Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32003R2247[1]

A Bizottság 2247/2003/EK rendelete (2003. december 19.) az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és árukra alkalmazandó szabályokról szóló 2286/2002/EK rendelet szarvasmarha-ágazatban történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 2247/2003/EK RENDELETE

(2003. december 19.)

az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és árukra alkalmazandó szabályokról szóló 2286/2002/EK rendelet szarvasmarha-ágazatban történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és árukra alkalmazandó szabályokról, valamint az 1706/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. december 10-i 2286/2002/EK rendeletre ( 1 ), és különösen annak 5. cikkére,

(1)

A 2286/2002/EK rendelet a 2000. június 23-án Cotonouban aláírt AKCS-EU Partnerségi Megállapodás ( 2 ) eredményeként az ACP országokból érkező importra vonatkozó rendelkezések végrehajtásáról rendelkezik (a továbbiakban: Cotonou Megállapodás). E rendelet 1. cikkének (3) bekezdése általános rendelkezéseket vezet be a rendelet I. mellékletében felsorolt termékekre vámtételek csökkentésére vonatkozóan, valamint a II. mellékletben szereplő vámkontingensek csökkentésére vonatkozó különleges rendelkezéseket vezet be. Rendelkezést tartalmaz 52 100 tonna csontozott húsra vonatkozó éves vámkontingensről.

(2)

A Cotonou Megállapodást megelőzően az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokból (AKCS-államok) származó mezőgazdasági termékekre és az ilyen mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított árukra vonatkozó szabályokról szóló 1706/98/EK tanácsi rendeletnek a marhahús- és borjúhúságazatban történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 589/96/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1998. szeptember 9-i 1918/98/EK bizottsági rendelet ( 3 ) részletes szabályokat vezetett be a marhahús- és borjúhúságazatban az engedmények alkalmazására vonatkozóan.

(3)

Ezt a rendszert behozatali engedélyek használatával lehet igazgatni. Ezért szabályokat kell hozni a kérelmek benyújtásával kapcsolatban, valamint a kérelmeken és az engedélyeken szereplő információval kapcsolatban, szükség esetén a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet ( 4 ) meghatározott rendelkezéseitől, valamint a marha- és borjúhúságazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról, valamint a 2377/80/EGK rendelet ( 5 ) hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 26-i 1445/95/EK bizottsági rendelet meghatározott rendelkezéseitől el kell térni.

(4)

A vámkontingensek optimális igazgatásának lehetővé tétele érdekében ezt a rendeletet 2004. január 1-jétől kell alkalmazni többéves alapon.

(5)

Az e rendeletben szereplő intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A Botswanaból, Kenyából, Madagaszkárból, Szváziföldről, Zimbabweből és Namíbiából származó termékekre kiadott behozatali engedélyeket az e rendeletben szereplő feltételeknek megfelelően kell kiadni, a csontozott húsra a 2286/2002/EK rendelet II. mellékletében szereplő tonnában kifejezett mennyiségi korlátok szerint. Az országonkénti csontozott húsra vonatkozó elosztás a következő: Botswana: 18 916 tonna, Kenya: 142 tonna, Madagaszkár: 7 579 tonna, Szváziföld: 3 363 tonna, Zimbabwe: 9 100 tonna és Namíbia: 13 000 tonna.

Az első albekezdésben szereplő országokra vonatkozó éves mennyiségeknek az alábbi sorozatszámot kell viselniük: a kontingens Botswana esetében: 09.4052, Kenya esetében: 09.4054; Madagaszkár esetében: 09.4051; Szwáziföld esetében: 09.4053; Zimbabwe esetében: 09.4055 és Namíbia esetében: 09.4056.

(2) Az (1) cikk 1. bekezdésében szereplő mennyiségek kiszámításának céljából 100 kilogramm csontozott hús egyenlő az alábbiakkal:

- 130 kilogramm csontos hús,

- 260 kilogramm élő szarvasmarhaféle,

- 100 kilogramm a 0206, a 0210 és az 1602 KN-kód alá tartozó termékekből.

2. cikk

(1) A kontingens határain belül a Közös Vámtarifában rögzített vámtételt különleges mértékét 92 %-al, az értékvámot pedig 100 %-al kell csökkenteni a mellékletben szereplő termékek esetében, amelyeket e rendeletnek megfelelően importálnak.

3. cikk

Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az 1445/95/EK és az 1291/2000/EK rendeleteket, valamint az 1301/2006/EK bizottsági rendeletet ( 6 ) kell alkalmazni.

4. cikk

(1) A behozatali engedély iránti kérelmeknek, valamint a 2286/2002/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban lévő Közös Vámtarifában rögzített külön vámtételek csökkentésének megfelelő termékekre vonatkozó behozatali engedélyeknek a következőket kell tartalmazniuk:

a) a "megjegyzések" rovatban, illetve a 20. rovatban a II. mellékletben felsorolt bejegyzések egyike;

b) a 8. szakaszban a származási ország, valamint az "igen" rovat kereszttel megjelölése. Az engedély kötelezettséget tartalmaz a megjelölt országból történő behozatalra;

c) a 17. szakaszban az állatok számán felül az élősúlyuk.

(2) Az engedély iránti kérelmeket csak minden hónap első tíz napján lehet benyújtani.

Az 1445/1995/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése ellenére az ugyanazt a kontingenstételszámot érintő kérelmek az említett rendelet I. mellékletében felsorolt KN-kódok vagy KN-kódcsoportok alá tartozó termékek közül egyre vagy többre is vonatkozhatnak. Amennyiben a kérelmek több KN-kódra vonatkoznak, a kérelmezett mennyiségeket KN-kódonként vagy KN-kódcsoportonként kell jelezni. Minden esetben valamennyi KN-kódot fel kell tüntetni az engedélykérelem és engedély 16. rovatában, azok árumegnevezését pedig a 15. rovatban.

(3) A tagállamok legkésőbb a kérelmek benyújtására nyitva álló határidő utolsó napját követő harmadik munkanapon tájékoztatják a Bizottságot a kérelmezett mennyiségekről származási országok és KN-kód, illetve KN-kód-csoport szerinti lebontásban és kilogrammban kifejezve.

5. cikk

(2) A behozatali engedélyeket minden hónap 21. napján kell kiadni.

Valamennyi kiadott engedély KN-kódonként vagy KN-kódcsoportonként meghatározza a vonatkozó mennyiséget.

6. cikk

Az e rendeletben szereplő, a behozatali vámok csökkentésére vonatkozó rendelkezéseknek megfelelő behozatal csak abban az esetben lehetséges, ha az érintett termékeket az exportáló ország illetékes hatósága hitelesíti a Cotonou Megállapodáshoz csatolt V. melléklet 1. jegyzőkönyvének megfelelően az érintett termékekre vonatkozó származási szabályok szerint.

7. cikk

Az e rendelettel összhangban kiadott behozatali engedélyek a kiadásuk napjától számított 90 napig érvényesek az 1291/2000/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésének értelmében.

8. cikk

Az 1918/98/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2004. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I MELLÉKLET

A 2286/2002/EK rendelet II. mellékletében szereplő termékek

Bolgárul:Код по KH
Spanyolul:Código NC
Csehül:kód KN
Dánul:KN-kode
Németül:KN-Code
Észtül:CN-kood
Görögül:Κωδικός ΣΟ
Angolul:CN code
Franciául:code NC
Olaszul:Codice NC
Lettül:KN kods
Litvánul:KN kodas
Magyarul:KN-kód
Máltaiul:Kodiċi NM
Hollandul:GN-code
Lengyelül:Kod CN
Portugálul:Código NC
Románul:cod CN
Szlovákul:kód KN
Szlovénül:Oznaka KN
Finnül:CN-koodi
Svédül:KN-nummer
0102 90 05
0102 90 21
0102 90 29
0102 90 41
0102 90 49
0102 90 51
0102 90 59
0102 90 61
0102 90 69
0102 90 71
0102 90 79
0201 10 00
0201 20 20
0201 20 30
0201 20 50
0201 20 90
0201 30 00
0202 10 00
0202 20 10
0202 20 30
0202 20 50
0202 20 90
0202 30 10
0202 30 50
0202 30 90
0206 10 95
0206 29 91
0210 20 10
0210 20 90
0210 99 51
0210 99 90
1602 50 10
1602 90 61
Bolgárul: NB: Кодовете по КН и бележките под линия са определени в Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1), изменен.
Spanyolul: Nota: Los códigos NC, incluidas las notas, se definen en el Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, modificado (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).
Csehül: Pozn.: Kódy KN a poznámky pod čarou jsou vymezeny nařízením Rady (EHS) č. 2658/87 (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
Dánul: NB: KN-koderne, herunder henvisninger til fodnoter, er fastsat i Rådets ændrede forordning (EØF) nr. 2658/87 (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
Németül: NB: Die KN-Codes sowie die Verweisungen und Fußnoten sind durch die geänderte Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates bestimmt (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1).
Észtül: NB: CN-koodid ja joonealused märkused on määratletud muudetud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
Görögül: NB: Οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας, συμπεριλαμβανομένων των υποσημειώσεων, καθορίξονται στον τροποποιμένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 τον Συμβουλίου (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
Angolul: NB: The CN codes and the footnotes are defined in amended Council Regulation (EEC) No 2658/87 (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1).
Franciául: NB: les codes NC ainsi que les renvois en bas de page sont définis au règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, modifié (JO L 256 du 7.9.1987, p. 1).
Olaszul: NB: I codici NC e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio modificato (GU L 256 del 7.9.1987, pag. 1).
Lettül: NB: KN kodi un zemsvītras piezīmes ir definētas grozītajā Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).
Litvánul: NB: KN kodai ir išnašos apibrėžti Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87 su pakeitimais (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
Magyarul: Megjegyzés: A KN-kódokat és a lábjegyzeteket a módosított 2658/87/EGK tanácsi rendelet határozza meg (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
Máltaiul: NB: Il-kodiċijiet NM u n-noti ta’ qiegħ il-paġna huma mfissra fir-Regolament emendat (KEE) Nru 2658/87 (ĠU L. 79.1987, p. 1).
Hollandul: NB: GN-codes en voetnoten: zie de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).
Lengyelül: Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1).
Portugálul: NB: Os códigos NC, incluindo as remissões em pé de página, são definidos no Regulamento (CEE) n.o 2658/87 do Conselho, alterado (JO L 256 de 7.9.1987, p. 1).
Románul: NB: Codurile CN și notele de subsol sunt definite în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (JO L 256, 7.9.1987, p. 1), modificat.
Szlovákul: Pozn.: Kódy KN a poznámky pod čiarou sú definované v zmenenom a doplnenom nariadení Rady (EHS) č. 2658/87 (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
Szlovénül: Opomba: Oznake KN in opombe so opredeljene v spremenjeni Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
Finnül: HUOM.: Tuotekoodit ja niihin liittyvät alaviitteet määritellään neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
Svédül: Anm: KN-numren och fotnoterna definieras i rådets ändrade förordning (EEG) nr 2658/87 (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

II. MELLÉKLET

A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett bejegyzések

Bolgárul

:

Продукт АКТБ - Регламенти (ЕО) № 2286/2002 и (ЕО) № 2247/2003

Spanyolul

:

Producto ACP - Reglamentos (CE) no 2286/2002 y (CE) no 2247/2003

Csehül

:

Produkt AKT - nařízení (ES) č. 2286/2002 a nařízení (ES) č. 2247/2003

Dánul

:

AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 2247/2003

Németül

:

AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 2247/2003

Észtül

:

AKV toode - määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja (EÜ) nr 2247/2003

Görögül

:

Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 2247/2003

Angolul

:

ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 2247/2003

Franciául

:

Produit ACP - règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no 2247/2003

Olaszul

:

Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 2247/2003

Lettül

:

ĀKK produkts - Regulas (EK) Nr. 2286/2002 un (EK) Nr. 2247/2003

Litvánul

:

AKR šalių produktas - reglamentai (EB) Nr. 2286/2002 ir (EB) Nr. 2247/2003

Magyarul

:

AKCS-államokból származó termék - 2286/2002/EK és 2247/2003/EK rendeletek

Máltaiul

:

Prodott ACP - Regolamenti (KE) Nru 2286/2002 u (KE) Nru 2247/2003

Hollandul

:

ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 2247/2003

Lengyelül

:

Produkt pochodzący z państw AKP - Rozporządzenia (WE) nr 2286/2002 i (WE) nr 2247/2003

Portugálul

:

Produto ACP - Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e (CE) n.o 2247/2003

Románul

:

Produs ACP - Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 și nr. 2247/2003

Szlovákul

:

AKT produkt - nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 2247/2003

Szlovénül

:

Proizvod iz držav AKP - Uredba (ES) št. 2286/2002 in Uredba (ES) št. 2247/2003

Finnül

:

AKT-tuote - asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 2247/2003

Svédül

:

AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 2286/2002 och (EG) nr 2247/2003

( 1 ) HL L 348., 2002.12.21., 5. o.

( 2 ) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.

( 3 ) HL L 250., 1998.9.10., 16. o.

( 4 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 325/2003/EK rendelettel (HL L 47., 2003.2.21., 21. o.) módosított rendelet.

( 5 ) HL L 143., 1995.6.27., 35. o. A legutóbb a 852/2003/EK rendelettel (HL L 123., 2003.5.17., 9. o.) módosított rendelet.

( 6 ) HL L 238., 2006.9.1., 13. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003R2247 - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003R2247&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02003R2247-20070301 - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02003R2247-20070301&locale=hu