32001R2065[1]

A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 2065/2001/EK RENDELETE

(2001. október 22.)

a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 939/2001/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a halászati és akvakultúratermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,

(1)

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke értelmében a halászati termékek kizárólag a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó egyes feltételek teljesítését követően kínálhatók fel a kiskereskedelemben, mivel az említett kötelezettség célját pontosítani kell.

(2)

Lehetővé kell tenni a tagállamok területén elfogadott kereskedelmi megnevezéseket tartalmazó jegyzékeknek a piac követelményeinek megfelelő módosítását.

(3)

A fogyasztók tájékoztatására vonatkozó követelmények, és különösen a különböző fajok kereskedelmi megnevezésével, előállítási módszerével, illetve a termék kifogásának helyével kapcsolatos információt pontosítani kell.

(4)

Kis mennyiségű áru csak abban az esetben mentes a jelölési, illetve címkézési kötelezettség alól, ha megfelel bizonyos követelményeknek, amelyeket pontosítani kell.

(5)

Meg kell állapítani a kereskedelmi láncban továbbított információ célját.

(6)

Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok létrehozzák az e rendeletben említett termékek nyomon követhetőségének ellenőrzését biztosító rendszert.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

Hatály

1. cikk

A 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 3 ) szerint alkalmazandó rendelkezések sérelme nélkül ez a rendelet a Közösség területén forgalmazott, a jegyzékekben felsorolt, illetve a Kombinált Nómenklatúra 3. árucsoportjában található kiszereléseknek megfelelő halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozik, eredetüktől függetlenül, az előrecsomagolt termékekkel együtt.

II. FEJEZET

A kereskedelmi megnevezések jegyzékének, illetve a fogyasztók tájékoztatását meghatározó követelmények módosítása

2. cikk

(1) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezések jegyzékében nem szereplő termékfajták a tagállam illetékes hatósága által megállapított ideiglenes kereskedelmi megnevezés alatt forgalmazhatók. Öt hónappal az említett termékre érvényes ideiglenes kereskedelmi megnevezés megállapításának időpontját követően, a tagállam megállapítja az elfogadott megnevezések sorába iktatandó végleges kereskedelmi megnevezés formáját.

(2) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezési jegyzék bármiféle módosításáról tájékoztatni kell a Bizottságot, amely tájékoztatja erről a többi tagállamot.

3. cikk

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása céljából valamely faj kereskedelmi megnevezése megfelel az egyes tagállamokban az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott jelölési formának.

A végső fogyasztónak való eladáskor a piaci szereplők feltűntethetik az érintett faj tudományos megnevezését is.

4. cikk

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban az előállítás módjára vonatkozó hivatkozás tartalmazza a következő kifejezések egyikét, annak függvényében, hogy az említett termék tengerből, édesvízből, avagy akvakultúra-termelésből származik:

- bolgárul:

"... уловени ..." vagy "... уловени в сладки води ..." vagy "... отгледани ...",

- spanyol nyelven:

"... pescado ..." vagy "... pescado en aguas dulces ..." vagy "... criado ...",

- csehül:

... uloveno v moři ... vagy "... ve sladkých vodách ..." vagy "... nebo pochází z chovu ...",

- dán nyelven:

"... fanget ..." vagy "... fanget i freskvand ..." vagy "... opdrættet ...",

- német nyelven:

"... gefangen..." vagy "... aus Binnenfischerei..." vagy "... aus Aquacultur..." vagy "... gezüchtet...",

- észtül:

"... püütud merest ..." vagy "... püütud sisevetest ..." vagy "... kasvatatud ...",

- görög nyelven:

"... αλιευμένο ..." vagy "... αλιευμένο σε γλυκά νερά ..." vagy "... υδατοκαλλιέργειας ...",

- angol nyelven:

"... caught ..." vagy "... caught in freshwater ..." vagy "... farmed ..." vagy "... cultivated ...",

- francia nyelven:

"... pêché ..." vagy "... pêché en eaux douces ..." vagy "... élevé ...",

- horvát nyelven:

"... ulovljeno u moru ..." vagy "... ulovljeno u kopnenim vodama ..." vagy "... uzgojeno ...",

- olasz nyelven:

"... pescato ..." vagy "... pescato in aque dolci ..." vagy "... allevato ...",

- lettül:

"... nozvejots jūrā ..." vagy "... nozvejots saldūdeņos ..." vagy "... izaudzēts ...",

- litvánul:

"... sužvejota ..." vagy "... sužvejota gėluose vandenyse ..." vagy "... užauginta ...",

- magyarul:

"... tengeri halzsákmányból ...", "... édesvízi halzsákmányból ..." vagy "... akvakultúrából ...",

- máltaiul:

"... maqbud mill-baħar ..." vagy "... maqbud mill-ilma ħelu ..." vagy "... prodott ta' l-akwakultura ...",

- holland nyelven:

"... gevangen ..." vagy "... gevangen in zoet water ..." vagy "... aquacultuurproduct ...",

- lengyelül:

"... poławiane w morzu ..." vagy "... poławiane w wodach śródlądowych ..." vagy "... produkty pochodzące z chowu lub hodowli ...",

- portugál nyelven:

"... capturado ..." vagy "... capturado em água doce ..." vagy "... de aquicultura ...",

- románul:

"...pescuit..." ή "...pescuit în ape dulci..." ή "...produs de acvacultură...",

- szlovákul:

"... produkt morského rybolovu ..." vagy "... produkt zo sladkovodného rybárstva ..." vagy "... produkt farmového chovu rýb ...",

- szlovénül:

"... ujeto ..." vagy "... ujeto v celinskih vodah ..." vagy "... vzrejeno ..." vagy "... gojeno ...",

- finn nyelven:

"... pyydetty ..." vagy "... pyydetty makeasta vedestä ..." vagy "... viljelty ...",

- svéd nyelven:

"... fiskad ..." vagy "... fiskad i sötvatten ..." vagy "... odlad ...",

(2) A tengervízben halászott fajok esetében a tagállamok engedélyezhetik a végső fogyasztónak való eladáskor az előállítási módra vonatkozó adatok elhagyását, amennyiben a kereskedelmi megnevezés egyértelműen tartalmazza a halászat helyét és azt, hogy tengeri halról van szó. Amennyiben az előállítás módja nem világos, ez az eljárás nem engedélyezhető.

(3) Az előállítás módjának jelzése céljából, a tenyésztett termékek sorába azok tartoznak, amelyeket a 2792/1999/EK tanácsi rendelet ( 4 ) III. mellékletének 2.2. a) pontjában meghatározott akvakultúra-eljárással állítottak elő.

5. cikk

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában megállapított fogási terület jelzése a következőket tartalmazza:

a) tengerben halászott termék esetében az e rendelet mellékletében említett körzetek egyikére történő utalás,

b) édesvízben halászott termék esetében a származási tagállamra vagy harmadik országra történő utalás,

c) tenyésztett termék esetében, a termék végső tenyésztési fázisát végző tagállamra vagy harmadik országra történő utalás. Amennyiben a termék tenyésztése egynél több tagállamban, illetve harmadik országban folyik, az a tagállam, amelyben a termék eladásra kerül, engedélyezheti a tenyésztési folyamatban résztvevő tagállamok, valamint harmadik országok jelölését.

(2) A piaci szereplők pontosabban is megjelölhetik a halászat területét.

6. cikk

(1) Amennyiben különböző fajokból összeállított keverék kerül eladásra, a 104/2000/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jelölést minden faj esetében fel kell tüntetni a terméken.

(2) Amennyiben az áru azonos fajú, ám különböző módon előállított termékekből áll, a különböző tételek előállítási módját meg kell jelölni. Amennyiben a termék azonos fajú, ám különböző helyeken halászott áruból áll, jelölni kell legalább a nagyobb mennyiségben jelen lévő tétel halászati körzetét, vagy a halgazdaság helyét, valamint jelezni kell, hogy egyéb körzetekben halászott, vagy más halgazdaságból származó áru is található benne.

7. cikk

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének alkalmazása céljából minden tagállam meghatározza a fogyasztóknak közvetlenül eladott kis mennyiségű termékek mennyiségét, azzal a feltétellel, hogy az eladott áru eladásonkénti értéke nem haladja meg a 20 eurót. Az említett kis mennyiségű áru származási helye csak az eladó saját üzleti vállalkozása lehet.

III. FEJEZET

Nyomonkövethetőség és ellenőrzés

8. cikk

A kereskedelmi megnevezés, az előállítás módja és a halászat területe tekintetében előírt adatoknak az érintett árufajta minden forgalmazási szintjén jelen kell lennie. Az adatokat a faj tudományos nevének megjelölésével együtt a címkén vagy a csomagoláson, illetve az árut kísérő, a számlát is tartalmazó kereskedelmi okmányon tüntetik fel.

9. cikk

(1) A tagállamok megállapítják a 8. cikk alkalmazása ellenőrzésének érdekében szükséges intézkedéseket.

(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1. cikk értelmében elfogadott intézkedésekről, rögtön azok elfogadását követően, de legkésőbb 2002. március 31-ig. 2002. március 31-ig a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 8. cikk követelményeinek megfelelő, hatályban lévő intézkedésekről.

IV. FEJEZET

Záró rendelkezés

10. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2002. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal az e rendelet követelményeinek meg nem felelő csomagolás, illetve az említett időpont előtt forgalomba hozott vagy címkézett termékek a készlet eladásáig forgalmazhatók.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

A fogáshelyeKörzetmegjelölés (1)
Északnyugat–atlanti terület21. FAO körzet
Északkeleti-atlanti terület (2)27. FAO körzet
Balti-tenger27. IIId FAO körzet
Középnyugati-atlanti terület31. FAO körzet
Középkelet-atlanti terület34. FAO körzet
Délnyugati-atlanti terület41. FAO körzet
Délkeleti-atlanti terület47. FAO körzet
Földközi-tenger37.1, 37.2 és 37.3 FAO körzet
Fekete-tenger37.4 FAO körzet
Indiai-óceán51 és 57. FAO körzet
Csendes-óceán61, 67, 71, 77, 81 és 87. FAO körzet
Antarktisz48, 58 és 88. FAO körzet
(1) FAO évkönyv. Halászati statisztika. Halászat. 86/1, 2000.
(2) A Balti-tenger kivételével

( 1 ) HL L 132., 2001.5.15, 10. o.

( 2 ) HL L 17., 2000.1.21., 22. o.

( 3 ) HL L 109., 2000.5.6, 29. o.

( 4 ) HL L 337., 1999.12.30., 10. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R2065 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R2065&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02001R2065-20130701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02001R2065-20130701&locale=hu

Tartalomjegyzék