31994R0897[1]
A Bizottság 897/94/EK rendelete (1994. április 22.) a közösségi halászhajók folyamatos helyzetmegfigyelésével kapcsolatos kísérleti projektek tekintetében a 2847/93/EGK rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
A BIZOTTSÁG 897/94/EK RENDELETE
(1994. április 22.)
a közösségi halászhajók folyamatos helyzetmegfigyelésével kapcsolatos kísérleti projektek tekintetében a 2847/93/EGK rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK rendeletre ( 1 ) és különösen annak 3. cikke (4) bekezdésére,
mivel a 2847/93/EGK rendelet 3. cikke 1995. június 30-i határidővel rendelkezik a tagállamok számára a közösségi halászhajók egyes kategóriái tekintetében végzett, a folyamatos helyzetmegfigyelési rendszerekre vonatkozó kísérleti projektekről, amelyek lehetnek szárazföldiek vagy műholdasak és amelyek az adatátvitelre szolgáló műholdas távközlést használják, illetve - ha alkalmazható - az automatikus helyzetmeghatározókkal kapcsolatos kísérleti projektek végrehajtásáról;
mivel e kísérleti projektek célja annak megbecslése, hogy mely technológiákat érdemes alkalmazni, illetve mely hajókra érdemes kiterjeszteni a fenti rendszereket, hogy a Tanács 1996. január 1. előtt eldönthesse, érdemes-e - és ha igen, mely időpontban - felhasználni azokat a halászati tevékenységek felügyeletének hatékonyabbá tétele érdekében;
mivel ahhoz, hogy a tagállamok megvalósíthassák e kísérleti projekteket, különösen a kísérleti projektekben tagállamonként részt vevő hajók száma, a szóban forgó hajók által megküldött vagy ezekről szerzett adatok összegyűjtésének és számítógépes feldolgozására vonatkozó eljárás, valamint az adatok tagállamok egymással történő közlésére vonatkozó eljárás tekintetében részletes alkalmazási szabályokat kell megállapítani;
mivel a kísérleti projektek és a tagállamok közötti együttműködés figyelemmel kísérése érdekében a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot a kísérleti projektek végrehajtásának módjáról és időpontjáról;
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ez a rendelet megállapítja azokat a feltételeket, amelyek alapján a tagállamok megvalósítják a 2847/93/EGK rendelet 3. cikkében előírt folyamatos helyzetmegfigyelési rendszerekre, amelyek lehetnek szárazföldiek vagy műholdasak és amelyek az adatátvitelre szolgáló műholdas távközlést használják, vonatkozó kísérleti projekteket, továbbá - ha alkalmazható - az automatikus helyzetmeghatározókra vonatkozó kísérleti projekteket.
2. cikk
(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket az alábbiak végrehajtására:
a) a közösségi halászhajók helyzetének a műholdas távközlés alkalmazásával történő folyamatos megfigyelésével kapcsolatos kísérleti projektek, amelyek egy tagállam lobogója alatt hajózó, minimális számú olyan hajókra vonatkoznak, amelyek elérik legalább az 50 méternél hosszabb tagállami hajók számát, amennyiben ez a szám több mint 10, vagy más esetben legalább 10. Az egyes tagállamok legkisebb hajószámát az I. melléklet határozza meg;
b) amennyiben a tagállamok kívánják, kiegészítő kísérleti projektek, amelyek célja a közösségi halászhajók folyamatos helyzetmegfigyelésének rögzítése egy automatikus helyzetmeghatározó rendszer segítségével, amely legfeljebb az a) pontban említett kísérleti projektek tekintetében előírt hajószámra vonatkozik.
(2) A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az (1) bekezdésben említett kísérleti projektek a 17 méternél hosszabb hajókra vonatkozzanak. Azonban a tagállamok korlátozott számú, 17 méternél rövidebb hajó esetében is alkalmazhatják a kísérleti projekteket, amennyiben az ilyen hajók tevékenységei a halászati erőkifejtésre vonatkozó korlátozások hatálya alá tartoznak.
(3) A kísérleti projekteket 1994. július 1-jétől kell megvalósítani. Ezeknek az összes tagállamban 1994. október 1-jétől kell életbe lépniük, és legalább 1995. december 31.-ig érvényben kell maradniuk.
(4) Az (1) bekezdésben meghatározott feltételek sérelme nélkül a tagállamok közös kísérleti projektek megvalósításáról is dönthetnek.
3. cikk
Mindegyik tagállam kijelöli a kísérleti projektek végrehajtásáért felelős illetékes hatóságot, és legkésőbb egy hónappal e rendelet hatálybalépését követően megküldi a Bizottságnak a hatóság nevét, címét, valamint telefon- és faxszámát.
4. cikk
Minden egyes tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a kísérleti projektek magukban foglalják az alábbiakat:
a) a kísérleti projektekben való részvételre kötelezett, az illető tagállam lobogója alatt hajózó hajók fedélzetén található berendezések;
b) azok a számítógépes berendezések, amelyek lehetővé teszik, hogy a 3. cikkben említett illetékes hatóságok feldolgozzák a 2. cikkben említett halászhajók által továbbított vagy ezekről gyűjtött adatok, valamint a többi tagállam illetékes hatóságai által közölt adatok feldolgozását.
5. cikk
A műholdas távközlési rendszert használó kísérleti projektek esetében, a 4. cikk a) pontjában említett berendezéseknek:
1. lehetővé kell tenniük az érintett tagállam lobogója alatt hajózó hajók földrajzi helyzetének bármely szárazföldi vagy műholdas állomásról - 500 méternél kisebb helyzetmeghatározási hibával és 99 %-os konfidencia-intervallummal - történő folyamatos megfigyelését, függetlenül attól, mely vizeken hajóznak, illetve mely kikötőben tartózkodnak;
2. lehetővé kell tenniük az érintett tagállam lobogója alatt hajózó hajók földrajzi helyzetére vonatkozó adatok - 500 méternél kisebb helyzetmeghatározási hibával és 99 %-os konfidencia-intervallummal történő - óránkénti továbbítását, az említett helyzetmeghatározás napjának és időpontjának megjelölésével, a lobogó szerinti tagállam 3. cikkben említett illetékes hatóságának, valamint a lobogó szerinti tagállam egyetértésével az adatok Bizottság részére - annak kérésére - történő továbbítását;
3. biztosítaniuk kell a 2. pontban említett adatok megbízhatóságát.
6. cikk
Automatikus helyzetmeghatározó rendszert alkalmazó kiegészítő kísérleti projektek esetében a 4. cikk a) pontjában említett berendezéseknek:
1. lehetővé kell tenniük a földrajzi helyzet - 500 méternél kisebb helyzetmeghatározási hibával és 99 %-os konfidencia-intervallummal történő - automatikus és folyamatos rögzítését, valamint az említett helyzetmeghatározás napjának és időpontjának feljegyzését, függetlenül attól, hogy mely vizeken hajóznak, illetve melyik kikötőben tartózkodnak a hajók;
2. biztosítaniuk kell az 1. pontban említett adatok megbízhatóságát.
7. cikk
A 4. cikk b) pontjában említett berendezéseknek lehetővé kell tenniük, hogy a lobogó szerinti tagállam - bármilyen rendszert alkalmaz is -
1. összegyűjthesse, feldolgozhassa, rögzíthesse és számítógéppel olvasható formában központosíthassa az 5. cikk (2) bekezdésében, illetve a 6. cikk (1) bekezdésében említett adatokat. A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy ezen adatok nyilvántartását 1996. június 30.-ig megőrizzék;
2. automatikusan közölje a hajói által megküldött vagy azokról gyűjtött adatokat azon tagállam illetékes hatóságával, amelynek a vizein az érintett hajó hajózik, valamint a lobogó szerinti tagállam egyetértésével a Bizottsággal, ha kéri.
8. cikk
(1) A tagállamok együttműködnek egymással annak érdekében, hogy közölhessék a 7. cikk (2) bekezdésében említett adatokat.
(2) Minden lobogó szerinti tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a hajói által a 2. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett kísérleti projektek keretében továbbított egyes adatok a lobogó szerinti tagállam által történő vételüket követő 60 percen belül, de legkésőbb a hajók által történő elküldésüket követő 120 percen belül eljussanak a 7. cikk (2) bekezdésében említett illetékes hatósághoz.
E célból a tagállamok egy kölcsönösen elfogadható adatcsere-formátumot használhatnak.
(3) A (2) bekezdésben említett illetékes hatóság, amely megkapja az adatokat, megteszi a szükséges intézkedéseket azok számítógépes feldolgozására.
9. cikk
(1) Legalább egy hónappal a kísérleti projektek működésbe lépése előtt a tagállamok továbbítják a Bizottságnak a kísérleti projektjeik végrehajtására vonatkozó - a II. mellékletben előírt - adatokat. Mentesülnek e kötelezettség alól azonban azok a tagállamok, amelyek a 89/631/EGK tanácsi határozat ( 2 ) értelmében már továbbították ezeket az adatokat.
A tagállamok rendszeresen tájékoztatják a Bizottságot kísérleti projektjeik megvalósításáról.
(2) Amennyiben a jegyzékbe be kell vezetni, törölni kell, vagy ki kell cserélni, illetve módosítani kell egy hajóra vonatkozó adatot, a tagállam - amelynek lobogója alatt az érintett hajó hajózik - tájékoztatja erről a Bizottságot.
10. cikk
A tagállamok közötti együttműködés elősegítése érdekében a Bizottság közli a tagállamokkal a 9. cikk alapján kapott adatokat, és gondoskodik arról, hogy az egyes tagállamok által végrehajtott kísérleti projekteket a 2847/93/EGK rendelet 36. cikkében meghatározott eljárással összhangban figyelemmel kísérjék.
11. cikk
1995. március 31-e előtt minden tagállam benyújt a Bizottságnak egy időközi értékelő jelentést a megvalósított kísérleti projektről vagy projektekről. 1996. február 29.-e előtt minden tagállam benyújtja végleges értékelő jelentését, amely tartalmazza különösen a rendszerek költséghatékonyságának adatait, az azok átvilágíthatóságára vonatkozó garanciákat és a közösségi halászhajók folyamatos helyzetmegfigyelési rendszerének végleges bevezetésével kapcsolatos javaslatokat.
E jelentések alapján a Bizottság a Tanács számára átfogó értékelő jelentést készít a tagállamok által megvalósított kísérleti projektekről, amely - ha alkalmazható - a közösségi halászhajók folyamatos helyzetmegfigyelési rendszerének végleges bevezetésével kapcsolatos javaslatokat is tartalmazza.
12. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
Tagállam | Az 50 méternél hosszabb hajók száma (a flottanyilvántartás 1993. októberi helyzete) | A 2. cikkben említett legkisebb hajószám |
BelgïeBelgique | 0 | 10 |
Deutschland | 15 | 15 |
Danmark | 4 | 10 |
España | 124 | 124 |
France | 67 | 67 |
United Kingdom | 19 | 19 |
Ελλάς | 9 | 10 |
Ireland | 3 | 10 |
Italia | 17 | 17 |
Nederland | 14 | 14 |
Portugal | 47 | 47 |
II. MELLÉKLET
A 9. cikkben említett adatok:
- az érintett hajók száma és műszaki leírása (flotta-nyilvántartási szám, a hajó neve, külső azonosítója, hossza, űrtartalma, hajtóteljesítménye, rádió hívójele és típusa, valamint az általában végzett halászati tevékenység jellege),
- a 4. cikkben említett berendezések műszaki jellemzői.
( 1 ) HL L 261., 1993.10.20., 1. o.
( 2 ) HL L 364., 1989.12.14., 64. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994R0897 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994R0897&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01994R0897-19960308 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01994R0897-19960308&locale=hu