32002D0308[1]
A Bizottság határozata (2002. április 22.) a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és engedélyezett gazdaságok jegyzékének létrehozásáról (az értesítés a C(2002) 1500. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2002. április 22.)
a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és engedélyezett gazdaságok jegyzékének létrehozásáról
(az értesítés a C(2002) 1500. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2002/308/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 98/45/EK irányelvvel ( 1 ) módosított, a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 5. és 6. cikkére,
(1)
Ahhoz, hogy a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több vonatkozásában megszerezhető legyen a mentes övezet és a nem mentes övezetben található engedélyezett halkeltető állomás besorolás, a tagállamok benyújtják a megfelelő indoklásokat és a 91/67/EGK irányelvben meghatározott feltételek teljesítését biztosító nemzeti szabályokat.
(2)
A VHS és az IHN vonatkozásában engedélyezett belgiumi halkeltető állomások jegyzékét a 95/470/EK bizottsági határozat ( 3 ) hozta létre.
(3)
A legutóbb a 2001/139/EK határozattal ( 4 ) módosított 93/74/EGK bizottsági határozat ( 5 ) az IHN vonatkozásában Dánia teljes területét, a VHS vonatkozásában pedig bizonyos területeit mentes övezetnek ismeri el. Továbbá a VHS vonatkozásában engedélyezett dániai halkeltető állomások jegyzékét a legutóbb a 2001/185/EK határozattal ( 6 ) módosított 96/233/EK bizottsági határozat ( 7 ) hozta létre.
(4)
A VHS és az IHN vonatkozásában mentes németországi övezetek és halkeltető állomások jegyzékét az 1999/496/EK bizottsági határozat ( 8 ) és a legutóbb a 2001/541/EK határozattal ( 9 ) módosított 95/124/EK bizottsági határozat ( 10 ) hozta létre.
(5)
A VHS és az IHN vonatkozásában engedélyezett spanyolországi halkeltető állomások, valamint egyes övezetek jegyzékét a legutóbb a 2001/294/EK határozattal ( 11 ) módosított 98/361/EK bizottsági határozat ( 12 ) hozta létre. A 94/862/EK bizottsági határozat ( 13 ) hagyta jóvá azt a VHS és IHN vonatkozású programot, amely még azelőtt került alkalmazásra Asztúriában, hogy e terület elnyerte volna a mentes besorolást.
(6)
A VHS és az IHN vonatkozásában Franciaország besorolását a legutóbb a 2001/553/EK határozattal ( 14 ) módosított 95/125/EK bizottsági határozat ( 15 ) hozta létre. A VHS és az IHN vonatkozásában engedélyezett franciaországi halkeltető állomások jegyzékét a legutóbb a 2001/159/EK határozattal ( 16 ) módosított 95/473/EK bizottsági határozat ( 17 ) hozta létre.
(7)
A VHS és az IHN vonatkozásában Írország besorolását a legutóbb a 97/804/EK határozattal ( 18 ) módosított 93/73/EGK bizottsági határozat ( 19 ) hozta létre.
(8)
A VHS és az IHN vonatkozásában mentes olaszországi övezetek jegyzékét a 98/395/EK bizottsági határozat ( 20 ) hozta létre. A VHS és az IHN vonatkozásában engedélyezett olaszországi halkeltető állomások jegyzékét a legutóbb a 2001/552/EK határozattal ( 21 ) módosított 98/357/EK bizottsági határozat ( 22 ) hozta létre.
(9)
A VHS és az IHN vonatkozásában engedélyezett ausztriai halkeltető állomások jegyzékét a 2000/171/EK bizottsági határozat ( 23 ) hozta létre.
(10)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság 70/94/COL határozata ( 24 ) a VHS és az IHN vonatkozásában Svédországot mentes kontinentális és part menti halászati övezetként ismerte el.
(11)
Az Európai Közösséghez való csatlakozása óta Svédország információval szolgál a VHS és az IHN vonatkozásában a területén fennálló helyzettel kapcsolatban. A VHS és az IHN vonatkozásában Svédországot mentes kontinentális és part menti zónának kell tekinteni, ami alól csak egy part menti terület jelent kivételt a VHS vonatkozásában.
(12)
A legutóbb az 1174/86/EGK rendelettel ( 25 ) módosított, a mezőgazdasági termékek Csatorna-szigeteki és Man-szigeti kereskedelmére alkalmazandó közösségi szabályokról szóló, 1973. március 12-i 706/73/EGK tanácsi rendelet ( 26 ) előírja, hogy a szigetekre importált vagy a szigetekről a Közösségbe exportált termékeket illetően e szigetekre ugyanolyan feltételek mellett vonatkoznak az állatorvosi jogszabályok, mint az Egyesült Királyságra.
(13)
A VHS és az IHN vonatkozásában az Egyesült Királyság, a Csatorna-szigetek és a Man-sziget besorolását rendre a 2000/188/EK ( 27 ), a 93/39/EGK ( 28 ) és a 93/40/EGK bizottsági határozat ( 29 ) hozta létre.
(14)
Franciaország VHS kitörését jelentette a Loire-Bretagne-ban található, "a Vienne medencéjének felső folyása a nouâtre-i duzzasztóműig, Indre megye" elnevezésű mentes övezetben. Ennek következtében az érintett vízgyűjtő terület teljes egésze a továbbiakban a VHS tekintetében nem felel meg a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. A Franciaországtól kapott földrajzi és járványtani adatok alapján azonban látható, hogy az övezet bizonyos vízgyűjtő területei továbbra is megfelelnek a követelményeknek, és így azok mentes besorolása nem vonható vissza.
(15)
Olaszország benyújtotta az indoklásokat ahhoz, hogy két övezet esetében - amelyek közül az egyik Lombardia, a másik pedig Umbria tartományban található - megszerezze a mentes övezet besorolást az IHN és a VHS vonatkozásában, valamint benyújtotta a mentes besorolás fenntartásához szükséges követelmények betartását biztosító nemzeti szabályokat is.
(16)
Az érintett övezetekkel kapcsolatban Olaszország által benyújtott dokumentációból kiderül, hogy a szóban forgó övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Ezért ezen övezetek jogosan kérik a mentes övezet besorolást, és fel kell őket venni a mentes övezetek jegyzékébe.
(17)
Németország benyújtotta az indoklásokat ahhoz, hogy egy Baden-Württemberg tartományban található halkeltető állomás esetében megszerezze a nem mentes övezetben található engedélyezett gazdaság besorolást a VHS és az IHN vonatkozásában, valamint benyújtotta a mentes besorolás fenntartásához szükséges követelmények betartását biztosító nemzeti szabályokat is.
(18)
Franciaország benyújtotta az indoklásokat ahhoz, hogy három halkeltető állomás esetében megszerezze a nem mentes övezetben található engedélyezett gazdaság besorolást a VHS és az IHN vonatkozásában, valamint benyújtotta a mentes besorolás fenntartásához szükséges követelmények betartását biztosító nemzeti szabályokat is. Az egyik gazdaság Aquitániában, a másik Felső-Normandiában, a harmadik pedig a Drôme régióban található. A Drôme régióban fekvő gazdaság esetében alkalmazott programot a 2000/174/EK bizottsági határozat ( 30 ) hagyta jóvá.
(19)
Olaszország benyújtotta az indoklásokat ahhoz, hogy három halkeltető állomás esetében megszerezze a nem mentes övezetben található engedélyezett gazdaság besorolást a VHS és az IHN vonatkozásában: az egyik gazdaság Friuli Venezia Giuliában, a másik Venetóban, a harmadik pedig Umbria tartományban található, valamint benyújtotta a mentes besorolás fenntartásához szükséges követelmények betartását biztosító nemzeti szabályokat is.
(20)
Az érintett gazdaságokkal kapcsolatban Németország, Franciaország és Olaszország által benyújtott dokumentációból kiderül, hogy a szóban forgó gazdaságok megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 6. cikke követelményeinek. Ezért ezen övezetek jogosan kérik a nem mentes övezetben található engedélyezett gazdaság besorolást és fel kell őket venni az engedélyezett gazdaságok jegyzékébe.
(21)
Az egyértelműség és egyszerűség kedvéért érdemes a VHS és/vagy IHN vonatkozásában a mentes övezetek és a nem mentes övezetekben található engedélyezett halkeltető állomások egy-egy jegyzékét elkészíteni, és hatályon kívül helyezni az olyan övezetekre és halkeltető állomásokra korábban alkalmazott programokat jóváhagyó határozatokat, amelyek a későbbiek során elnyerték a mentes besorolást.
(22)
Ennek megfelelően a 93/39/EGK, a 93/40/EGK, a 93/73/EGK, a 93/74/EGK, a 94/862/EK, a 95/124/EK, a 95/125/EK, a 95/470/EK, a 95/473/EK, a 96/233/EK, a 98/357/EK, a 98/361/EK, a 98/395/EK, az 1999/496/EK, a 2000/171/EK, a 2000/174/EK és a 2000/188/EK határozat hatályát veszti és helyébe e határozat lép.
(23)
Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 172. cikkének (7) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az ugyanezen cikk (4) és (5) bekezdésének sérelme nélkül az EFTA Felügyeleti Hatóság által hozott határozatok a csatlakozást követően is érvényben maradnak, hacsak a közösségi jog alapelveivel összhangban a Bizottság nem hoz valamilyen ezzel ellentétes, kellően indokolt határozatot.
(24)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A VHS és az IHN nevű halbetegségek közül egy vagy több vonatkozásában mentesnek elismert övezetek jegyzékét az I. melléklet állapítja meg.
(2) A VHS és az IHN nevű halbetegségek közül egy vagy több vonatkozásában a nem mentes övezetekben található engedélyezettnek elismert halkeltető állomások jegyzékét a II. melléklet állapítja meg.
2. cikk
A 93/39/EGK, a 93/40/EGK, a 93/73/EGK, a 93/74/EGK, a 94/862/EK, a 95/124/EK, a 95/125/EK, a 95/470/EK, a 95/473/EK, a 96/233/EK, a 98/357/EK, a 98/361/EK, a 98/395/EK, az 1999/496/EK, a 2000/171/EK, a 2000/174/EK és a 2000/188/EK határozat hatályát veszti.
A hatályukat vesztett határozatokra való hivatkozásokat e határozatra való hivatkozásként kell tekinteni.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK
1.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK
Az alábbiakhoz tartozó vízgyűjtőterületek és part menti területek:
- Hansted Å
- Hovmølle Å
- Grenå
- Treå
- Alling Å
- Kastbjerg
- Villestrup Å
- Korup Å
- Sæby Å
- Elling Å
- Uggerby Å
- Lindenborg Å
- Øster Å
- Hasseris Å
- Binderup Å
- Vidkær Å
- Dybvad Å
- Bjørnsholm Å
- Trend Å
- Lerkenfeld Å
- Vester Å
- Lønnerup med tilløb
- Slette Å
- Bredkær Bæk
- Vandløb til Kilen
- Resenkær Å
- Klostermølle Å
- Hvidbjerg Å
- Knidals Å
- Spang Å
- Simested Å
- Skals Å
- Jordbro Å
- Fåremølle Å
- Flynder Å
- Damhus Å
- Karup Å
- Gudenåen
- Halkær Å
- Storåen
- Århus Å
- Bygholm Å
- Grejs Å
- Ørum Å
1.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK
- Valamennyi dániai szárazföldi és part menti terület.
2.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK
2.A.1. BADEN WÜRTTEMBERG
- Az Isenburger Tal vízgyűjtőterülete a forrásától a Falkenstein halgazdaság vízkibocsátásáig,
- az Eyach és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Haigerloch város melletti első duzzasztóműig,
- a Lauchert és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Sigmaringendorf város melletti turbináig,
- a Grosse Lauter és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Lauterach város melletti vízesésig,
- a Wolfegger Ach és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Baienfurth város melletti vízesésig,
- az Enz folyó vízgyűjtőterülete az Eyach forrásától az "Eyachtal" halgazdaság vízkivételi létesítményéig terjedően,
- az Erms folyó vízgyűjtőterülete a forrástól az Anlage Seeburg-i Strobel halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található duzzasztóműig,
- az Obere Nagold vízgyűjtőterülete a forrástól a Neumühle mellett található duzzasztóműig.
2.A.2. BAYERN
- Saussbach-i övezet: A Schauerbach, a Reicher Muhlbach és a Ziegelstadelbach vízgyűjtőterülete a forrásaitól a "Fischerhausl" áramfejlesztő telepig.
2.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK
2.B.1. BADEN WÜRTTEMBERG
- Az Andelsbach és mellékfolyói vízgyűjtő területe a forrásoktól a Krauchenwies város melletti turbina gátjáig,
- az Enz folyó vízgyűjtőterülete, amely a Große Enzből és a Kleine Enzből áll, forrásuktól és az Eyachból a Neuenbürg központjában lévő "Eyachtal" halgazdaság vízkiemelési létesítményéig terjedően.
3. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI ÖVEZETEK
3.1. RÉGIÓ: ASZTÚRIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- Asztúria valamennyi vízgyűjtő területe.
Part menti területek
- Asztúria part menti szakasza teljes hosszúságban.
3.2. RÉGIÓ: GALÍCIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- Galícia vízgyűjtő területei:
- beleértve az Eo folyó, a Sil folyó (León tartományban található forrásától kezdve), a Miño folyó (a forrásától a frieirai gátig) és a Limia folyó (a forrásától a Das Conchas-i gátig) vízgyűjtő területeit,
- kivéve a Tamega folyó vízgyűjtő területét.
Part menti területek
- Galícia part menti területe az Eo folyó torkolatától (Isla Pancha) a Punta Picosig (a Miño folyó torkolata).
3.3. RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,
- az Isuela folyó a forrásától az arguisi gátig,
- a Flumen folyó a forrásától a Santa María de Belsué-i duzzasztóműig,
- a Guatizalema folyó a forrásától a vadiellói gátig,
- a Cinca folyó a forrásától a gradói gátig,
- az Esera folyó a forrásától a barasonai gátig,
- a Noguera-Ribagorzana folyó a forrásától a Santa Ana-i gátig,
- a Matarraña folyó a forrásától a Aguas de Pena-i gátig,
- a Pena folyó a forrásától a penai gátig,
- a Guadalaviar-Turia folyó a forrásától a Valencia tartományban lévő Generalísimo gátjáig,
- a Mijares folyó a forrásától a Castellón tartományban lévő arenósi gátig.
Az Aragón körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.4. RÉGIÓ: NAVARRA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,
- a Bidasoa folyó a forrásától a torkolatáig,
- a Leizarán folyó a forrástól a leizaráni (Muga) gátig.
A Navarra körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.5. RÉGIÓ: KASZTÍLIA ÉS LEÓN AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,
- a Duero folyó a forrásától az aldeávilai gátig,
- a Sil folyó,
- a Tiétar folyó a forrásától a rosaritói gátig,
- az Alberche folyó a forrásától a burguillói gátig.
A Castilla és León autonóm körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.6. RÉGIÓ: KANTÁBRIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,
- a következő folyók vízgyűjtő területei, forrásuktól a tengerig:
- Deva folyó,
- Nansa folyó,
- Saja-Besaya folyó,
- Pas-Pisueña folyó,
- Asón folyó,
- Agüera folyó.
A Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo folyó vízgyűjtő területei pufferzónának számítanak.
Part menti területek
- Kantábria egész tengerpartja a Deva folyó torkolatától az Ontón patakig.
3.7. RÉGIÓ: LA RIOJA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található mequinenzai gátig.
3.8. RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA MANCHA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
- A Río Tajo folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az estremerai gátig,
- a Río Tajuña folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Tajera-i duzzasztóig,
- a Río Júcar folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Toba-i gátig,
- a Río Cabriel folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bujiosói gátig.
4.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Vízgyűjtő területek
- A Charente-medence,
- a Seudre-medence,
- a Gironde tölcsértorkolatánál levő partmenti folyók medencéi Charente-Maritime megyében,
- a Nive és a Nivelles (Pyrenés Atlantiques) vízgyűjtő területei,
- a Forges-medence (Landes),
- a Dronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a monfourat-i Eglisottes duzzasztóműig,
- a Beauronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a faye-i duzzasztóműig,
- a Valouse (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az Etang des Roches Noires-i duzzasztóműig,
- a Paillasse (Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Grand Forge-i duzzasztóműig,
- a Ciron (Lot et Garonne, Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Castaing-i duzzasztóműig,
- a Petite Leyre (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól az argelouse-i Pont de l'Espine-i duzzasztóműig,
- a Pave (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a pave-i duzzasztóműig,
- az Escource (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Barbe-i duzzasztóműig,
- a Geloux (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Saint Martin d'Oney-i D38 duzzasztóműig,
- az Estrigon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Campet et Lamolère duzzasztóműig,
- az Estampon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a roquefort-i Ancienne Minoterie duzzasztóműig,
- a Gélise (Landes, Lot et Garonne) vízgyűjtő területe a forrástól a Gélise és az Osse összefolyásától folyásirányban lévő duzzasztóműig,
- a Magescq (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a torkolatig,
- a Luys (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin d'Oro-i duzzasztóig,
- a Neez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a jurançoni duzzasztóműig,
- a Beez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a nay-i duzzasztóműig,
- a Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) vízgyűjtő területe a forrástól a soulomi vízerőmű Calypso duzzasztóművéig,
- a Vignac folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "la Forge" gátig,
- a Gouaneyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "Maillières" duzzasztóműig,
- a Susselgue folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "de Susselgue" gátig,
- a Luzou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "de Laluque" halgazdaságnál lévő gátig,
- a Gouadas folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "l'Étang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul" közelében lévő duzzasztóműig,
- a Bayse folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "Moulin de Lartia et de Manobre" gátig,
- a Rancez folyó vízgyűjtő területe a forrástól Rancez-nél lévő gátig,
- az Eyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól az arcachoni tölcsértorkolatig,
- az Onesse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Courant de Contis-i tölcsértorkolatig,
- a Cernon folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Saint George de Luzençon-nál lévő "de Susselgue" gátig,
- a Dourdou folyó a Dourdou és a Grauzon folyó forrásától a Vabres-l'Abbaye-nél lévő duzzasztóműig,
- a Dadou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Lacaze községben (Tarn) lévő Prade gátjáig,
- a Gijou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Vabre községben (Tarn) lévő Le Moulin de Courrech gátig,
- az Haut Agout folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Les Salvages községben (Tarn) lévő d'Anselme gátig,
- a Ruisseau des Agres folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Sagne de Secun-i (Tarn) gátig,
- a Durenque folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Noailhac községi (Tarn) Pont du Grel gátig,
- az Arn Amont folyó vízgyűjtő területe a forrástól a St-Peyres-i (Tarn) gátig,
- a Dadoumet folyó vízgyűjtő területe a forrástól a peyrolles-i (Tarn) gátig.
Part menti területek
- A teljes atlanti-óceáni part Vendée megye északi határa és Charente-Maritime megye déli határa között.
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
- Bretagne térségének összes vízgyűjtő területe a következő vízgyűjtő területek kivételével:
- Vilaine,
- az Elorn vízgyűjtő területének alvízi része,
- a Sèvre Niortaise-medence,
- a Lay-medence,
- a Vienne-medence következő vízgyűjtő területei:
- a La Vienne folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a châtellerault-i duzzasztóműig La Vienne megyében,
- a La Gartempe folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Vienne megyében lévő Saint Pierre de Maillé-i gátig,
- a La Creuse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bénavent-i duzzasztóműig Indre megyében,
- a Le Suin folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a douadic-i duzzasztóműig Indre megyében,
- a La Claise folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Bossay-sur-Claise-i duzzasztóműig Indre-et-Loire megyében,
- a Velleches és des trois Moulins patakjainak vízgyűjtő területe a forrásoktól a des trois Moulins-i duzzasztóműig La Vienne megyében,
- az Atlanti-óceán partmenti folyóinak medencéi Vendée megyében,
- a Couze Pavin kontinentális övezete forrásaitól a Besse-en-Chandesse-nél lévő duzzasztóműig.
Part menti területek
- Bretagne teljes part menti szakasza a következő részek kivételével:
- Rade de Brest,
- Anse de Camaret,
- a "pointe de Trévignon" és a Laïta folyó torkolata közötti part menti övezet,
- a Tohon folyó torkolatától felfelé a megyehatárig terjedő parti övezet.
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Kontinentális övezetek
- A Sélune-medence.
4.A.4. RHONE MEDITERRANEE CORSE
- A Dombe-tavainak (Ain) kontinentális övezete.
4.A.5. ARTOIS-PICARDIE
- A Selle folyó vízgyűjtő területének kontinentális övezete a Poix folyó forrásától addig, ahol a folyó az Evoissons folyóba ömlik,
- a Ternoise folyó vízgyűjtő területe a forrásától a d'Auchy les Hesdin-i (Pas de Calais) duzzasztóműig,
- a Scardon folyó vízgyűjtő területe a forrásától a közvetlenül a scardoni (Somme) halgazdaság alatt lévő duzzasztóműig.
4.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
- A Loire-medencének az a része, amely a Huisne vízgyűjtőjének a vízfolyások forrásától a Ferté-Bernard gátig tartó felső folyásából áll.
4.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
- A Vienne-medence következő vízgyűjtő területe:
- a l'Anglin vízgyűjtő területe a forrásoktól a következő duzzasztóművekig:
- EDF de Châtellerault a Vienne folyón, Vienne megyében,
- Saint Pierre de Maillé a Gartempe folyón, Vienne megyében,
- Bénavent a Creuse folyón, Indre megyében,
- Douadic a Suin folyón Indre megyében,
- Bossay-sur-Claise a Claise folyón Indre-et-Loire megyében.
5.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK
- Írország valamennyi szárazföldi és part menti területe, a Cape Clear Island kivételével.
5.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK
- Valamennyi írországi szárazföldi és part menti terület.
6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.A.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
- Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: az Avisio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Giovo településnél lévő Serra San Giorgio duzzasztóműig.
- Zona Val della Sorna: a Sorna folyó vízgyűjtő területe a forrástól a chizzolai (Ala) vízerőmű által képzett duzzasztóműig, mielőtt beletorkollik az Adige folyóba.
- Zona Rio Manes: a Rio Manes folyó vizét összegyűjtő övezet a La Zinquantina településen lévő Troticoltura Giovanelli halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található vízesésig.
- Zona Val di Ledro: a Massangla és a Ponale folyó vízgyűjtő területe a forrásuktól a Molina di Ledró-i Centrale-nál található, mesterséges akadályt képező vízerőműig.
- Zona Valsugana: a Brenta folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Marzotto gátig a grignói Monticelliben.
- Zona Val del Fersina: a Fersina folyó vízgyűjtő területe forrásaitól a Ponte Altó-i vízesésig.
- Zona Valle del Cismon e del Vanoi: a Cismon és a Vanoi vízgyűjtőterülete a forrásuktól a Lamon-Sovramonte (BL) helyhatósági Moline Ponte Serra-i duzzasztóművéig.
- Zona Torrente Adana: Az Adana torrensfolyó forrásától a fontanellai térség Lardaro helyhatósága területén lévő mesterséges duzzasztóműig.
- Val Banale övezet: az Ambies ér forrásától a San Lorenzo di Banale községben lévő Nembia vízerőmű által képzett duzzasztóműig.
- Zona Val di Sole e Val di Non: a Noce folyó vízgyűjtőterülete a forrásától a Ton és Spormaggiore községben lévő duzzasztóműig.
- Zona Torrente Leno: a Leno folyó vízgyűjtő területe a forrásától a Rovereto községben lévő Santa Maria vízesésig.
6.A.2. LOMBARDIA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- Zona Ogliolo: a vízgyűjtő terület az Ogliolo patak forrásától az adamellói halgazdaságtól a folyásirányban található duzzasztóműig, ahol az Ogliolo patak belefolyik az Oglio folyóba (Brescia tartomány).
- Zona Fiume Caffaro: a Cafarro patak forrása és a halgazdaságtól folyásirányban egy kilométerre található duzzasztómű között húzódó vízgyűjtő terület (Brescia tartomány).
- Zona Val Brembana: a Brembo folyó vízgyűjtő területe a forrásától a Ponte S. Pietró-i gátig (Brescia tartomány).
- Zona Valle del torrente Venina: a Vienna folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az alábbi határokig: nyugaton a Livrio völgy, délen az Orobiói Alpok a Publino hágótól a keleten lévő Redorta csúcsig: az Armisa és Armisola völgy (Sondrio tartomány).
6.A.3. UMBRIA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- Fosso di Terrìa: a Terrìa folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Ditta Mountain Fish halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval.
6.A.4. VENETO RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- Zona Belluno: a Belluno tartományban lévő vízgyűjtő terület az Ardo patak forrásától a Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno halgazdaság lejjebb lévő gátjáig (mielőtt az Ardo patak a Piave folyóval egyesül).
- Bacino del torrente Tegorzo: a Tegorzo vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Tegorzo hídjánál Faveri községben található duzzasztóműig.
6.A.5. TOSCANA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- Zona Valle del fiume Serchio: a Serchio vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Piaggione gátig.
- Bacino del torrente Lucido: a Lucido vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Ponte del Bertoli gátig.
- Bacino del torrente Osca: az Osca folyó vízgyűjtő területe a forrástól az "Il Giardino" halgazdaságtól folyásirányban található gátig.
- Bacino del fiume Staggia: a Staggia vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a calcinaiai duzzasztóműig.
6.A.6. PIEMONTE RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- Sorgenti della Gerbola: a Grana folyó vízgyűjtő területének egy része a "Cavo C" és a "Canale del Molino della Gerbala" forrástól az "Azienda Agricola Canali Cavour S.S." halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval.
- Bacino del Besante: a Besante folyó vízgyűjtő területe a forrástól a "Pastorino Giovanni" halgazdaságtól folyásirányban 500 méterre található gátig.
- Valle di Duggia: a Duggia folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Varallo és Locarno közötti út folyón átívelő hídja előtt 100 méterre.
- Zona del Rio Valdigoja: a Valdigoja patak a forrásaitól addig a pontig, ahol a patak a "Valle di Duggia" mentes övezet gátja előtt belefolyik a Duggia folyóba.
- Zona Sorgente dei Paschi: a Pesio folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Azienda dei Paschi halgazdaságtól folyásirányban található duzzasztóműig.
- Zona Stura Valgrande: a Stura Valgrande folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Troticoltura delle Sorgenti halgazdaságtól folyásirányban lévő duzzasztóműig.
- Valle Elvo: az Elvo folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Occhieppo Inferiore településen található Tintoria Europa gátig.
- Valle Strona: a Strona vízgyűjtő területe a folyónak a Camandona településnél lévő forrásaitól a Rovella településen lévő Vallemoso közelében található duzzasztóműig.
- Valle Cervo: a Cervo vízgyűjtő területe a folyónak a Sagliano Micca településnél lévő forrásaitól a Biella településnél az SS 142 sz. főút hídja közelében található duzzasztóműig.
- Zona Lanca del Boschetto: a Toce folyó a Mittage Feerico halgazdaság területén eredő forrásaitól a folyásirányban lévő Moretti Renzo halgazdaságnál található duzzasztóműig.
6.A.7. EMILIA ROMAGNA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- Bacino Fontanacce-Valdarno: a Fontanacce és a Valdarno folyók vízgyűjtő területe a forrásaiktól a "S.V.A. s.r.l." halgazdaságtól folyásirányban 100 méterre található duzzasztóműig.
6.A.8. LIGURIA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
- A Penna vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Penna és a Borzone folyó találkozásánál található duzzasztóműig.
6.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.B.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
- Zona Valle dei Laghi: a San Massenza, Toblino és Cavedine tavak vízgyűjtő területe a Cavedine tó déli részén lévő, a Torbole településen található vízerőműhöz vezető lefolyásánál lévő gátig.
6.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.C.1. UMBRIA RÉGIÓ, PERUGIA TARTOMÁNY
- Zona Lago Trasimeno: a Trasimeno-tó.
6.C.2. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
- Zona Val Rendena: a Sarca folyó forrásától a Villa Rendena-i Oltresarcában található duzzasztóműig tartó vízgyűjtő terület.
6.C.3. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
- Zona Torrente Adanà: az Adanà folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Armani Cornelio-Lardaro halgazdaságtól a folyó lentebbi szakaszán található duzzasztóművekig.
7.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK
- Valamennyi svédországi szárazföldi és part menti terület.
8.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS MAN-SZIGETI ÖVEZETEK
- Nagy-Britannia valamennyi kontinentális és partvidéki területe, kivéve:
- az Ouse folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Naburn Locknál és Weirnél lévő szokásos dagályvonalig,
- a Humber torkolatától a barmby-i gát szokásos árapályvonalától a naburni hajózsilip és vízlépcső, az ulleskelfi vasúti híd, a Chapel Haddlesey-i bukógát és a Long Sandall-i zsilip vizeiből álló pufferzóna,
- valamennyi észak-írországi szárazföldi és part menti terület,
- valamennyi guernsey-i szárazföldi és part menti terület,
- valamennyi man-szigeti szárazföldi és part menti terület.
8.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS MAN-SZIGETI ÖVEZETEK
- Nagy-Britannia valamennyi kontinentális és partvidéki területe,
- valamennyi észak-írországi szárazföldi és part menti terület,
- valamennyi guernsey-i szárazföldi és part menti terület,
- valamennyi man-szigeti szárazföldi és part menti terület.
9.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK
- A területén található valamennyi kontinentális és part menti terület:
- Åland tartomány és Pyhtää, Uusikaupunki, Pyhäranta és Rauma község kivételével.
9.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK FINNORSZÁGBAN
- A területén található valamennyi kontinentális és part menti terület.
10. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK CIPRUSBAN
- A területén található valamennyi kontinentális övezet.
II. MELLÉKLET
A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS [VAGY] A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES HALGAZDASÁGOK
1. A VHS ÉS IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES BELGIUMI HALGAZDASÁGOK
1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |
2. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI HALGAZDASÁGOK
1. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |
2. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |
3. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |
4. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |
5. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |
6. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald |
7. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |
8. | Ravning Fiskeri | DK-7182 Bredsten |
9. | Ravnkær Dambrug | DK-7182 Bredsten |
10. | Hulsig Dambrug | DK-7183 Randbøl |
11. | Ligård Fiskeri | DK-7183 Randbøl |
12. | Grønbjerglund Dambrug | DK-7183 Randbøl |
13. | Danish Aquaculture | DK-6040 Egtved |
14. | Abild Dambrug | DK-6920 Videbæk |
15. | Tvilho Fiskeri | DK-6800 Varde |
3.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.A.1. ALSÓ-SZÁSZORSZÁG
1. | Jochen Moeller | Fischzucht HarkenbleckD-30966 Hemmingen-Harkenbleck |
2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (hatchery only) D-37586 Dassel |
3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben QuellenD-49124 Georgsmarienhütte |
4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus KrögerD-21256 Handeloh Wörme |
5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. RiggertD-29465 Schnega |
6. | Volker Buchtmann | Fischzucht NordbachD-21441 Garstedt |
7. | Sven Kramer | Forellenzucht KaierdeD-31073 Delligsen |
8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht GrönegauD-49328 Melle |
9. | F. Feuerhake | Forellenzucht RhedenD-31039 Rheden |
10. | Horst Pöpke | Fischzucht PöpkeHauptstraße 14D-21745 Hemmoor |
3.A.2. THÜRINGIA
1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |
2. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |
3. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück |
4. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht OrgelmühleD-37351 Dingelstadt |
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter DietmayerHettingenD-72501 Gammertingen |
2. | Heiner Feldmann | BergatreuteD-88630 Pfullendorf |
3. | Oliver Fricke | Anlage WuchzenhofenBoschenmühleD-87764 Mariasteinbach-Legau 13 |
4. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, SteinentalD-88410 Steinental/Hauerz |
5. | Josef Schnetz | FenkenmühleD-88263 Horgenzell |
6. | Falko Steinhart | Quellwasseranlage SteinhartHettingenD-72513 Hettingen |
7. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage OtterswangSägmühleD-72505 Hausen am Andelsbach |
8. | Reinhard Lenz | ForsthausGaimühleD-64759 Sensbachtal |
9. | Stephan Hofer | SulzbachD-78727 Aisteig/Oberndorf |
10. | Stephan Hofer | Oberer LautenbachD-78727 Aisteig/Oberndorf |
11. | Stephan Hofer | Unterer LautenbachD-78727 Aisteig/Oberndorf |
12. | Stephan Hofer | SchelklingenD-78727 Aistaig/Oberndorf |
13. | Stephan Schuppert | Brutanlage: Obere FischzuchtMastanlage: Untere FischzuchtD-88454 Unteressendorf |
14. | Anton Jung | BrunnentobelD-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |
15. | Peter Störk | WagenhausenD-88348 Saulgau |
16. | Erwin Steinhart | Geislingen/St.D-73312 Geislingen/St. |
17. | Joachim Schindler | Forellenzucht LohmühleD-72275 Alpirsbach |
18. | Georg Sohnius | Forellenzucht SohniusD-72160 Horb-Diessen |
19. | Claus Lehr | Forellenzucht ReinerzauD-72275 Alpirsbach-Reinerzau |
20. | Hugo Hager | BruthausanlageD-88639 Walbertsweiler |
21. | Hugo Hager | WaldanlageD-88639 Walbertsweiler |
22. | Gumpper und Stoll GmbH | Forellenhof RössleHonauD-72805 Liechtenstein |
23. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)D-89155 Erbach |
24. | Wilhelm Drafehn | ObersimonswaldD-77960 Seelbach |
25. | Wilhelm Drafehn | Brutanlage SeelbachD-77960 Seelbach |
26. | Franz Schwarz | OberharmersbachD-77784 Oberharmersbach |
27. | Meinrad Nuber | LangenenslingenD-88515 Langenenslingen |
28. | Walter Dietmayer | HöhmühleD-88353 Kißleg |
29. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Argenweg 50D-88085 LangenargenAnlage Osterhofen |
30. | Kreissportfischereiverein Biberach | WarthausenD-88400 Biberach |
31. | Hans Schmutz | GossenzugenD-89155 Erbach |
32. | Reinhard Rösch | HaigerachD-77723 Gengenbach |
33. | RainerTress | UnterlauchringenD-79787 Unterlauchringen |
34. | Andreas Tröndle | TiefensteinD-79774 Albbruck |
35. | Andreas Tröndle | UnteralpfenD-79774 Unteralpfen |
36. | Stephan Hofer | SchenkenbachD-78727 Aisteig/Oberndorf |
37. | Heiner Feldmann | BaindersD-88630 Pfullendorf |
38. | Andreas Zordel | Fischzucht Im GänsebrunnenD-75305 Neuenbürg |
39. | Thomas Fischböck | Forellenzucht am KocherursprungD-73447 Oberkochen |
40. | Reinhold Bihler | Dorfstraße 22D-88430 Rot a. d. Rot HaslachAnlage: Einöde |
41. | Josef Dürr | Forrelenzucht IgersheimD-97980 Bad Mergentheim |
42. | Andreas Zordel | Anlage BerneckEyachtalstr. 1D-75305 Neuenbürg |
43. | Fischzucht Anton Jung | Anlage RohrseeD-88353 Kißlegg |
44. | Staatliches Forstamt Ravensburg | Anlage KarseeD-88239 Wangen i. A. |
45. | Simon Phillipson | Anlage WeissenbronnenD-88364 Wolfegg |
46. | Hans Klaiber | Anlage Bad WildbadD-75337 Enzklösterle |
47. | Josef Hönig | Forellenzucht HönigD-76646 Bruchsal-Heidelsheim |
48. | Werner Baur | BlitzenreuteD-88273 Fronreute-Blitzenreute |
49. | Gerhard Weihmann | MägerkingenD-72574 Bad Urach-Seeburg |
50. | Hubert Belser GBR | Anlage DettingenD-72401 Haigerloch-Gruol |
51. | Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen | Altdorfer WaldD-88214 Ravensburg |
52. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und HäcklerweiherD-88353 Kißlegg |
53. | Hildegart Litke | HolzweiherD-88480 Achstetten |
54. | Werner Wägele | Ellerazhofer WeiherD-88319 Aitrach |
55. | Ernst Graf | HatzenweilerOsterbergstr. 8D-88239 Wangen-Hatzenweiler |
56. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Argenweg 50D-88085 LangenargenAnlage Obereisenbach |
57. | Forellenzucht Kunzmann | Heinz KunzmannUnterer Steinweg 64D-75438 Knittlingen |
58. | Meinrad Nuber | OchsenhausenObere Wiesen 1D-88416 Ochsenhausen |
59. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Anlage KentheimJürgen Gaul, Schlossstr. 6D-72218 Wildberg |
60. | Bernd und Volker Fähnrich | NeumühleD-88260 Ratzenried-Argenbühl |
61. | Klaiber „An der Tierwiese” | Hans KlaiberRathausweg 7D-75377 Enzklösterle |
62. | Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach | Klaus PareyMörikeweg 17D-75331 Engelsbran 2 |
63. | Farm Sauter Anlage Pflegelberg | Gerhard SauterD-88239 Wangen-Pflegelberg 6 |
64. | Krattenmacher Anlage Osterhofen | Krattenmacher, Hittelhofen GasthausD-88339 Bad Waldsee |
65. | FähnrichAnlage ArgenmühleD-88260 Ratzenried-Argenmühle | Bernd und Volker FähnrichVon RütistraßeD-88339 Bad Waldsee |
66. | Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen | Gumpper und Stoll GmbH und Co.KGHeerstr. 20D-72805 Lichtenstein-Honau |
67. | Durach Anlage Altann | Antonie DurachPanoramastr. 23D-88346 Wolfegg-Altann |
68. | Städler Anlage Raunsmühle | Paul StädlerRaunsmühleD-88499 Riedlingen-Pfummern |
69. | König Anlage Erisdorf | Sigfried KönigHelfenstr. 2/1D-88499 Riedlingen-Neufra |
70. | Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach | Wilhelm DrafehnSchuttertalsstraße 1D-77960 Seelbach-Wittelbach |
71. | Wirth Anlage Dengelshofen | Günther WirthD-88316 Isny-Dengelshofen 219 |
72. | Muffler Anlage Eigeltingen | Emil MufflerBrielholzer HofD-78253 Eigeltingen |
73. | Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth | Karl Uhl FischzuchtD-91614 Mönchsroth |
74. | Krattenmacher Anlage Dietmans | Krattenmacher, Hittelhofen GasthausD-88339 Bad Waldsee |
75. | Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider | Dagmar Anselm-SchneiderGrabenköpfel 1D-77743 Neuried |
76. | Matthias Grassmann | Fischzucht Grassmann Königsbach-Stein |
77. | Forellenzucht Hurrle | Karl HurrleRusselstr. 45D-76571 Gaggenau-Hörden |
78. | Fischzucht Christophstal,D-72250 Freudenstadt-Christophstal | Dipl. Ing. Joachim SchindlerAm Lohmuhlbach 88D-72275 Alpirsbach-Ehlenbogen |
3.A.4. ÉSZAK-RAJNA-VESZTFÁLIA
1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | HirschquelleD-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |
2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am OelbachD-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |
3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer ForellenzuchtD-57368 Lennestadt-Gleierbrück |
4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer MühleD-37671 Höxter |
5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb MiddendorfD-46348 Raesfeld |
6. | Michael und Guido KampLambachtalstr. 58D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen | Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
7. | Thomas RameilSaalhauser Str. 8D-57368 Lennestadt | Brutanlage Am Gensenberg |
8. | Ignaz BrandsVölmeder Str. 110D-59590 Geseke | Forellenzucht Brands |
3.A.5. BAJORORSZÁG
1. | Werner Ruf | Fischzucht WildbadD-86925 Fuchstal-Leeder |
2. | Rogg | Fisch RoggD-87751 Heimertingen |
3. | Fischzucht GrafAnlageD-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz |
4. | Fischzucht GrafAnlageD-87727 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz |
5. | Fischzucht GrafAnlageD-87743 Egg an der Günz | Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz |
6. | Anlage Am Grossen DürrmaulD-95671 Bärnau | Andreas RöschAm großen Dürrmaul 2D-95671 Bärnau |
7. | Andreas HoferAnlageD-84524 Mitterhausen | Andreas HoferVils 6D-84149 Velden |
8. | Fischzucht GrafAnlageD-87743 Engihausen I | Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz |
9. | Fischzucht GrafAnlageD-87743 Engihausen II | Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz |
10. | Fischzucht GrünmühlAnlageD-94379 | Thomas FlohrGrünmühl 3D-94379 Sankt Englmar |
3.A.6. SZÁSZORSZÁG
1. | Anglerverband Südsachsen „Mulde/Elster” e.V. | Forellenanlage SchlettauD-09487 Schlettau |
2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und LachszuchtD-01844 Langburkersdorf |
3. | Teichwirtschaft Weissig | Helga BräuerAm Teichhaus 1D-01920 Ossling OT Weissig |
4. | Teichwirtschaft Zeisholz | Hagen HaedickeGrüner Weg 39D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen |
5. | ForellenschenkeMannsgrabenweg 14D-01855 Sebnitz | Hans und Gunther Ermisch, Forellen und Lachszucht GbR ErmischAnbau 3D-01844 Hohwald OT Langburkersdorf |
3.A.7. HESSEN
1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann RameilD-34311 Naumburg OT Altendorf |
3.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.B.1. THÜRINGIA
1. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht WorbisD-37327 Leinefelde |
3.C. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.C.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/NeufraD-88630 Pfullendorf |
2. | Heiner Feldmann | Bad WaldseeD-88630 Pfullendorf |
3. | Sascha Krämer | Bad TeinachD-75385 Bad Teinach-Zavelstein |
4. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
4.1. RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET
1. | Truchas del Prado | Alcalá de Ebro, provincia de Zaragoza (Aragón) |
4.2. RÉGIÓ: ANDALÚZIA AUTONÓM KÖRZET
1. | Piscifactoría de Riodulce | D. Julio Domezain FranPiscifactoria De Sierra Nevada SLCamino De La Piscifactoria no 2E-18313 Loja Granada |
2. | Piscifactoria Manzanil | D. Julio Domezain FranPiscifactoria De Sierra Nevada SLCamino De La Piscifactoria no 2E-18313 Loja Granada |
4.3. RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA MANCHA AUTONÓM KÖRZET
1. | Piscifactoria Rincón de Uña | Junta de Comunidades de Castilla-La-ManchaS191100ID, Delegación de Medio Ambientec/Colón, 2E-16071 CuencaV-16-219-094 |
5.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |
4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont de Marsan (Landes) |
5. | Pisciculture „Les Fontaines d'Escot” | F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne) |
7. | SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc | Le MeysoutF-40120 Aure |
8. | L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas | Saillet et EsquitF-64490 Lees AthasINRA — BP-3F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |
9. | Truites de haut BaretousRoute de la Pierre Saint MartinF-64570 Arettereg 64040154 | Mme Estournes FrançoiseMaison MéninF-64570 Aramits |
10. | Pisciculture de PêcherF-48400 Florac | Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique.F-48400 Florac |
11. | Pisciculture de la source du Durzon | SCEA Pisciculture du mas de pommiersF-12230 Nant |
12. | Ferme Aquacole de la source de FrézalSite Aquacole chemin de FraissinetF-48500 La Canourgue | Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation |
13. | Pisciculture de SassisF-65120 Sassis | Ministère de l'Environement20 avenue SegurF-75007 Paris |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
3. | Pisciculture de Earls FeldmannF-76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-Les-Mareuil |
4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle 80133 PonthoileM. Sohier26, rue George DerayF-80100 Abeville |
5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel 80600 Gezaincourt-DoulensM. Sohier26, rue George DerayF-80100 Abeville |
6. | Pisciculture de Moulin Est | Earl Pisciculture Gobert18, rue Pierre à l'huileF-80150 Machiel |
5.A.3. RHONE-MEDITERRANÉE-KORZIKA
1. | Pisciculture „Sources de la Fabrique” | 40, Chemin de RobinsonF-26000 Valence |
2. | Pisciculture Font RomeF-26400 Beaufort sur Gervanne | Pisciculture Font RomeChemin des Iles — BP 25F-07200 Aubenas |
3. | Pisciculture Charles Murgat | Les FontainesF-38270 Beaufort (Isère) |
4. | Centre Piscicole de RoquebiliereF-06450 Roquebilière | Fédération des Alpes Maritimes pour la pêche et la protection du milieu AquatiqueF-06450 Roquebilière |
5. | Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame | Pisciculture FédéraleF-05310 La Roche-de-Rame |
6. | Pisciculture Petit Ronjon | M Dannancier PascalF-01270 Cormoz |
7. | Gaec Piscicole de Teppe | Gaec Piscicole de Teppe731 Chemin de JouffrayF-01310 Polliat |
8. | Pisciculture Font RomeChemin des Iles — BP 25F-07200 Aubenas | Pisciculture Font RomeChemin des Iles — BP 25F-07200 Aubenas |
9. | Pisciculture de la SoneF-38160 La Sone | M. Paul Margerit, Pisciculture des Sources de la Fabrique,40, chemin de RobinsonF-26000 Valence |
5.A.4. SEINE-NORMANDIE
1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |
2. | Pisciculture fédérale de Sainte GertrudeF-76490 Maulevrier | Fédération des Associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-MaritimeF-76490 Maulevrier |
3. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
4. | Pisciculture Chateau du GravierF-02140 Voulpaix (Aisne) | Eurl du moulin de VoulpaixF-02140 Voulpaix |
5.A.5. LOIRE-BRETAGNE
1. | SCEA „Truites du lac de Cartravers” | Bois-BoscherF-22460 Merleac (Côtes d'Armor) |
2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
4. | Pisciculture Rémon à Parné sur Roc | SARL Remon21, rue de la VéquerieF-53260 Parné-sur-Roc (de la Mayenne) |
5. | Esosiculture de FeinsEtang aux MoinesF-35440 FEINS | AAPPMA9, rue Kerautret BotmelF-35200 Rennes |
5.A.6. RHIN-MEUSE
1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
6.A.1. FRIULI VENEZIA GIULIA RÉGIÓ
1. | Azienda ittica agricola Collavini MarioNo I096UD005 | Via Tiepolo 12I-33032 Bertiolo (UD) |
2. | Impianto ittiogenico de Flambro de Talmassons | Ente tutela pesca del Friuli Venezia GiuliaVia Colugna 3I-33100 Udine |
3. | Impianto ittiogenico di Forni di Sotto, | Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine |
4. | Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese | Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine |
5. | Impianto ittiogenico di Amaro | Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine |
6. | Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico, | Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine |
7. | S.A.I.S. srlLoc. Blasis Codropio (UD)Cod I027UD001 | Mirella FossaluzzaVia Rot 6/2I-33080 Zoppola (PN) |
8. | S.A.I.S. srlPoffabro-Frisanco (PN) | Mirella FossaluzzaVia Rot 6/2I-33080 Zoppola (PN) |
9. | Avanotteria ValbrunaLoc. ValbrunaI022PN002 | Az. Agr. Salvador Pier Antonio 1 Claudio s.s. SacileVia San Giovanni del Tempio 92I-Sacile (PN) |
10. | Impianto ittiogenico Roste.Via Pieve, 58Loc.Roste-Fontanafredda (PN)N. IT022PN143 | Az.Agr. Caio di Savador Pier Antonio Sacile (PN) via San Giovanni del TempioI-Sacile (PN) |
11. | Impianto ittiogenico di Maniago.Via BattiferriLoc. ManiagoI-33085 (PN) | Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia GiuliaVia Colugna 3I-33100 Udine |
12. | Incubatorio di San Vito al Tagliamento.Via SacconiLoc Savorgnano di San Vito al TagliamentoI-33078 (PN) | Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia GiuliaVia Colugna 3I-33100 Udine |
6.A.2. TARTOMÁNY: AUTONOMA DI TRENTO
1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |
2. | Troticoltura di Grossi RobertoN. 121TN010 | Grossi RobertoVia Molini 11Monoclassico (TN) |
3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |
4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |
5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |
6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |
7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
8. | Cappello Paolo | Via Zacconi 21Loc. Maso Fontane, Roncegno |
9. | Celva Remo | Pomarolo |
10. | Margonar Domenico | Ala (Pilcante) |
11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |
12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |
13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all'Adige |
14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |
15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d'Ombra) |
16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |
17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |
18. | Comfish S.r.l. (ex. Paletti) | Preore (Molina) |
19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |
20. | Troticultura „La Fiana” | Di Valenti Claudio (Bondo) |
21. | Troticultura „Acquazzurra”.Loc. Moliine di Reggia-San Lorenzo in Banale.IT 066 TN 027 | Leopardi MarcelloVia Cesena 14Preore (TN) |
22. | Associazione Pescatori dilettanti Alto ChieseCondino (TN)IT 066 TN 027 | Associazione Pescatori dilettanti Alto ChieseCondino (TN) |
23. | Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno.Molveno (TN)IT 066 TN 027 | Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno.Molveno (TN) |
6.A.3. UMBRIA RÉGIÓ
1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia) |
2. | Ittica Tranquilli S.r.l.Cod. IT 035 PG 175 | Ittica Tranquilli S.r.l. ResortCorone di Perci (PG) |
6.A.4. VENETO RÉGIÓ
1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, Provincia di Vicenza) |
2. | Azienda Agricola Lietta Srln. 052TV074 | Via Rai 3I-31010 Ormelle (TV) |
3. | Azienda Agricola TroticolturaGrosselle MassimoN. 091VI831 | Massimo GrosselleVia Palmirona 18Sandrigo (VI) |
4. | Polo Guerrino,Via S. Martino 51,Loc. Campese,I-36061 Bassano del Grappa, | Polo GuerrinoVia Tre Case 4I-36056 Tezze sul Brenta |
5. | Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. | Davide MenozziVia Mazzini 32Bonferraro de Sorga |
6. | Stanzial Eneide Loc. Casotto | Stanzial EneideI-37063 Isola Della Scala VR |
7. | Vincheto di Celarda021 BL 282 | M.I.P.A. via Gregorio XVI, 8I-32100 Belluno |
8. | Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini | Azienda Agricoltura Troticoltura Rio MoliniVia Molini 6I-37020 Brentino Belluno |
9. | Azienda agricola Bassan Antonio | Azienda agricola Bassan AntonioVia Roi 118I-36031 Dueville (VI) |
6.A.5. VALLE D'AOSTA RÉGIÓ
1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. LOMBARDIA RÉGIÓ
1. | Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. | Troticoltura Foglio Angelo.S.S.Piazza Marconi 3I-25072 Bagolino |
2. | Azienda Agricola Pisani DossiCascina OldaniCisliano (MI) | Giorgio PeterlongoVia Veneto 20Milano |
3. | Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio | Unione Pesca Sportiva della Provincia di SondinoVia Fiume 85Sondrio |
4. | Ittica AcquasargaAllevamento PiscicolturaValsassineseIT070LC087 | Mirella FossaluzzaVia Rot 6/2Zoppola (PN) |
5. | Incubatoio Ittico U.P.S.L.I010BS070/l | Giorgio PezzarossiVia Cadutin 71I-25070 Bagulino (BS) |
6. | Azienda agicola allevamento e commercio pesci113PV03 | Luigi MontagnaVia Manfredi 1I-27058 Voghera (PV) |
6.A.7. TOSCANA RÉGIÓ
1. | Allevamento trote di Petrolini Marcello | Petrolini MarcelloVia Mulino Vecchio 229Maresca — S.Marcello P.se (PT) |
2. | Azienda agricola Fratelli Ma scalchiLoc. Carda, Castel Focognano (AR)Cod. IT008AR003 | Fratelli MascalchiLoc. Carda,Castel Focognano (AR) |
6.A.8. LIGURIA RÉGIÓ
1. | Incubatioio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo | Provincia di GenovaPiazzale Mazzini 2I-16100 Genova |
6.A.9. PIEMONTE RÉGIÓ
1. | Incubatioio Ittico di valle di Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 | Associazone Pescatori ValsusaVia Martiri della Libertà 1I-10040 Caprie (TO) |
2. | Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano | Lucio FarianoVia Marino 8I-12044 Centallo (CN) |
3. | Troticoltura Marco BorroniLoc. GerbVeldieri (CN)Cod. 233 CN 800 | Marco BorroniVia Piave 39I-12044 Centallo (CN) |
4. | Incubatoio ittico di valleLoc. Cascina PrelleTraversella (TO)278 TO 802 | |
5. | Azienda Agricola „San Biagio”Fraz. S. BiagioI-12084 MondovìCod 130 CN 801 | Revelli DeliaVia Roma 36I-12040 MargaritaCuneo |
6. | Azienda Agricola Ossolana A queI-051-VB-801 | Paolo BuzzoniVia dei castani 3I-28921Verbania Pallanza (VB) |
7. | A.A. San Biagio S.S. di Revelli DeliaVia S. StefanoIT144CN802 | A.A. San Biagio S.S. di Revelli DeliaFraz. S. BiagioMondavi (CN) |
6.A.10. ABRUZZO RÉGIÓ
1. | Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto | Nouva Azzurro SpaViale del Lavoro 45S. Martino B.A. (VR) |
2. | Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (CISI)Cod. IT 049 AQ I01 | Provincia dell'AquilaS.S.17-bis VetoioI-67100 l'Aquilla |
6.A.11. EMILIO-ROMAGNA RÉGIÓ
1. | Troticoltura Alta Val Secchia Srl (RE)Via Porali 1/A — Collagna (RE)Cod. 019RE050 | Nicoletta BestiniVia Porali 1/ACollagna (RE) |
6.A.12. BASILICATA RÉGIÓ
1. | Assunta BrancatiContrada Piano del Greco 1I-85050 Tito (PZ)Cod. IT089PZ185/I | Assunta BrancatiVia Tirreno 19I-85100 Potenza |
6.A.13. CAMPANIA RÉGIÓ
1. | Ittica FasanellaSant'Angelo a FasanellaLoc. Fiume (SA)Cod. 128SA077 | Società cooperativaIttica FasanellaSant'Angelo a FasanellaLoc. Fiume (SA) |
2. | Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di MellaISTAT 044BN001 | Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di MellaContrada Piana 63Morcone (BN) |
6.A.14. MARCHE RÉGIÓ
1. | Troticoltura Cherubini SncIT010MC019 | Troticoltura Cherubini SncValle di Castel Sant'Angelo sul Nera (MC) |
6.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
6.B.1. FRIULI VENEZIA GIULIA RÉGIÓ
1. | SGM Srl | SGM SrlVia Mulino del Cucco 38Rivoli di Osoppo (UD) |
6.B.2. VENETO RÉGIÓ
1. | Azienda Troticoltura S CristinaVia Chiesa Vecchia 14Loc. S. Cristina di Quinto Cod. 064TV015 | Azienda Troticoltura S. Cristina,Via Chiesa Vecchia 14 |
2. | Biasia LuigiN. 013VI831 | Biasia LuigiVia Cà D'Oro 25Bolzano Vicentino (VI) |
7. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES AUSZTRIAI HALGAZDASÁGOK
1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois KöttlA-4872 Neukirchen a. d. Vöckla |
2. | Herbert Böck | Forellenhof KaumbergHöfnergraben 1A-2572 Kaumberg |
3. | Forellenzucht Glück | Erick und Sylvia GlückHammerweg 13A-5270 Mauerkirchen |
4. | Forellenzuchtbetrieb St. Florian | Martin EbnerSt. Florian 20A-5261 Uttendorf |
5. | Forellenzucht Jobst | Alois JobstBruggen 25A-9761 Greifenburg |
6. | Fischzuchtbetrieb Kölbl | Erwin KölblA-8812 Maria HofStandort Gemeinde St. Blasen |
7. | Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing | Peter HartlHagenau 12A-4963 St. Peter a. Hart |
( 1 ) HL L 189., 1998.7.3., 12. o.
( 2 ) HL L 46., 1991.2.19., 1. o.
( 3 ) HL L 269., 1995.11.11., 28. o.
( 4 ) HL L 50., 2001.2.21., 20. o.
( 5 ) HL L 27., 1993.2.4., 35. o.
( 6 ) HL L 67., 2001.3.9., 78. o.
( 7 ) HL L 77., 1996.3.27., 33. o.
( 8 ) HL L 192., 1999.7.24., 57. o.
( 9 ) HL L 194., 2001.7.18., 51. o.
( 10 ) HL L 84., 1995.4.14., 6. o.
( 11 ) HL L 100., 2001.4.11., 32. o.
( 12 ) HL L 163., 1998.6.6., 46. o.
( 13 ) HL L 352., 1994.12.31., 72. o.
( 14 ) HL L 199., 2001.7.24., 26. o.
( 15 ) HL L 84., 1995.4.14., 8. o.
( 16 ) HL L 57., 2001.2.27., 54. o.
( 17 ) HL L 269., 1995.11.11., 31. o.
( 18 ) HL L 329., 1997.11.29., 70. o.
( 19 ) HL L 27., 1993.2.4., 34. o.
( 20 ) HL L 176., 1998.6.20., 30. o.
( 21 ) HL L 199., 2001.7.24., 23. o.
( 22 ) HL L 162., 1998.6.5., 42. o.
( 23 ) HL L 55., 2000.2.29., 70. o.
( 24 ) HL L 247., 1994.9.22., 44. o.
( 25 ) HL L 107., 1986.4.24., 1. o.
( 26 ) HL L 68., 1973.3.15., 1. o.
( 27 ) HL L 59., 2000.3.4., 17. o.
( 28 ) HL L 16., 1993.1.25., 46. o.
( 29 ) HL L 16., 1993.1.25., 47. o.
( 30 ) HL L 55., 2000.2.29., 77. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0308 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0308&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02002D0308-20070522 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02002D0308-20070522&locale=hu