguitado de Portalegre (IGP)

- Painho de Portalegre (IGP)

- Cacholeira Branca de Portalegre (IGP)

- Chouriço Mouro de Portalegre (IGP)

- Linguiça de Portalegre (IGP)

- Morcela de Assar de Portalegre (IGP)

- Morcela de Cozer de Portalegre (IGP)

- Farinheira de Portalegre (IGP)

- Chouriço de Portalegre (IGP)

- Salpicão de Vinhais (OFJ)

- Chouriça de Carne de Vinhais vagy Linguiça de Vinhais (OFJ)

- Farinheira de Estremoz e Borba (OFJ)

SPANYOLORSZÁG:

- Jamón de Huelva (OEM)

- Lacón Gallego (OFJ)

- Botillo del Bierzo (OFJ)

- Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic (OFJ)

- Jamón de Trevélez (OFJ)

FRANCIAORSZÁG:

- Jambon de Bayonne (OFJ)

- Boudin blanc de Rethel (OFJ)

- Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes (OFJ)

ÍRORSZÁG:

- Timoleague Brown Pudding (OFJ)

AUSZTRIA:

- Gailtaler Speck (OFJ)

OLASZORSZÁG:

- Soprèssa Vicentina (OEM)

- Salame d'oca di Mortara (OJF)

- Lardo di Colonnata (OFJ)

NÉMETORSZÁG:

- Nürnberger Bratwürste vagy Nürnberger Rostbratwürste (OFJ)

- Thüringer Leberwurst (OFJ)

- Thüringer Rotwurst (OFJ)

- Thüringer Rostbratwurst (OFJ)

Gyümölcs-, zöldség- és gabonafélék:

SPANYOLORSZÁG:

- Berenjena de Almagro (OFJ)

- Avellana de Reus (OEM)

- Chufa de Valencia (OEM)

- Espárrago de Huétor-Tájar (OFJ)

- Melocotón de Calanda (OEM)

- Arroz de Valencia vagy Arròs de València (OEM)

- Manzana Reineta del Bierzo (OEM)

- Khaki Ribera del Xúquer (OEM)

- Calçot de Valls (OFJ)

- Cítricos Valencianos vagy Cítrics Valencians (OFJ)

- Manzana de Girona vagy Poma de Girona (OFJ)

- Alcachofa de Benicarló vagy Carxofa de Benicarló (OFM)

- Peras de Rincón de Soto (OEM)

DÁNIA:

- Lammefjordsgulerod (OFJ)

FRANCIAORSZÁG:

- Lentilles vertes du Berry (OFJ)

- Melon du Haut-Poitou (OFJ)

- Muscat du Ventoux (OEM)

- Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence (OEM)

- Olives noires de la Vallée des Baux de Provence (OEM)

- Mâche nantaise (OFJ)

- Coco de Paimpol (OEM)

- Haricot tarbais (VFÁ)

- Pomme de terre de l'Ile de Ré (VEM)

- Riz de Camargue (VFÁ)

- Piment d'Espelette or Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra (OEM)

- Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits (OFJ)

- Fraise du Périgord (OFJ)

PORTUGÁLIA:

- Anona da Madeira (VEM)

- Pêra Rocha do Oeste (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Castagna del Monte Amiata (OFJ)

- La Bella della Daunia (OEM)

- Limone di Sorrento (OFJ)

- Limone Costa d'Amalfi (OFJ)

- Asparago bianco di Cimadolmo (OFJ)

- Ciliegia di Marostica (OFJ)

- Fagiolo di Sorana (OFJ)

- Carciofo Romanesco del Lazio (OFJ)

- Asparago verde di Altedo (OFJ)

- Pomodoro di Pachino (OFJ)

- Uva da tavola di Mazzarrone (OFJ)

- Ficodindia dell'Etna (OEM)

- Marrone di San Zeno (OFM)

GÖRÖGORSZÁG:

- Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου (OFJ)

- (Patata Kato Nevrokopiou)

- Ακτινίδιο Πιερίας (Aktinidio Pierias) (OFJ)

- Μήλο Καστοριάς (Milo Kastorias) (OFJ)

HOLLANDIA:

- Westlandse druif (OFJ)

Zöldségfélék:

GÖRÖGORSZÁG:

- ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ - ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ (Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias) (OFJ)

Sajt:

PORTUGÁLIA:

- Queijo do Pico (OEM)

- Queijo mestiço de Tolosa (VFÁ)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Dorset Blue Cheese (OFJ)

- Exmoor Blue Cheese (VFÁ)

FRANCIAORSZÁG:

- Rocamadour (OEM)

- Bleu du Vercors-Sassenage (OEM)

- Pélardon (OEM)

- Morbier (OEM)

- Valençay (OEM)

- Chevrotin (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Queso Majorero (OEM)

- Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya (OEM)

- Queso de Murcia al vino (OEM)

- Queso de Murcia (OEM)

- Queso Palmero vagy Queso de la Palma(OEM)

- Torta del Casar (OEM)

- Queso de Valdeón (OFJ)

- Queso Ibores (OEM)

ÍRORSZÁG:

- Imokilly Regato (OEM)

HOLLANDIA:

- Kanterkaas, Kanternagelkaas, Kanterkomijnekaas (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Spressa delle Giudicarie (OEM)

Friss hal, puhatestűek és rákfok, valamint ... termékek:

FRANCIAORSZÁG:

- Coquille St. Jacques des Côtes d'Armor (OFJ)

- Anchois de Collioure (OJF)

ÍRORSZÁG:

- Clare Island Salmon (OFJ)

NÉMETORSZÁG:

- Oberpfälzer Karpfen (OFJ)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Arbroath Smokies (OFJ)

- Scottish Farmed Salmon (OFJ)

Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, tejtermékek a vaj kivételével, stb.):

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG:

- Cornish Clotted Cream (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Miel de Corse - Mele de Corsica (VEM)

- Miel d'Alsace (OFJ)

- Miel de Provence (OFJ)

OLASZORSZÁG:

- Miele della Lunigiana (OEM)

- Ricotta Romana (OEM)

PORTUGÁLIA:

- Requeijão Serra da Estrela (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Miel de Granada (OEM)

Olajok és zsírok:

Olívaolaj

SPANYOLORSZÁG:

- Priego de Córdoba (OEM)

- Sierra Mágina (OEM)

- Montes de Toledo (VEM)

- Sierra de Cazorla (OEM)

- Aceite del bajo Aragón (OEM)

- Aceite de Mallorca vagy Aceite mallorquín vagy Oli de Mallorca vagy Oli mallorquí (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Lametia (OEM)

- Chianti Classico (OEM)

- Terre di Siena (OEM)

- Val di Mazara (OEM)

- Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa (OEM)

- Molise (OEM)

- Alto Crotonese (OEM)

- Monte Etna (OEM)

- Colline di Romagna (OEM)

- Pretuziano delle Colline Teramane (OEM)

- Valle del Belice (OEM)

- Tergeste (OEM)

- Lucca (OEM)

- Cartoceto (OEM)

- Terre Tarentine (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Huile d'olive de la vallée des Baux-de-Provence (VEM)

- Huile d'olive d'Aix-en-Provence (OEM)

- Huile d'olive de Haute-Provence (OEM)

GÖRÖGORSZÁG:

- Thrapsano extra szűz olívaolaj (OEM)

- Φοινίκι Λακωνίας (Finiki Lakonias) (OEM)

- Agios Mathaios Kerkyras (OFJ)

Olajok és más zsírok:

SPANYOLORSZÁG:

- Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya vagy Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya (OFM)

Zsiradékok (vaj, margarin, olaj stb.):

OLASZORSZÁG:

- Valdemone (OEM)

- Tuscia (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Aceite de Terra Alta vagy Oli de Terra Alta (OEM)

- Sierra de Cádiz (OEM)

- Montes de Granada (OEM)

- Aceite de la Rioja (OEM)

- Antequera (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Huile d'olive de Nice (OEM)

Hús és ehető belsőségek, húskészítmények:

FRANCIAORSZÁG:

- Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) (VFÁ)

Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, cukorkaáruk, kétszersültek, kekszek és egyéb pékáruk:

NÉMETORSZÁG:

- Meißner Fummel (VFÁ)

SVÉDORSZÁG:

- Skånsk spettkaka (VFÁ)

SPANYOLORSZÁG:

- Ensaimada de Mallorca vagy Ensaimada mallorquina

Juhhús:

OLASZORSZÁG:

- Agnello di Sardegna (OFJ)

Friss és feldolgozott zöldségfélék:

SPANYOLORSZÁG:

- Alcachofa de Tudela (OFJ)

Feldolgozatlan gyümölcs és zöldség:

OLASZORSZÁG:

- Clementine del Golfo di Taranto (OFJ)

- Mela Val di Non (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Clementinas de las Tierras del Ebro vagy Clementines de les Terres de l'Ebre (OFJ)

Friss vagy feldolgozott gyümölcs-, zöldség- és gabonafélék:

OLASZORSZÁG:

- Carciofo di Paestum (OFJ)

- Farina di Neccio della Garfagnana (OEM)

- Kiwi Latina (OFJ)

- Basilico Genovese (OEM)

- Mela Alto Adige vagy Südtiroler Apfel (OFJ)

- Oliva Ascolana del Piceno (OEM)

- Fico Bianco del Cilento (OEM)

- Melannurca Campana (OFJ).

FRANCIAORSZÁG:

- Melon du Quercy (OJF)

- Noix du Périgord (OEM)

- Olive de Nice (OEM)

- Asperge des Sables des Landes (OFJ)

SPANYOLORSZÁG:

- Pimiento Riojano (OFJ)

- Pimiento Asado del Bierzo (OFJ)

Gyümölcs:

SPANYOLORSZÁG:

- Pera de Jumilla (OEM)

Gyümölcs és zöldségfélék:

SPANYOLORSZÁG:

- Azafrán de la Mancha (OFJ)

- Pimentón de Murcia (OFJ)

- "Sidra de Asturias" vagy "Sidra d'Asturies" (OEM)

FRANCIAORSZÁG:

- Domfront (OEM)

OLASZORSZÁG:

- Zafferano dell'Aquila (OEM)

- Zafferano di San Gimignano (OEM)

A II. MELLÉKLETBEN FELSOROLT EGYÉB TERMÉKEK

FRANCIAORSZÁG:

- Cidres

- Cornouaille (OEM)

- Pays d'Auge/Pays d'Auge Cambremer (OEM)

- Cidre de Bretagne vagy cidre breton (OFJ)

- Cidre de Normandie vagy cidre normand (OFJ)

GÖRÖGORSZÁG:

- Κρόκος Κοζάνης (Krokos Kozanis) (OEM)

BELGIUM:

- Pâté gaumais (OFJ)

A 2081/92/EGK RENDELET II. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK

Illóolajok:

OLASZORSZÁG:

- Bergamotto di Reggio Calabria-Olio essenziale (OEM)

A 2081/92/EGK RENDELET I. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT ÉLELMISZEREK

Kenyerek, péksütemények, finom pékáruk, cukrászsütemények és édesipari lisztes készítmények:

OLASZORSZÁG:

- Coppia Ferrarese (OFJ)

- Pane di Altamura (OEM)

SPANYOLORSZÁG:

- Turrón de Agramunt vagy Torró d'Agramunt (OFJ)

- Pan de Cea (OFJ)

- Mantecadas de Astorga (OFJ)

FRANCIAORSZÁG:

- Brioche vendéenne (OFJ)

- Pâtes d'Alsace (OFJ)

Húsalapú termékek:

PORTUGÁLIA:

- Paia de Toucinho de Estremoz e Borba (OFJ)

- Chouriço de Carne de Estremoz e Borba (OFJ)

- Paia de Lombo de Estremoz e Borba (OFJ)

- Morcela de Estremoz e Borba (OFJ)

- Chouriço grosso de Estremoz e Borba (OFJ)

- Paia de Estremoz e Borba (OFJ)

( 1 ) HL L 208., 1992.7.24., 1. o.

( 2 ) HL C 130., 1996.5.3., 7., 9. és 10. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R2400 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R2400&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01996R2400-20060331 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01996R2400-20060331&locale=hu

Tartalomjegyzék