Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31989R0789[1]

A Tanács 789/89/EGK rendelete (1989. március 20.) a diófélékre és a szentjánoskenyérre vonatkozó egyedi intézkedések megállapításáról, valamint a zöldség- és gyümölcspiac közös szervezéséről szóló 1035/72/EGK rendelet módosításáról

A Tanács 789/89/EGK rendelete

(1989. március 20.)

a diófélékre és a szentjánoskenyérre vonatkozó egyedi intézkedések megállapításáról, valamint a zöldség- és gyümölcspiac közös szervezéséről szóló 1035/72/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],

mivel a diófélék - főként a mandula, mogyoró, dió és pisztácia - piaci helyzete mind az ipari termelési feltételek - amelyet a nagyszámú kisgazdaság, azok alacsony szintű gépesítése és az ebből fakadó alacsony termelékenység és magas költség jellemez -, mind pedig az értékesítés feltételeinek tekintetében jelentősen elmarad az ipari és kereskedelmi követelményektől;

mivel ugyanez a helyzet jellemzi a szentjánoskenyér termesztését is; mivel a Közösség némely régiójában a szentjánoskenyér termesztése szervesen kötődik a diófélék gazdaságaihoz, így ezekkel együtt szerves egységet alkothat; mivel következésképpen indokolt a diófélékre bevezetett intézkedések kiterjesztése a szentjánoskenyérre is;

mivel az említett strukturális hiányosságok a termelői szervezetek - amelyek a termékek minőségjavítása, valamint a kínálatnak a piac mennyiségi követelményeihez való igazodása érdekében kötelezik tagjaikat a szervezet szabályainak betartására - megalakulásával orvosolhatók lennének; mivel e szervezetek megalakulását és működését könnyítő rendelkezéseket kell elfogadni;

mivel ilyen jellegű ösztönzés legfőképpen e szervezetek alapításához nyújtott átalánytámogatással biztosítható, amelyet a szervezet a mindenkori tagállami elismerést követő első és második gazdasági év végén kapna, és amely a legutóbb a 2238/88/EGK rendelettel [2] módosított 1035/72/EGK rendelet [3] 14. cikkében előírt támogatást egészíti ki; mivel rendelkezni kell arról, hogy a Közösség pénzügyileg - a tagállam által nyújtott támogatás 50 %-ában - részt vállaljon e program finanszírozásában;

mivel annak érdekében hogy a dióféléket és/vagy szentjánoskenyeret termesztő és értékesítő termelői szervezetek lehetőséget kapjanak kínálatuk koncentrált piaci megjelenítésére, megfelelő tárolási kapacitás kialakításával termékeik piaci megjelenésének időbeli szakaszolására, valamint termékeik minőségének javítására, segíteni kell az e szervezeteket támogató feltöltődő (rulírozó) pénzalap létrehozását; mivel e feltöltődő pénzalapok megalapítását a tagállamok és a Közösség pénzügyi hozzájárulása ösztönözheti, amelynek felső határa a termelői szervezetek egy adott gazdasági évben értékesített termékeinek értékéhez igazodik;

mivel annak érdekében, hogy az e szervezetek keretein belül tevékenykedő termelőket tovább ösztönözzék gazdaságaik korszerűsítésére, s így megfeleljenek a piaci követelményeknek, a szervezet megalapítását és a feltöltődő pénzalap létrehozását segítő támogatás feltétele egy minőség- és értékesítésfejlesztési terv bemutatása, amelyet a tagállam által kijelölt állami hatóságnak kell elfogadnia; mivel annak érdekében, hogy a rendszer célkitűzéseit következetesen valósítsák meg, e terv elsősorban az olyan gazdaságokban termesztett termény genetikai és termesztési fejlesztésére irányuljon, amelyeket egy homogén területen, és nem szétszórtan, több különböző növényfajta között termelnek; mivel az ilyen tervek kidolgozására a tagállamok és a Közösség által közösen finanszírozott, külön támogatást kell nyújtani; mivel azonban a támogatás mértékét korlátozni kell; e támogatás nyújtása időszakosan történik, mértéke pedig fokozatosan csökken annak érdekében, hogy a termelők fokozódó mértékben viseljék a pénzügyi felelősséget;

mivel a cél az, hogy a termékeket minden jelenlegi fogyasztó és potenciális fogyasztó figyelmébe ajánlják, és a piaci igényeknek megfelelő értékesítést támogassák, valamint a diófélék termelői szervezeteinek tevékenységét elősegítsék, rendelkezni kell e termékek fogyasztását és felhasználását előmozdító intézkedések közösségi finanszírozásáról;

mivel indokolt a szentjánoskenyeret felvenni azon termékek közé, amelyek a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezése alá tartoznak, és ezért a legutóbb a 3911/87/EGK rendelettel [4] módosított, a Szerződés II. mellékletében felsorolt egyes termékek piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 28-i 827/68/EGK tanácsi rendeletet [5] módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1035/72/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk (2) bekezdése a következő táblázattal egészül ki:

"KN-kód | Árumegnevezés |

12121010 | Szentjánoskenyér" |

2. Az 1. cikk (3) bekezdésének első albekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:

"- diófélék, frissen vagy szárítva, és szentjánoskenyér szeptember 1-jétől augusztus 31-ig."

3. A rendelet a következő címmel egészül ki:

"IIa. CÍM

A diófélékre és a szentjánoskenyérre vonatkozó egyedi intézkedések

14a. cikk

Az e címben előírt intézkedések az alábbiakra vonatkoznak:

- a 08021190 és a 08021290 KN-kód alá tartozó mandula,

- a 08022100 és a 08022200 KN-kód alá tartozó mogyoró,

- a 08023100 és a 08023200 KN-kód alá tartozó dió,

- a 08025000 KN-kód alá tartozó pisztácia,

- az 12121010 KN-kód alá tartozó szentjánoskenyér.

14b. cikk

(1) A tagállamok a termelői szervezetek megalakulásának ösztönzése céljából kiegészítő átalánytámogatást nyújtanak - a 14. cikk sérelme nélkül - azoknak a termelői szervezeteknek, amelyek gazdasági tevékenysége diófélék és/vagy szentjánoskenyér termesztésére és értékesítésére irányul, és amelyek - az illetékes tagállami hatóság által a 14d. cikknek megfelelően jóváhagyott - minőség- és értékesítésfejlesztési tervet nyújtottak be.

A támogatást e cikk rendelkezéseinek megfelelően azok a termelői szervezetek kaphatják, amelyeket az illetékes tagállami hatóság elismert.

(2) Az (1) bekezdésben említett támogatás mértékét a termelői szervezet - az (1) bekezdésben említett - mindenkori tagállami elismerését követő első gazdasági évében értékesített diófélék és/vagy szentjánoskenyér mennyisége alapján határozzák meg. A támogatás összegét - mennyiségi egységenként - egységesen állapítják meg. A támogatás az elismerést követő első és második gazdasági év végén fizetendő.

A kifizetett támogatás 50 %-át az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Orientációs Részlege visszatéríti.

(3) A tagállamok közlik a Bizottsággal az e cikknek megfelelően elismert termelői szervezetek adatait, megadva taglétszámukat, valamint az egyes szervezetek első gazdasági évében értékesített mennyiségét.

(4) A Tanács bizottsági javaslatra, minősített többséggel határozza meg a (2) bekezdésben említett mennyiségi egységek mértékét, valamint az egyes mennyiségi egységeken belül felhasználható egységnyi támogatás összegét.

14c. cikk

(1) A tagállamok különleges támogatásban részesítik azokat a termelői szervezeteket, amelyek e cikknek megfelelően feltöltődő pénzalapot hoznak létre, és amelyek az illetékes állami hatóságok által a 14d. cikknek megfelelően jóváhagyott minőség- és értékesítésfejlesztési tervet nyújtottak be.

(2) A feltöltődő pénzalap segítségével a kínálat - a termékek piaci megjelenésének megfelelő időzítéséhez szükséges tárolási kapacitással - szabályozható, másrészről a kedvezőbb értékesítés érdekében a csomagolás is vonzóbbá tehető. A termelői szervezetek az alappal elsősorban raktározást, válogatást, feltörést (tisztítást) és csomagolást finanszíroznak.

(3) Az egyedi támogatást egy összegben fizetik, ám ehhez az szükséges, hogy az alap finanszírozása a következőképpen alakuljon:

- 45 % a termelői szervezet részéről,

- 10 % a tagállamtól.

A Közösség az alap tőkéjéhez 45 %-ban járul hozzá. A tagállam és a Közösség teljes anyagi kötelezettségvállalása azonban nem haladhatja meg a termelői szervezet által egy gazdasági évben értékesített termelés értékének 16,5 %-át.

14d. cikk

(1) A termelői szervezetek akkor jogosultak a 14b. és 14c. cikkben előírt támogatásra, ha a tagállam illetékes szervei által is jóváhagyott minőség- és értékesítésfejlesztési tervet nyújtanak be.

Az első albekezdésben említett terv elsődleges célja a termények minőségi javítása fajtaváltással vagy termelésfejlesztéssel egy homogén, tehát nem szétszórt területű termesztéssel, illetve adott esetben az értékesítés fejlesztése is. E terv keretében a 33. cikkben említett eljárással összhangban elfogadott intézkedéseket alkalmazzák.

(2) A jóváhagyott terv kivitelezéséhez a 45 %-os közösségi támogatás akkor nyújtható, ha a végrehajtást 45 %-ban maga a termelői szervezet, 10 %-ban pedig a tagállam finanszírozza.

A tagállami hozzájárulás, valamint a közösségi támogatás felső határát is megszabják. A felső határt a nem szétszórt termesztésű termények megművelt vetésterülete és egy hektáronkénti maximális összeg alapján állapítják meg.

A tagállami hozzájárulást és a közösségi támogatást tízéves időtartamra adják. E támogatás maximális szintje fokozatosan csökken.

(3) A Tanács bizottsági javaslatra, minősített többséggel dönt:

- a tagállami és a közösségi támogatás hektáronkénti maximális összegéről,

- a tagállami és a közösségi támogatás lépcsőzetes csökkentéséről.

(4) A tagállamok a Bizottsághoz továbbítják a termelői szervezetek által benyújtott terveket. Ezeket a tagállam illetékes hatóságai csak azt követően hagyhatják jóvá, hogy azokat a Bizottságnak átadják, és lejárt az a 60 napos időszak, amelynek során a Bizottság változtatásokat kérhet vagy elutasíthatja a tervet.

14e. cikk

(1) A Közösség a diófélék és/vagy szentjánoskenyér közösségi felhasználása vagy fogyasztása fejlesztését és javítását szolgáló intézkedések finanszírozásához 50 %-ban járul hozzá.

(2) Az (1) bekezdésben említett intézkedések célja:

- a termékminőség fejlesztésének előmozdítása mindenekelőtt piackutatással, illetve a termékfelhasználás újabb lehetőségeinek kutatásával, beleértve a termelési eszközök e kutatási eredményekhez igazítását is,

- új csomagolási eljárás kifejlesztése,

- értékesítési tanácsadás az ágazat különböző gazdasági szereplőinek,

- kereskedelmi vásárok szervezése és azokon való részvétel.

(3) A 33. cikkben előírt eljárás szerint a Bizottság pontosítja a (2) bekezdésben említett intézkedéseket vagy új intézkedéseket határoz meg.

14f. cikk

(1) A 14c., 14d. és 14e. cikkben előírt támogatás a legutóbb a 2048/88/EGK rendelettel [1] HL L 185., 1988.7.15., 1. o. módosított, a 729/70/EGK rendelet [2] HL L 94., 1970.4.28., 13. o. 3. cikkének (1) bekezdése értelmében a mezőgazdasági piacok stabilizálására irányuló beavatkozásnak tekintendő.

(2) Az (1) bekezdésben említett támogatás esetében a Bizottság az érintett tagállamok kérésére és a 729/70/EGK rendelet 13. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően határozhat - a tagállamok által jóváhagyott minőség- és értékesítésfejlesztési tervek alapján - az előirányzott összeg első részletének kifizetéséről.

14g. cikk

A Bizottság a 33. cikkben előírt eljárással összhangban e cím alkalmazására vonatkozóan részletes szabályokat fogad el. Ez azokat az intézkedéseket foglalja magába, amelyek lehetővé teszik a közösségi pénzügyi hozzájárulás felhasználásának ellenőrzését."

4. Az I. melléklet a

"gyümölcs"

sort követően a következő szöveggel egészül ki:

"mandula, mogyoró és dió".

2. cikk

A 827/68/EGK rendelet mellékletében az 12121010 KN-kód alá tartozó szentjánoskenyérre vonatkozó sort el kell hagyni.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 1989. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1989. március 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

C. Romero Herrera

[1] 1989. március 17-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

[2] HL L 198., 1988.7.26., 1. o.

[3] HL L 118., 1972.5.20., 1. o.

[4] HL L 370., 1987.12.30., 36. o.

[5] HL L 151., 1968.6.30., 16. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31989R0789 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31989R0789&locale=hu