Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31995R2135[1]

A Bizottság 2135/95/EK rendelete (1995. szeptember 7.) a cukorágazatban az export-visszatérítések alkalmazásának részletes szabályai megállapításáról

A Bizottság 2135/95/EK rendelete

(1995. szeptember 7.)

a cukorágazatban az export-visszatérítések alkalmazásának részletes szabályai megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1101/95/EK rendelettel [1] módosított, a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 17. cikke (15) bekezdésére,

mivel a multilaterális kereskedelmi tárgyalások Uruguayi Fordulója keretében létrejött Mezőgazdasági Megállapodás - a továbbiakban "Megállapodás" - kifejezetten megköveteli a cukorexportra vonatkozó rendeletek kiigazítását; mivel a Megállapodás eredményeképpen az 1785/81/EGK alaprendelet II. címét (Harmadik országokkal folytatott kereskedelem) a 3290/94/EK tanácsi rendelettel felülvizsgálták [3]; mivel ennek következtében a legutóbb a 2529/94/EK rendelettel [4] módosított 394/70/EGK bizottsági rendeletben [5] és a legutóbb az 1714/88/EGK rendelettel [6] módosított 1469/77/EGK rendeletben [7] megállapított, a cukorágazatot érintő export-visszatérítések nyújtására vonatkozó részletes alkalmazási szabályokat is felül kell vizsgálni, továbbá a rendeletek hatályukat vesztik, míg a visszatérítési rendszer alkalmazásának vonatkozásában továbbra is helytálló rendelkezések hatályban maradnak;

mivel a fehércukorból vagy finomított nyerscukorból előállított kandiscukor polarizációs foka nagyon gyakran nem éri el a 99,5 %-ot; mivel tekintettel a felhasznált nyersanyag magas tisztasági fokára, a kandiscukorra nyújtott visszatérítésnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a fehércukorra nyújtott visszatérítést; mivel a kandiscukor pontos meghatározását meg kell állapítani;

mivel a fehércukor és a nyerscukor intervenciós árát az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében előírt tárolási díj figyelembevétele nélkül rögzítették; mivel azonban figyelembe kell venni ennek a díjnak a hatását a cukorárakra, és az export-visszatérítéseket ennek megfelelően kell megállapítani;

mivel a Közösségen belül az érintett felek egyenlő elbánásának biztosítása érdekében szabvány eljárásmódot kell megállapítani egyes termékek szacharóz-tartalmának meghatározására; mivel külön intézkedéseket kell hozni azokra az esetekre, ahol ez a módszer nem teszi lehetővé a teljes szacharóz-tartalom megállapítását;

mivel a viszonylag alacsony tisztasági fokú szirupok esetén a szacharóz-tartalmat egységesen rögzíteni kell a kivonható cukortartalom alapján;

mivel a fehércukor harmadik országokba történő exportját egyre gyakrabban előzi meg ömlesztett tárolás kikötői raktárakban vagy silókban, és a zsákolást csak az utolsó pillanatban hajtják végre, amikor a hajó már rakodásra készen áll, vagy csak magának a hajónak a fedélzetén; mivel ennek következtében az ilyen tevékenységek magukban hordozzák az érintett kikötőben a különböző cukoripari társaságoktól származó cukor tárolására szolgáló siló megosztott használatát és ezáltal a cukor keveredését; mivel a rendeletek mai állása szerint a más cukorral való keveredés nem megengedett, mert a visszatérítési előlegre való jogosultság feltétele, hogy a cukrot olyan körülmények között tárolják, amelyek lehetővé teszik annak fizikai azonosítását; mivel a jelenlegi helyzet ezért a Közösség harmadik országokba irányuló cukorexportjának nagy részét megakadályozza abban, hogy jogosult legyen export-visszatérítési előlegre;

mivel továbbá a fehércukor különleges tulajdonságai, nevezetesen annak magas fokú ipari és kereskedelmi homogenitása, lehetővé teszik e termék szabályozási korlátjainak enyhítését továbbra is biztosítva, hogy a terméket ténylegesen exportálják a visszatérítés kifizetése után; mivel ilyen körülmények között a cukorágazatra vonatkozó megfelelő rendelkezések módosításával az export-visszatérítési előlegek kifizetése céljából bizonyos körülmények között (különösen ellenőrzés mellett) meg kellene engedni a különböző forrásokból származó fehércukor keveredését egy tárolási helyen;

mivel tekintettel az izoglükózra és az inulinszirupra nyújtott export-visszatérítésekre, meg kell határozni a fruktóz- és poliszacharid-tartalom határát annak biztosítása érdekében, hogy a visszatérítést csak eredeti termékre nyújtsák; mivel az inulinszirupra vonatkozóan ugyanolyan szintű termelési kvótákat és termelési lefölözéseket állapítottak meg, mint a cukor és az izoglükóz esetén egy 1,9-es együttható alkalmazásával; mivel ennek következtében az inulinszirupra nyújtott visszatérítéseket ennek az együtthatónak a felhasználásával kell megállapítani; mivel az izoglükózra és az inulinszirupra vonatkozó export-visszatérítést havonta kell rögzíteni összhangban az egyéb cukorágazati visszatérítések havi meghatározásával;

mivel gazdaságilag kívánatos rendelkezni a visszatérítések kiigazításának lehetőségéről azokban az esetekben, amikor az árak rögzítése és a tényleges export időpontja között változik az intervenciós ár és a melasz ára;

mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság a véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1785/81/EGK rendelet 17. cikke alkalmazásában a "kandiscukor" olyan cukor, amely:

a) legalább 5 mm hosszúságú, nagy kristályokat tartalmaz, amelyeket megfelelően koncentrált cukoroldat hűtésével és lassú kristályosításával nyernek ki;

és

b) legalább 96 % szacharózt tartalmaz száraz állapotban mérve, a polarimetrikus módszerrel összhangban meghatározva.

2. cikk

Az 1785/81/EGK rendelet 17a. cikke (2) bekezdésének b) pontja és 17c. cikke alkalmazásában az export-visszatérítést az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében említett, a szóban forgó gazdasági évre rögzített tárolási díj figyelembevételével kell megállapítani.

3. cikk

(1) Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének d) pontjában felsorolt termékek 100 kilogrammjára vetített export-visszatérítésnek meg kell egyeznie az alapösszeg és a szóban forgó termék szacharóz-tartalmának, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalomnak a szorzatával.

(2) A (3) és (4) bekezdések sérelme nélkül a szacharóz-tartalom, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalom a Lane és Eynon módszernek (rézredukciós módszer) az inverz oldatra történő alkalmazásából származó teljes cukortartalomnak felel meg a Clerger-Herzfeld-módszerrel összhangban. Az ezzel a módszerrel megállapított teljes cukortartalmat egy 0,95-ös együtthatóval történő szorzással át kell váltani szacharózra.

(3) A legalább 85 %-os, de legfeljebb 94,5 %-os tisztaságú szirupok esetén a szacharóz-tartalmat, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalmat egy 73 %-os állandó értékben kell rögzíteni száraz állapotban mérve. A szirupok százalékos tisztaságát úgy kell kiszámítani, hogy a teljes cukortartalmat elosztjuk a szárazanyag-tartalommal és az eredményt megszorozzuk 100-zal. A teljes cukortartalmat a (2) bekezdésben említett módszerrel, míg a szárazanyag-tartalmat a sűrűségmérés módszerével kell megállapítani.

(4) A kizárólag az 1701-es vámtarifaszám alá tartozó nem denaturált cukorból nyert karamell esetén a szacharóz-tartalmat, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukortartalmat a szárazanyag-tartalom alapján kell megállapítani. A szárazanyag-tartalmat a hígított oldat sűrűsége alapján kell meghatározni 1:1-es súlyozott ráta segítségével. A szárazanyag-tartalom meghatározásának eredményét szacharózban kell kifejezni egy 1-es együtthatóval történő szorzás segítségével.

Külön kérelemre azonban a fent említett karamell figyelembevétele érdekében meg lehet határozni a felhasznált szacharóz, továbbá, ahol ez alkalmazható, a szacharózban kifejezett egyéb cukor tényleges mennyiségét akkor, ha a kandiscukrot vámraktározási vagy azzal egyenértékű garanciákat nyújtó vámszabadterületi eljárás során gyártották.

(5) Az (1) bekezdésben említett alapösszeg nem alkalmazható a 85 % alatti tisztaságú szirupokra.

4. cikk

Amennyiben az 17019910 KN-kód alá tartozó és a Közösség területén betakarított cukorrépából vagy cukornádból, illetve a Közösség területére kedvezményes megállapodások alapján importált nyerscukorból gyártott fehércukrot ömlesztve tárolják, a visszatérítési előleg biztosítása céljából az 565/80/EGK tanácsi rendeletben [8] meghatározott vámraktározási vagy vámszabadterületi eljárás keretében, a cukrot - a 3665/87/EGK bizottsági rendelet [9] 28. cikkének (4) bekezdésében rögzített műveleteken túl - össze lehet keverni ugyanazon a tárolási helyen a szintén az 17019910 KN-kód alá tartozó, a fent említettel azonos eredetű, ugyanazzal a kereskedelmi minőséggel és azonos ipari jellemzőkkel rendelkező fehércukorral.

5. cikk

Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének f) és g) pontjában felsorolt termékekre csak akkor lehet export-visszatérítést nyújtani, ha a termék:

- a glükóz izomerizációja útján keletkezik,

- fruktóz-tartalma száraz állapotban mérve legalább 41 %,

és

- teljes poliszacharid- és oligoszacharid-tartalma, beleértve a di- és triszacharidokat is, száraz állapotban mérve nem haladja meg a 8,5 %-ot.

Az izoglükóz szárazanyag-tartalmát a hígított oldat sűrűsége alapján kell meghatározni 1:1-es súlyarányban, vagy a nagyon magas sűrűségű termékek esetén szárítással. A visszatérítést havonta kell rögzíteni.

6. cikk

Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének h) pontjában felsorolt termékekre csak akkor lehet export-visszatérítést nyújtani, ha a termék:

- közvetlenül az inulin vagy az oligofruktóz hidrolízise után keletkezik,

- fruktóz-tartalma száraz állapotban mérve legalább 80 %,

és

- teljes poliszacharid- és oligoszacharid-tartalma, beleértve a di- és triszacharidokat is, száraz állapotban mérve nem haladja meg a 8,5 %-ot.

Az 1785/81/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének h) pontjában felsorolt termékekre nyújtott export-visszatérítésnek meg kell egyeznie, a szárazanyag 100 kilogrammjára vetítve, a rendelet 1. cikke (1) bekezdésének f) pontjában említett termékre meghatározott export-visszatérítés és egy 1,9-es együttható szorzatával. A visszatérítést havonta kell rögzíteni.

7. cikk

Amennyiben:

- időszakosan rögzített visszatérítésnél a kiviteli engedély iránti kérelem benyújtásának napja, vagy

- pályázati felhívás során rögzített visszatérítéseknél az ajánlatok benyújtási határideje

és az export napja közötti időszak folyamán változik a cukor vagy a melasz 1785/81/EGK rendeletnek megfelelően rögzített ára, rendelkezni lehet a visszatérítés kiigazításáról.

8. cikk

A 394/70/EGK és az 1469/77/EGK rendelet hatályát veszti.

9. cikk

Ez a rendelet 1995. október 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1995. szeptember 7-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 110., 1995.5.17., 1. o.

[2] HL L 177., 1981.7.1., 4. o.

[3] HL L 349., 1994.12.31., 105. o.

[4] HL L 269., 1994.10.20., 14. o.

[5] HL L 50., 1970.3.4., 1. o.

[6] HL L 152., 1988.6.18., 23. o.

[7] HL L 162., 1977.7.1., 9. o.

[8] HL L 62., 1980.3.7., 5. o.

[9] HL L 351., 1987.12.14., 1. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995R2135 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995R2135&locale=hu