Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32001R2065[1]

A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 2065/2001/EK RENDELETE

(2001. október 22.)

a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 939/2001/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a halászati és akvakultúratermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,

(1)

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke értelmében a halászati termékek kizárólag a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó egyes feltételek teljesítését követően kínálhatók fel a kiskereskedelemben, mivel az említett kötelezettség célját pontosítani kell.

(2)

Lehetővé kell tenni a tagállamok területén elfogadott kereskedelmi megnevezéseket tartalmazó jegyzékeknek a piac követelményeinek megfelelő módosítását.

(3)

A fogyasztók tájékoztatására vonatkozó követelmények, és különösen a különböző fajok kereskedelmi megnevezésével, előállítási módszerével, illetve a termék kifogásának helyével kapcsolatos információt pontosítani kell.

(4)

Kis mennyiségű áru csak abban az esetben mentes a jelölési, illetve címkézési kötelezettség alól, ha megfelel bizonyos követelményeknek, amelyeket pontosítani kell.

(5)

Meg kell állapítani a kereskedelmi láncban továbbított információ célját.

(6)

Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok létrehozzák az e rendeletben említett termékek nyomon követhetőségének ellenőrzését biztosító rendszert.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

Hatály

1. cikk

A 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 3 ) szerint alkalmazandó rendelkezések sérelme nélkül ez a rendelet a Közösség területén forgalmazott, a jegyzékekben felsorolt, illetve a Kombinált Nómenklatúra 3. árucsoportjában található kiszereléseknek megfelelő halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozik, eredetüktől függetlenül, az előrecsomagolt termékekkel együtt.

II. FEJEZET

A kereskedelmi megnevezések jegyzékének, illetve a fogyasztók tájékoztatását meghatározó követelmények módosítása

2. cikk

(1) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezések jegyzékében nem szereplő termékfajták a tagállam illetékes hatósága által megállapított ideiglenes kereskedelmi megnevezés alatt forgalmazhatók. Öt hónappal az említett termékre érvényes ideiglenes kereskedelmi megnevezés megállapításának időpontját követően, a tagállam megállapítja az elfogadott megnevezések sorába iktatandó végleges kereskedelmi megnevezés formáját.

(2) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezési jegyzék bármiféle módosításáról tájékoztatni kell a Bizottságot, amely tájékoztatja erről a többi tagállamot.

3. cikk

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása céljából valamely faj kereskedelmi megnevezése megfelel az egyes tagállamokban az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott jelölési formának.

A végső fogyasztónak való eladáskor a piaci szereplők feltűntethetik az érintett faj tudományos megnevezését is.

4. cikk

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban az előállítás módjára vonatkozó hivatkozás tartalmazza a következő kifejezések egyikét, annak függvényében, hogy az említett termék tengerből, édesvízből, avagy akvakultúra-termelésből származik:

- bolgárul:

"... уловени ..." vagy "... уловени в сладки води ..." vagy "... отгледани ...",

- spanyol nyelven:

"... pescado ..." vagy "... pescado en aguas dulces ..." vagy "... criado ...",

- csehül:

... uloveno v moři ... vagy "... ve sladkých vodách ..." vagy "... nebo pochází z chovu ...",

- dán nyelven:

"... fanget ..." vagy "... fanget i freskvand ..." vagy "... opdrættet ...",

- német nyelven:

"... gefangen..." vagy "... aus Binnenfischerei..." vagy "... aus Aquacultur..." vagy "... gezüchtet...",

- észtül:

"... püütud merest ..." vagy "... püütud sisevetest ..." vagy "... kasvatatud ...",

- görög nyelven:

"... αλιευμένο ..." vagy "... αλιευμένο σε γλυκά νερά ..." vagy "... υδατοκαλλιέργειας ...",

- angol nyelven:

"... caught ..." vagy "... caught in freshwater ..." vagy "... farmed ..." vagy "... cultivated ...",

- francia nyelven:

"... pêché ..." vagy "... pêché en eaux douces ..." vagy "... élevé ...",

- horvát nyelven:

"... ulovljeno u moru ..." vagy "... ulovljeno u kopnenim vodama ..." vagy "... uzgojeno ...",

- olasz nyelven:

"... pescato ..." vagy "... pescato in aque dolci ..." vagy "... allevato ...",

- lettül:

"... nozvejots jūrā ..." vagy "... nozvejots saldūdeņos ..." vagy "... izaudzēts ...",

- litvánul:

"... sužvejota ..." vagy "... sužvejota gėluose vandenyse ..." vagy "... užauginta ...",

- magyarul:

"... tengeri halzsákmányból ...", "... édesvízi halzsákmányból ..." vagy "... akvakultúrából ...",

- máltaiul:

"... maqbud mill-baħar ..." vagy "... maqbud mill-ilma ħelu ..." vagy "... prodott ta' l-akwakultura ...",

- holland nyelven:

"... gevangen ..." vagy "... gevangen in zoet water ..." vagy "... aquacultuurproduct ...",

- lengyelül:

"... poławiane w morzu ..." vagy "... poławiane w wodach śródlądowych ..." vagy "... produkty pochodzące z chowu lub hodowli ...",

- portugál nyelven:

"... capturado ..." vagy "... capturado em água doce ..." vagy "... de aquicultura ...",

- románul:

"...pescuit..." ή "...pescuit în ape dulci..." ή "...produs de acvacultură...",

- szlovákul:

"... produkt morského rybolovu ..." vagy "... produkt zo sladkovodného rybárstva ..." vagy "... produkt farmového chovu rýb ...",

- szlovénül:

"... ujeto ..." vagy "... ujeto v celinskih vodah ..." vagy "... vzrejeno ..." vagy "... gojeno ...",

- finn nyelven:

"... pyydetty ..." vagy "... pyydetty makeasta vedestä ..." vagy "... viljelty ...",

- svéd nyelven:

"... fiskad ..." vagy "... fiskad i sötvatten ..." vagy "... odlad ...",

(2) A tengervízben halászott fajok esetében a tagállamok engedélyezhetik a végső fogyasztónak való eladáskor az előállítási módra vonatkozó adatok elhagyását, amennyiben a kereskedelmi megnevezés egyértelműen tartalmazza a halászat helyét és azt, hogy tengeri halról van szó. Amennyiben az előállítás módja nem világos, ez az eljárás nem engedélyezhető.

(3) Az előállítás módjának jelzése céljából, a tenyésztett termékek sorába azok tartoznak, amelyeket a 2792/1999/EK tanácsi rendelet ( 4 ) III. mellékletének 2.2. a) pontjában meghatározott akvakultúra-eljárással állítottak elő.

5. cikk

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában megállapított fogási terület jelzése a következőket tartalmazza:

a) tengerben halászott termék esetében az e rendelet mellékletében említett körzetek egyikére történő utalás,

b) édesvízben halászott termék esetében a származási tagállamra vagy harmadik országra történő utalás,

c) tenyésztett termék esetében, a termék végső tenyésztési fázisát végző tagállamra vagy harmadik országra történő utalás. Amennyiben a termék tenyésztése egynél több tagállamban, illetve harmadik országban folyik, az a tagállam, amelyben a termék eladásra kerül, engedélyezheti a tenyésztési folyamatban résztvevő tagállamok, valamint harmadik országok jelölését.

(2) A piaci szereplők pontosabban is megjelölhetik a halászat területét.

6. cikk

(1) Amennyiben különböző fajokból összeállított keverék kerül eladásra, a 104/2000/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jelölést minden faj esetében fel kell tüntetni a terméken.

(2) Amennyiben az áru azonos fajú, ám különböző módon előállított termékekből áll, a különböző tételek előállítási módját meg kell jelölni. Amennyiben a termék azonos fajú, ám különböző helyeken halászott áruból áll, jelölni kell legalább a nagyobb mennyiségben jelen lévő tétel halászati körzetét, vagy a halgazdaság helyét, valamint jelezni kell, hogy egyéb körzetekben halászott, vagy más halgazdaságból származó áru is található benne.

7. cikk

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének alkalmazása céljából minden tagállam meghatározza a fogyasztóknak közvetlenül eladott kis mennyiségű termékek mennyiségét, azzal a feltétellel, hogy az eladott áru eladásonkénti értéke nem haladja meg a 20 eurót. Az említett kis mennyiségű áru származási helye csak az eladó saját üzleti vállalkozása lehet.

III. FEJEZET

Nyomonkövethetőség és ellenőrzés

8. cikk

A kereskedelmi megnevezés, az előállítás módja és a halászat területe tekintetében előírt adatoknak az érintett árufajta minden forgalmazási szintjén jelen kell lennie. Az adatokat a faj tudományos nevének megjelölésével együtt a címkén vagy a csomagoláson, illetve az árut kísérő, a számlát is tartalmazó kereskedelmi okmányon tüntetik fel.

9. cikk

(1) A tagállamok megállapítják a 8. cikk alkalmazása ellenőrzésének érdekében szükséges intézkedéseket.

(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1. cikk értelmében elfogadott intézkedésekről, rögtön azok elfogadását követően, de legkésőbb 2002. március 31-ig. 2002. március 31-ig a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 8. cikk követelményeinek megfelelő, hatályban lévő intézkedésekről.

IV. FEJEZET

Záró rendelkezés

10. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2002. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal az e rendelet követelményeinek meg nem felelő csomagolás, illetve az említett időpont előtt forgalomba hozott vagy címkézett termékek a készlet eladásáig forgalmazhatók.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

A fogáshelyeKörzetmegjelölés (1)
Északnyugat–atlanti terület21. FAO körzet
Északkeleti-atlanti terület (2)27. FAO körzet
Balti-tenger27. IIId FAO körzet
Középnyugati-atlanti terület31. FAO körzet
Középkelet-atlanti terület34. FAO körzet
Délnyugati-atlanti terület41. FAO körzet
Délkeleti-atlanti terület47. FAO körzet
Földközi-tenger37.1, 37.2 és 37.3 FAO körzet
Fekete-tenger37.4 FAO körzet
Indiai-óceán51 és 57. FAO körzet
Csendes-óceán61, 67, 71, 77, 81 és 87. FAO körzet
Antarktisz48, 58 és 88. FAO körzet
(1) FAO évkönyv. Halászati statisztika. Halászat. 86/1, 2000.
(2) A Balti-tenger kivételével

( 1 ) HL L 132., 2001.5.15, 10. o.

( 2 ) HL L 17., 2000.1.21., 22. o.

( 3 ) HL L 109., 2000.5.6, 29. o.

( 4 ) HL L 337., 1999.12.30., 10. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R2065 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R2065&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02001R2065-20130701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02001R2065-20130701&locale=hu

Tartalomjegyzék