32000L0077[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 2000/77/EK irányelve (2000. december 14.) a takarmányozás hatósági ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló 95/53/EK tanácsi irányelv módosításáról

Az Európai Parlament és a Tanács 2000/77/EK irányelve

(2000. december 14.)

a takarmányozás hatósági ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló 95/53/EK tanácsi irányelv módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 152. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],

a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,

a Szerződés 251. cikkében [3] megállapított eljárásnak megfelelően, az egyeztető bizottság által 2000. október 11-én jóváhagyott közös szövegtervezet figyelembevételével,

mivel:

(1) Az 1995. október 25-i 95/53/EK [4] tanácsi irányelv meghatározza azokat az elveket, amelyeknek megfelelően hatósági ellenőrzéseket kell tartani a takarmányozás területén. A tapasztalat azt mutatja, hogy adott esetben ezen elveket közösségi szinten pontosabban lehet meghatározni annak érdekében, hogy megbízható, harmonizált eljárást lehessen kialakítani, valamint hogy új rendszert lehessen bevezetni a harmadik országokból származó, takarmányozásban felhasznált termékek vizsgálatára.

(2) Az emberi és az állati egészség, valamint a környezet megfelelő védelme érdekében a Bizottság és a tagállam szakértői számára nemcsak a Közösségben, hanem a harmadik országokban is lehetőséget kell adni helyszíni ellenőrzések végzésére, különösen ha valamely olyan probléma merül fel egy harmadik országban, amely a Közösségben forgalomba hozott takarmányok egészséges voltát befolyásolja.

(3) A Bizottság számára biztosítani kell továbbá annak a lehetőségét, hogy - amennyiben szükséges - szakértőket küldhessen a Közösség országaiba, hogy helyszíni ellenőrzések során ellenőrizzék, alkalmazzák-e a közösségi szabályokat, valamint hogy adott esetben közösségi intézkedéseket fogadjon el.

(4) Ugyanezen okok miatt kell meghatározni a védintézkedések rendszerét. E rendszer alapján a Bizottság eljárhat és meghozhatja a helyzetnek megfelelő intézkedéseket.

(5) A Tanács a 95/53/EK irányelvben meghatározta az éves, közösségileg koordinált vizsgálati programok szervezésének elveit, amelyek a Bizottság ajánlásán alapulnak.

(6) Az emberi és az állati egészség védelme indokolta különleges esetekben a tagállamokban és a tagállamok által végzett ellenőrzéseket meg kell erősíteni. Azért, hogy a vizsgálatokat és az ellenőrzéseket az egész Közösségben egységesen és hatékonyan lehessen alkalmazni ilyen esetekben, a Bizottságra kell bízni bizonyos koordinált vizsgálati programok elfogadását.

(7) Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozatnak [5] megfelelően kell elfogadni.

(8) A 95/53/EK tanácsi irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 95/53/EK irányelv a következőképpen módosul:

1. az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"Az e cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat adott esetben a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell elfogadni."

2. a 7. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"Az e cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat adott esetben a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelőn kell elfogadni."

3. az irányelv a következő cikkel egészül ki:

"9a. cikk

(1) Ha valamely, az emberi és az állati egészségre, valamint a környezetre feltehetően komoly veszélyt jelentő probléma jelentkezik, vagy szélesebb méreteket kezd el ölteni valamely harmadik ország területén, a Bizottság - saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérelmére - a helyzet súlyosságától függően azonnal köteles meghozni a következő intézkedéseket, a 23a. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően:

- felfüggeszti a termékek behozatalát az érintett harmadik országból vagy annak egy részéből, illetve egy vagy több meghatározott gyártólétesítményből, valamint adott esetben a tranzitcélokat szolgáló harmadik országokból és/vagy

- különleges feltételeket határoz meg az érintett harmadik országból vagy annak valamely részéből kiinduló, importcélokat szolgáló termékekkel szemben.

(2) Vészhelyzetekben azonban a Bizottság átmenetileg életbe léptetheti az (1) bekezdésben említett intézkedéseket, miután tájékoztatta erről a tagállamokat. Az ügyet tíz munkanapon belül be kell nyújtania véleményezésre a Takarmányok Állandó Bizottságának, a 23a. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően, az intézkedések kiterjesztése, módosítása vagy megszüntetése céljából. Arra az időszakra, amíg a Bizottság által hozott intézkedéseket egy másik jogszabály fel nem váltja, továbbra is azokat kell alkalmazni.

(3) Ha valamely tagállam hivatalosan tájékoztatta a Bizottságot védintézkedések elrendelésének igényéről, és a Bizottság nem járt el az (1) bekezdésnek megfelelően, a tagállam a behozatalra vonatkozóan átmeneti védintézkedéseket hozhat. Amennyiben a tagállam átmeneti védintézkedéseket fogad el, erről azonnal tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot. A Bizottság az ügyet - a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően - az átmeneti nemzeti védintézkedések kiterjesztése, módosítása vagy megszüntetése céljából tíz munkanapon belül benyújtja a Takarmányok Állandó Bizottságának.

9b. cikk

(1) Amennyiben szükséges, a Bizottság és a tagállam szakértői helyszíni ellenőrzéseket végezhetnek a harmadik országokban, hogy ellenőrizzék, a harmadik országok által nyújtott, a termékek előállításának és forgalomba hozatalának feltételeire vonatkozó garanciák legalább egyenértékűnek tekinthetők-e azokkal, mint amelyeket a Közösségben megkövetelnek.

(2) Az (1) bekezdésben említett ellenőrzéseket a Közösség nevében végzik, ezért ennek költségeit a Közösségnek kell viselnie.

(3) A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat az (1) bekezdésben említett ellenőrzések eredményéről.

(4) Amennyiben szükséges, az e cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell elfogadni."

4. a IV. fejezet címe helyébe a következő cím lép:

"ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK ÉS ELLENŐRZÉSEK"

5. az irányelv a következő cikkel egészül ki:

"17a. cikk

(1) A 15. cikk sérelme nélkül, és amennyiben ez az irányelv előírásainak egységes alkalmazása céljából szükséges, a Bizottság és a tagállam szakértői helyszíni ellenőrzéseket végezhetnek az illetékes nemzeti hatóságokkal együttműködve, hogy ellenőrizzék, alkalmazzák-e ezen irányelv, különösen annak 4., 5., 7., 11. és 12. cikkének rendelkezéseit.

A Bizottságnak kell kinevezni a tagállamok szakértőit a tagállamok javaslata alapján.

(2) A tagállam - amelynek a területén az ellenőrzést végzik - köteles megadni minden segítséget a Bizottság és a tagállam szakértői számára, hogy elvégezhessék feladatukat.

(3) Az ellenőrzések eredményét meg kell tárgyalni az érintett tagállam illetékes hatóságával, mielőtt a zárójelentést megszövegeznék és közzétennék.

A Bizottságnak tájékoztatnia kell a tagállamokat és az Európai Parlamentet az elvégzett ellenőrzések eredményéről.

(4) Ha a Bizottság vagy a tagállam úgy véli, hogy az ellenőrzés eredménye ezt indokolttá teszi, meg kell azt vizsgálni a Takarmányok Állandó Bizottságában. A Bizottság a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően elfogadja a szükséges döntéseket.

(5) A Bizottság folyamatosan nyomon követi a helyzetet, és a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően módosítja vagy visszavonja a (4) bekezdésben említett döntéseket.

(6) A cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell elfogadni."

6. a 22. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) Az (1), (2) és (3) bekezdés sérelme nélkül, amennyiben az emberi és az állati egészség, valamint a környezet védelme érdekében bizonyos korlátozott mértékű koordinált vizsgálati programok azonnali bevezetésére van szükség közösségi szinten, a Bizottság valamennyi szükséges intézkedést a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően fogadja el.

Ezeknek a programoknak elsősorban egy váratlan esemény által kiváltott helyzetben van szerepük."

7. a 23. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"23. cikk

(1) A Bizottságot a Takarmányok Állandó Bizottsága (a továbbiakban: "bizottság") segíti munkájában.

(2) Ahol erre a cikkre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, figyelembe véve ugyanott a 8. cikk rendelkezéseit.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott időtartam három hónap.

(3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát."

8. az irányelv a következő cikkel egészül ki:

"23a. cikk

(1) A Bizottság munkáját a Takarmányok Állandó Bizottsága (a továbbiakban: "bizottság") segíti.

(2) Ahol erre a cikkre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, figyelembe véve ugyanott a 8. cikk rendelkezéseit.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikke (6) bekezdésében meghatározott időtartam 15 nap.

(3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát."

2. cikk

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2001. december 29-ig megfeleljenek.

Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

(2) Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(3) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

3. cikk

Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

4. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2000. december 14-én.

az Európai Parlament részéről

az elnök

N. Fontaine

a Tanács részéről

az elnök

D. Gillot

[1] HL C 346., 1998.11.14., 9. o.

[2] HL C 138., 1999.5.18., 17. o.

[3] Az Európai Parlament 1998. december 16-i véleménye (HL C 98., 1999.4.9., 150. o.), a Tanács 1999. november 15-i közös álláspontja (HL C 17., 2000.1.20., 8. o.) és az Európai Parlament 2000. április 11-i határozata (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). A Tanács 2000. november 20-i határozata és az Európai Parlament 2000. december 14-i határozata.

[4] HL L 265., 1995.11.8., 17. o. A legutóbb az 1999/20/EK irányelvvel (HL L 80., 1999.3.25., 20. o.) módosított irányelv.

[5] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32000L0077 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32000L0077&locale=hu