32007D0346[1]
2007/346/EK: A Bizottság határozata ( 2007. május 16. ) a rádióspektrum deciméteres (UHF) frekvenciasávban működő rádiófrekvenciás azonosító (RFID) eszközök számára történő harmonizációjáról szóló 2006/804/EK határozat alapján Franciaország által kért eltérés engedélyezéséről (az értesítés a C(2007) 2084. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. május 16.)
a rádióspektrum deciméteres (UHF) frekvenciasávban működő rádiófrekvenciás azonosító (RFID) eszközök számára történő harmonizációjáról szóló 2006/804/EK határozat alapján Franciaország által kért eltérés engedélyezéséről
(az értesítés a C(2007) 2084. számú dokumentummal történt)
(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)
(2007/346/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 676/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra ("rádióspektrum-határozat") (1) és különösen annak 4. cikke (5) bekezdésére,
tekintettel a rádióspektrum deciméteres (UHF - ultra high frequency) frekvenciasávban működő rádiófrekvenciás azonosító (RFID - radio frequency identification) eszközök számára történő harmonizációjáról szóló, 2006. november 23-i 2006/804/EK bizottsági határozatra (2) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) Figyelembe véve, hogy a 2006/804/EK határozat érintené a 865,6 MHz-től 867,6 MHz-ig terjedő frekvenciatartományt, Franciaország átmeneti eltérés iránti kérelmet nyújtott be azon az alapon, hogy ezt a tartományt jelenleg kizárólag és közvetlenül olyan közbiztonságot és védelmi célokat szolgáló berendezések használják, amelyek bizonyos földrajzi hatókörön belül nem viselik el a magas sugárzási szinteket.
(2) Franciaország arra kért lehetőséget, hogy ebben a tartományban a sugárzási szintet egyes körzetekben a 2006/804/EK határozatban meghatározott szinteknél alacsonyabb szinten korlátozhassa.
(3) Franciaország műszaki szempontból kellően megindokolta kérését, amelyet elsősorban az Agence Nationale des Fréquences és a CEPT összeférhetőségi vizsgálataira alapozott, és figyelembe vette az RFID és a katonai berendezések közötti káros zavarás szempontjából lényeges olyan jellemzőket, mint a kisugárzott teljesítmény, a teljesítménysűrűség és a kitöltési tényező.
(4) Miközben a kérelem minimális védelmet igényel a katonai berendezések számára, frekvenciasáv vagy földrajzi lefedettség tekintetében nem jár szükségtelen korlátozással. Franciaország területének igen csekély részét érintené; nem akadályozná indokolatlan mértékben a városi területek körüli tevékenységeket, az érintett területek pedig vidéki térségek, és nincsenek átfedésben nagyobb városokkal. Az RFID-eszközök használata - csökkentett teljesítményszinten - a kijelölt területeken továbbra is megengedett lenne. Összességében, az eltérés nem befolyásolná jelentősen az RFID-technológia használatát Franciaországban.
(5) A korlátozásnak kivételesnek kell lennie, és korlátozott időtartamra kell szólnia. Franciaországnak a technológia fejlődéséről és a francia katonai erők általi felhasználásáról, valamint a korlátozás végrehajtásáról három év elteltével jelentést kell készítenie. A jelentésnek tartalmaznia kell minden, a hároméves időszakra vonatkozó tényt vagy mérési eredményt.
(6) Franciaország jelezte, hogy amint az új technológia rendelkezésre áll, a 2006/804/EK határozatban meghatározott sugárzási szinteket kielégítő, új katonai berendezéseket fog bevezetni; a technológiai fejlesztéshez szükséges időre való tekintettel Franciaország jelezte továbbá, hogy várhatóan legkésőbb 2020-ig szándékában áll kérni ezen eltérés háromévenkénti meghosszabbítását. Az eltérés azonban továbbra is kivételes marad, és a meghosszabbítás szükségességét minden alkalommal megfelelően indokolni kell.
(7) A rádióspektrum-bizottság tagjai a testület 2006. december 4-5-i ülésén jelezték, hogy az átmeneti eltérést nem kifogásolják.
(8) A kérelmezett korlátozás nem késleltetné indokolatlan mértékben a 2006/804/EK határozat végrehajtását, és nem teremtene indokolatlan különbségeket a tagállamok között a piaci verseny vagy a szabályozás tekintetében. A kérelem megalapozott, és a 2006/804/EK határozat teljes végrehajtásának megkönnyítése érdekében az átmeneti eltérés indokolt,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Franciaország 2007. február 23-án kelt levelében (SG/CDC/2007/A/1821) megfogalmazott azon kérelmét, amelyben a 2006/804/EK határozattól való eltérésként igényelte, hogy a területén működő rádiófrekvenciás azonosító (RFID) eszközök kisugárzott teljesítményét a 865,6 MHz-től 867,6 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban tovább korlátozhassa, a Bizottság az e határozatban meghatározott feltételek mellett jóváhagyja.
2. cikk
A mellékletben meghatározott körzetekben a 865,6 MHz-től 867,6 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban a maximális teljesítmény/térerősség nem haladhatja meg az 500 mW kisugárzott egyenértékű teljesítményt (ERP).
3. cikk
E határozat végrehajtásáról Franciaország 2010. június 30-ig jelentést nyújt be.
4. cikk
Ez a határozat 2010. december 31-én hatályát veszti.
5. cikk
E határozat címzettje a Francia Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 16-án.
a Bizottság részéről
Viviane REDING
a Bizottság tagja
(1) HL L 108., 2002.4.24., 1. o.
(2) HL L 329., 2006.11.25., 64. o.
MELLÉKLET
Földrajzi koordináták | Megye | A max. 500 mW ERP teljesítményű/térerősségű körzet sugara | |
Avon-les-Roches (camp Le Ruchard) | 47° 12′ 04″ É – 000° 28′ 48″ K | 37 – Indre-et-Loire | 20 km |
Beignon (camp de Coëtquidan) | 47° 56′ 56″ É – 002° 09′ 26″ Ny | 56 – Morbihan | 15 km |
Bitche | 49° 03′ 09″ É – 007° 28′ 43″ K | 57 – Moselle | 20 km (csak francia területen) |
Caylus | 44° 16′ 42″ É – 001° 44′ 57″ K | 82 – Tarn-et-Garonne | 20 km |
La Cavalerie (camp du Larzac) | 44° 00′ 40″ É – 003° 10′ 16″ K | 12 – Aveyron | 10 km |
La Courtine | 45° 42′ 40″ É – 002° 15′ 18″ K | 23 – Creuse | 20 km |
Mailly-le-Camp | 48° 39′ 55″ É – 004° 13′ 04″ K | 10 – Aube | 20 km |
Montferrat (camp de Canjuers) | 43° 38′ 47″ É – 006° 28′ 05″ K | 83 – Var | 10 km |
Mourmelon | 49° 07′ 30″ É – 004° 21′ 59″ K | 51 – Marne | 15 km |
Sissonne | 49° 34′ 08″ É – 003° 54′ 57″ K | 02 – Aisne | 20 km |
Suippes | 49° 07′ 37″ É – 004° 33′ 05″ K | 51 – Marne | 20 km |
Valdahon Lyautey | 47° 09′ 24″ É – 006° 19′ 25″ K | 25 – Doubs | 20 km |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32007D0346 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32007D0346&locale=hu