32001R2065[1]
A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
A BIZOTTSÁG 2065/2001/EK RENDELETE
(2001. október 22.)
a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 939/2001/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a halászati és akvakultúratermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,
(1)
A 104/2000/EK rendelet 4. cikke értelmében a halászati termékek kizárólag a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó egyes feltételek teljesítését követően kínálhatók fel a kiskereskedelemben, mivel az említett kötelezettség célját pontosítani kell.
(2)
Lehetővé kell tenni a tagállamok területén elfogadott kereskedelmi megnevezéseket tartalmazó jegyzékeknek a piac követelményeinek megfelelő módosítását.
(3)
A fogyasztók tájékoztatására vonatkozó követelmények, és különösen a különböző fajok kereskedelmi megnevezésével, előállítási módszerével, illetve a termék kifogásának helyével kapcsolatos információt pontosítani kell.
(4)
Kis mennyiségű áru csak abban az esetben mentes a jelölési, illetve címkézési kötelezettség alól, ha megfelel bizonyos követelményeknek, amelyeket pontosítani kell.
(5)
Meg kell állapítani a kereskedelmi láncban továbbított információ célját.
(6)
Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok létrehozzák az e rendeletben említett termékek nyomon követhetőségének ellenőrzését biztosító rendszert.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
Hatály
1. cikk
A 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 3 ) szerint alkalmazandó rendelkezések sérelme nélkül ez a rendelet a Közösség területén forgalmazott, a jegyzékekben felsorolt, illetve a Kombinált Nómenklatúra 3. árucsoportjában található kiszereléseknek megfelelő halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozik, eredetüktől függetlenül, az előrecsomagolt termékekkel együtt.
II. FEJEZET
A kereskedelmi megnevezések jegyzékének, illetve a fogyasztók tájékoztatását meghatározó követelmények módosítása
2. cikk
(1) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezések jegyzékében nem szereplő termékfajták a tagállam illetékes hatósága által megállapított ideiglenes kereskedelmi megnevezés alatt forgalmazhatók. Öt hónappal az említett termékre érvényes ideiglenes kereskedelmi megnevezés megállapításának időpontját követően, a tagállam megállapítja az elfogadott megnevezések sorába iktatandó végleges kereskedelmi megnevezés formáját.
(2) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezési jegyzék bármiféle módosításáról tájékoztatni kell a Bizottságot, amely tájékoztatja erről a többi tagállamot.
3. cikk
A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása céljából valamely faj kereskedelmi megnevezése megfelel az egyes tagállamokban az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott jelölési formának.
A végső fogyasztónak való eladáskor a piaci szereplők feltűntethetik az érintett faj tudományos megnevezését is.
4. cikk
(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban az előállítás módjára vonatkozó hivatkozás tartalmazza a következő kifejezések egyikét, annak függvényében, hogy az említett termék tengerből, édesvízből, avagy akvakultúra-termelésből származik:
- bolgárul:
"... уловени ..." vagy "... уловени в сладки води ..." vagy "... отгледани ...",
- spanyol nyelven:
"... pescado ..." vagy "... pescado en aguas dulces ..." vagy "... criado ...",
- csehül:
... uloveno v moři ... vagy "... ve sladkých vodách ..." vagy "... nebo pochází z chovu ...",
- dán nyelven:
"... fanget ..." vagy "... fanget i freskvand ..." vagy "... opdrættet ...",
- német nyelven:
"... gefangen..." vagy "... aus Binnenfischerei..." vagy "... aus Aquacultur..." vagy "... gezüchtet...",
- észtül:
"... püütud merest ..." vagy "... püütud sisevetest ..." vagy "... kasvatatud ...",
- görög nyelven:
"... αλιευμένο ..." vagy "... αλιευμένο σε γλυκά νερά ..." vagy "... υδατοκαλλιέργειας ...",
- angol nyelven:
"... caught ..." vagy "... caught in freshwater ..." vagy "... farmed ..." vagy "... cultivated ...",
- francia nyelven:
"... pêché ..." vagy "... pêché en eaux douces ..." vagy "... élevé ...",
- horvát nyelven:
"... ulovljeno u moru ..." vagy "... ulovljeno u kopnenim vodama ..." vagy "... uzgojeno ...",
- olasz nyelven:
"... pescato ..." vagy "... pescato in aque dolci ..." vagy "... allevato ...",
- lettül:
"... nozvejots jūrā ..." vagy "... nozvejots saldūdeņos ..." vagy "... izaudzēts ...",
- litvánul:
"... sužvejota ..." vagy "... sužvejota gėluose vandenyse ..." vagy "... užauginta ...",
- magyarul:
"... tengeri halzsákmányból ...", "... édesvízi halzsákmányból ..." vagy "... akvakultúrából ...",
- máltaiul:
"... maqbud mill-baħar ..." vagy "... maqbud mill-ilma ħelu ..." vagy "... prodott ta' l-akwakultura ...",
- holland nyelven:
"... gevangen ..." vagy "... gevangen in zoet water ..." vagy "... aquacultuurproduct ...",
- lengyelül:
"... poławiane w morzu ..." vagy "... poławiane w wodach śródlądowych ..." vagy "... produkty pochodzące z chowu lub hodowli ...",
- portugál nyelven:
"... capturado ..." vagy "... capturado em água doce ..." vagy "... de aquicultura ...",
- románul:
"...pescuit..." ή "...pescuit în ape dulci..." ή "...produs de acvacultură...",
- szlovákul:
"... produkt morského rybolovu ..." vagy "... produkt zo sladkovodného rybárstva ..." vagy "... produkt farmového chovu rýb ...",
- szlovénül:
"... ujeto ..." vagy "... ujeto v celinskih vodah ..." vagy "... vzrejeno ..." vagy "... gojeno ...",
- finn nyelven:
"... pyydetty ..." vagy "... pyydetty makeasta vedestä ..." vagy "... viljelty ...",
- svéd nyelven:
"... fiskad ..." vagy "... fiskad i sötvatten ..." vagy "... odlad ...",
(2) A tengervízben halászott fajok esetében a tagállamok engedélyezhetik a végső fogyasztónak való eladáskor az előállítási módra vonatkozó adatok elhagyását, amennyiben a kereskedelmi megnevezés egyértelműen tartalmazza a halászat helyét és azt, hogy tengeri halról van szó. Amennyiben az előállítás módja nem világos, ez az eljárás nem engedélyezhető.
(3) Az előállítás módjának jelzése céljából, a tenyésztett termékek sorába azok tartoznak, amelyeket a 2792/1999/EK tanácsi rendelet ( 4 ) III. mellékletének 2.2. a) pontjában meghatározott akvakultúra-eljárással állítottak elő.
5. cikk
(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában megállapított fogási terület jelzése a következőket tartalmazza:
a) tengerben halászott termék esetében az e rendelet mellékletében említett körzetek egyikére történő utalás,
b) édesvízben halászott termék esetében a származási tagállamra vagy harmadik országra történő utalás,
c) tenyésztett termék esetében, a termék végső tenyésztési fázisát végző tagállamra vagy harmadik országra történő utalás. Amennyiben a termék tenyésztése egynél több tagállamban, illetve harmadik országban folyik, az a tagállam, amelyben a termék eladásra kerül, engedélyezheti a tenyésztési folyamatban résztvevő tagállamok, valamint harmadik országok jelölését.
(2) A piaci szereplők pontosabban is megjelölhetik a halászat területét.
6. cikk
(1) Amennyiben különböző fajokból összeállított keverék kerül eladásra, a 104/2000/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jelölést minden faj esetében fel kell tüntetni a terméken.
(2) Amennyiben az áru azonos fajú, ám különböző módon előállított termékekből áll, a különböző tételek előállítási módját meg kell jelölni. Amennyiben a termék azonos fajú, ám különböző helyeken halászott áruból áll, jelölni kell legalább a nagyobb mennyiségben jelen lévő tétel halászati körzetét, vagy a halgazdaság helyét, valamint jelezni kell, hogy egyéb körzetekben halászott, vagy más halgazdaságból származó áru is található benne.
7. cikk
A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének alkalmazása céljából minden tagállam meghatározza a fogyasztóknak közvetlenül eladott kis mennyiségű termékek mennyiségét, azzal a feltétellel, hogy az eladott áru eladásonkénti értéke nem haladja meg a 20 eurót. Az említett kis mennyiségű áru származási helye csak az eladó saját üzleti vállalkozása lehet.
III. FEJEZET
Nyomonkövethetőség és ellenőrzés
8. cikk
A kereskedelmi megnevezés, az előállítás módja és a halászat területe tekintetében előírt adatoknak az érintett árufajta minden forgalmazási szintjén jelen kell lennie. Az adatokat a faj tudományos nevének megjelölésével együtt a címkén vagy a csomagoláson, illetve az árut kísérő, a számlát is tartalmazó kereskedelmi okmányon tüntetik fel.
9. cikk
(1) A tagállamok megállapítják a 8. cikk alkalmazása ellenőrzésének érdekében szükséges intézkedéseket.
(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1. cikk értelmében elfogadott intézkedésekről, rögtön azok elfogadását követően, de legkésőbb 2002. március 31-ig. 2002. március 31-ig a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 8. cikk követelményeinek megfelelő, hatályban lévő intézkedésekről.
IV. FEJEZET
Záró rendelkezés
10. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2002. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal az e rendelet követelményeinek meg nem felelő csomagolás, illetve az említett időpont előtt forgalomba hozott vagy címkézett termékek a készlet eladásáig forgalmazhatók.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
A fogáshelye | Körzetmegjelölés (1) |
Északnyugat–atlanti terület | 21. FAO körzet |
Északkeleti-atlanti terület (2) | 27. FAO körzet |
Balti-tenger | 27. IIId FAO körzet |
Középnyugati-atlanti terület | 31. FAO körzet |
Középkelet-atlanti terület | 34. FAO körzet |
Délnyugati-atlanti terület | 41. FAO körzet |
Délkeleti-atlanti terület | 47. FAO körzet |
Földközi-tenger | 37.1, 37.2 és 37.3 FAO körzet |
Fekete-tenger | 37.4 FAO körzet |
Indiai-óceán | 51 és 57. FAO körzet |
Csendes-óceán | 61, 67, 71, 77, 81 és 87. FAO körzet |
Antarktisz | 48, 58 és 88. FAO körzet |
(1) FAO évkönyv. Halászati statisztika. Halászat. 86/1, 2000. (2) A Balti-tenger kivételével |
( 1 ) HL L 132., 2001.5.15, 10. o.
( 2 ) HL L 17., 2000.1.21., 22. o.
( 3 ) HL L 109., 2000.5.6, 29. o.
( 4 ) HL L 337., 1999.12.30., 10. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R2065 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R2065&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02001R2065-20130701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02001R2065-20130701&locale=hu