31995R2135[1]
A Bizottság 2135/95/EK rendelete (1995. szeptember 7.) a cukorágazatban az export-visszatérítések alkalmazásának részletes szabályai megállapításáról
A Bizottság 2135/95/EK rendelete
(1995. szeptember 7.)
a cukorágazatban az export-visszatérítések alkalmazásának részletes szabályai megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1101/95/EK rendelettel [1] módosított, a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 17. cikke (15) bekezdésére,
mivel a multilaterális kereskedelmi tárgyalások Uruguayi Fordulója keretében létrejött Mezőgazdasági Megállapodás - a továbbiakban "Megállapodás" - kifejezetten megköveteli a cukorexportra vonatkozó rendeletek kiigazítását; mivel a Megállapodás eredményeképpen az 1785/81/EGK alaprendelet II. címét (Harmadik országokkal folytatott kereskedelem) a 3290/94/EK tanácsi rendelettel felülvizsgálták [3]; mivel ennek következtében a legutóbb a 2529/94/EK rendelettel [4] módosított 394/70/EGK bizottsági rendeletben [5] és a legutóbb az 1714/88/EGK rendelettel [6] módosított 1469/77/EGK rendeletben [7] megállapított, a cukorágazatot érintő export-visszatérítések nyújtására vonatkozó részletes alkalmazási szabályokat is felül kell vizsgálni, továbbá a rendeletek hatályukat vesztik, míg a visszatérítési rendszer alkalmazásának vonatkozásában továbbra is helytálló rendelkezések hatályban maradnak;
mivel a fehércukorból vagy finomított nyerscukorból előállított kandiscukor polarizációs foka nagyon gyakran nem éri el a 99,5 %-ot; mivel tekintettel a felhasznált nyersanyag magas tisztasági fokára, a kandiscukorra nyújtott visszatérítésnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a fehércukorra nyújtott visszatérítést; mivel a kandiscukor pontos meghatározását meg kell állapítani;
mivel a fehércukor és a nyerscukor intervenciós árát az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében előírt tárolási díj figyelembevétele nélkül rögzítették; mivel azonban figyelembe kell venni ennek a díjnak a hatását a cukorárakra, és az export-visszatérítéseket ennek megfelelően kell megállapítani;
mivel a Közösségen belül az érintett felek egyenlő elbánásának biztosítása érdekében szabvány eljárásmódot kell megállapítani egyes termékek szacharóz-tartalmának meghatározására; mivel külön intézkedéseket kell hozni azokra az esetekre, ahol ez a módszer nem teszi lehetővé a teljes szacharóz-tartalom megállapítását;
mivel a viszonylag alacsony tisztasági fokú szirupok esetén a szacharóz-tartalmat egységesen rögzíteni kell a kivonható cukortartalom alapján;
mivel a fehércukor harmadik országokba történő exportját egyre gyakrabban előzi meg ömlesztett tárolás kikötői raktárakban vagy silókban, és a zsákolást csak az utolsó pillanatban hajtják végre, amikor a hajó már rakodásra készen áll, vagy csak magának a hajónak a fedélzetén; mivel ennek következtében az ilyen tevékenységek magukban hordozzák az érintett kikötőben a különböző cukoripari társaságoktól származó cukor tárolására szolgáló siló megosztott használatát és ezáltal a cukor keveredését; mivel a rendeletek mai állása szerint a más cukorral való keveredés nem megengedett, mert a visszatérítési előlegre való jogosultság feltétele, hogy a cukrot olyan körülmények között tárolják, amelyek lehetővé teszik annak fizikai azonosítását; mivel a jelenlegi helyzet ezért a Közösség harmadik országokba irányuló cukorexportjának nagy részét megakadályozza abban, hogy jogosult legyen export-visszatérítési előlegre;
mivel továbbá a fehércukor különleges tulajdonságai, nevezetesen annak magas fokú ipari és kereskedelmi homogenitása, lehetővé teszik e termék szabályozási korlátjainak enyhítését továbbra is biztosítva, hogy a terméket ténylegesen exportálják a visszatérítés kifizetése után; mivel ilyen körülmények között a cukorágazatra vonatkozó megfelelő rendelkezések módosításával az export-visszatérítési előlegek kifizetése céljából bizonyos körülmények között (különösen ellenőrzés mellett) meg kellene engedni a különböző forrásokból származó fehércukor keveredését egy tárolási helyen;
mivel tekintettel az izoglükózra és az inulinszirupra nyújtott export-visszatérítésekre, meg kell határozni a fruktóz- és poliszacharid-tartalom határát annak biztosítása érdekében, hogy a visszatérítést csak eredeti termékre nyújtsák; mivel az inulinszirupra vonatkozóan ugyanolyan szintű termelési kvótákat és termelési lefölözéseket állapítottak meg, mint a cukor és az izoglükóz esetén egy 1,9-es együttható alkalmazásával; mivel ennek következtében az inulinszirupra nyújtott visszatérítéseket ennek az együtthatónak a felhasználásával kell megállapítani; mivel az izoglükózra és az inulinszirupra vonatkozó export-visszatérítést havonta kell rögzíteni összhangban az egyéb cukorágazati visszatérítések havi meghatározásával;
mivel gazdaságilag kívánatos rendelkezni a visszatérítések kiigazításának lehetőségéről azokban az esetekben, amikor az árak rögzítése és a tényleges export időpontja között változik az intervenciós ár és a melasz ára;
mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság a véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1785/81/EGK rendelet 17. cikke alkalmazásában a "kandiscukor" olyan cukor, amely:
a) legalább 5 mm hosszúságú, nagy kristályokat tartalmaz, amelyeket megfelelően koncentrált cukoroldat hűtésével és lassú kristályosításával nyernek ki;
és
b) legalább 96 % szacharózt tartalmaz száraz állapotban mérve, a polarimetrikus módszerrel összhangban meghatározva.
2. cikk
Az 1785/81/EGK rendelet 17a. cikke (2) bekezdésének b) pontja és 17c. cikke alkalmazásában az export-visszatérítést az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében említett, a szóban forgó gazdasági évre rögzített tárolási díj figyelembevételével kell megállapítani.
3. cikk
(1) Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének d) pontjában felsorolt termékek 100 kilogrammjára vetített export-visszatérítésnek meg kell egyeznie az alapösszeg és a szóban forgó termék szacharóz-tartalmának, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalomnak a szorzatával.
(2) A (3) és (4) bekezdések sérelme nélkül a szacharóz-tartalom, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalom a Lane és Eynon módszernek (rézredukciós módszer) az inverz oldatra történő alkalmazásából származó teljes cukortartalomnak felel meg a Clerger-Herzfeld-módszerrel összhangban. Az ezzel a módszerrel megállapított teljes cukortartalmat egy 0,95-ös együtthatóval történő szorzással át kell váltani szacharózra.
(3) A legalább 85 %-os, de legfeljebb 94,5 %-os tisztaságú szirupok esetén a szacharóz-tartalmat, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalmat egy 73 %-os állandó értékben kell rögzíteni száraz állapotban mérve. A szirupok százalékos tisztaságát úgy kell kiszámítani, hogy a teljes cukortartalmat elosztjuk a szárazanyag-tartalommal és az eredményt megszorozzuk 100-zal. A teljes cukortartalmat a (2) bekezdésben említett módszerrel, míg a szárazanyag-tartalmat a sűrűségmérés módszerével kell megállapítani.
(4) A kizárólag az 1701-es vámtarifaszám alá tartozó nem denaturált cukorból nyert karamell esetén a szacharóz-tartalmat, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalmat a szárazanyag-tartalom alapján kell megállapítani. A szárazanyag-tartalmat a hígított oldat sűrűsége alapján kell meghatározni 1:1-es súlyozott ráta segítségével. A szárazanyag-tartalom meghatározásának eredményét szacharózban kell kifejezni egy 1-es együtthatóval történő szorzás segítségével.
Külön kérelemre azonban a fent említett karamell figyelembevétele érdekében meg lehet határozni a felhasznált szacharóz, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukor tényleges mennyiségét akkor, ha a kandiscukrot vámraktározási vagy azzal egyenértékű garanciákat nyújtó vámszabadterületi eljárás során gyártották.
(5) Az (1) bekezdésben említett alapösszeg nem alkalmazható a 85 % alatti tisztaságú szirupokra.
4. cikk
Amennyiben az 17019910 KN-kód alá tartozó és a Közösség területén betakarított cukorrépából vagy cukornádból, illetve a Közösség területére kedvezményes megállapodások alapján importált nyerscukorból gyártott fehércukrot ömlesztve tárolják, a visszatérítési előleg biztosítása céljából az 565/80/EGK tanácsi rendeletben [8] meghatározott vámraktározási vagy vámszabadterületi eljárás keretében, a cukrot - a 3665/87/EGK bizottsági rendelet [9] 28. cikkének (4) bekezdésében rögzített műveleteken túl - össze lehet keverni ugyanazon a tárolási helyen a szintén az 17019910 KN-kód alá tartozó, a fent említettel azonos eredetű, ugyanazzal a kereskedelmi minőséggel és azonos ipari jellemzőkkel rendelkező fehércukorral.
5. cikk
Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének f) és g) pontjában felsorolt termékekre csak akkor lehet export-visszatérítést nyújtani, ha a termék:
- a glükóz izomerizációja útján keletkezik,
- fruktóz-tartalma száraz állapotban mérve legalább 41 %,
és
- teljes poliszacharid- és oligoszacharid-tartalma, beleértve a di- és triszacharidokat is, száraz állapotban mérve nem haladja meg a 8,5 %-ot.
Az izoglükóz szárazanyag-tartalmát a hígított oldat sűrűsége alapján kell meghatározni 1:1-es súlyarányban, vagy a nagyon magas sűrűségű termékek esetén szárítással. A visszatérítést havonta kell rögzíteni.
6. cikk
Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének h) pontjában felsorolt termékekre csak akkor lehet export-visszatérítést nyújtani, ha a termék:
- közvetlenül az inulin vagy az oligofruktóz hidrolízise után keletkezik,
- fruktóz-tartalma száraz állapotban mérve legalább 80 %,
és
- teljes poliszacharid- és oligoszacharid-tartalma, beleértve a di- és triszacharidokat is, száraz állapotban mérve nem haladja meg a 8,5 %-ot.
Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének h) pontjában felsorolt termékekre nyújtott export-visszatérítésnek meg kell egyeznie, a szárazanyag 100 kilogrammjára vetítve, a rendelet 1. cikke (1) bekezdésének f) pontjában említett termékre meghatározott export-visszatérítés és egy 1,9-es együttható szorzatával. A visszatérítést havonta kell rögzíteni.
7. cikk
Amennyiben:
- időszakosan rögzített visszatérítésnél a kiviteli engedély iránti kérelem benyújtásának napja, vagy
- pályázati felhívás során rögzített visszatérítéseknél az ajánlatok benyújtási határideje
és az export napja közötti időszak folyamán változik a cukor vagy a melasz 1785/81/EGK rendeletnek megfelelően rögzített ára, rendelkezni lehet a visszatérítés kiigazításáról.
8. cikk
A 394/70/EGK és az 1469/77/EGK rendelet hatályát veszti.
9. cikk
Ez a rendelet 1995. október 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1995. szeptember 7-én.
a Bizottság részéről
Franz Fischler
a Bizottság tagja
[1] HL L 110., 1995.5.17., 1. o.
[2] HL L 177., 1981.7.1., 4. o.
[3] HL L 349., 1994.12.31., 105. o.
[4] HL L 269., 1994.10.20., 14. o.
[5] HL L 50., 1970.3.4., 1. o.
[6] HL L 152., 1988.6.18., 23. o.
[7] HL L 162., 1977.7.1., 9. o.
[8] HL L 62., 1980.3.7., 5. o.
[9] HL L 351., 1987.12.14., 1. o.
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995R2135 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995R2135&locale=hu