Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31978R3076[1]

A Bizottság 3076/78/EGK rendelete (1978. december 21.) a komló tagsággal nem rendelkező országokból történő behozataláról

A BIZOTTSÁG 3076/78/EGK RENDELETE

(1978. december 21.)

a komló tagsággal nem rendelkező országokból történő behozataláról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1170/77/EGK rendelettel ( 1 ) módosított, a komló piacának közös szervezéséről szóló, 1971. július 26-i 1696/71/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésére és 18. cikkére,

mivel az 1696/71/EGK rendelet 5. cikke előírja, hogy harmadik országból származó komlót és a komlóból készült termékeket csak akkor lehet importálni, ha minőségi jellemzőik elérik a Közösség területén betakarított hasonló termékekre vagy azok származékaira érvényes forgalmazási minimumkövetelmények szintjét; mivel azonban azt is előírja, hogy ezeket a termékeket úgy kell tekinteni, hogy kielégítik a minőségi követelményeket, amennyiben mellékelik hozzájuk a származási ország hatósága által kiállított, a közösségi eredetű komló és komlótermékek forgalmazásához megkövetelt igazolással egyenértékűnek elismert tanúsítványt;

mivel e követelmények ellenőrzésének, a tanúsítványok kiállításának és azok egyenértékűsége elismerésének részletes szabályait az 1646/78/EGK bizottsági rendelet ( 3 ) és a legutóbb a 2709/78 rendelettel ( 4 ) módosított 2397/78/EGK bizottsági rendelet ( 5 ) állapítja meg;

mivel az e rendeletek hatálybalépése óta nyert tapasztalatok azt mutatják, hogy szükség van azok kiegészítésére, továbbá az adminisztráció egyszerűsítésének érdekében érdemes egyetlen rendeletbe összevonni a tagsággal nem rendelkező országokból származó komló és annak származékai szabad forgalomba bocsátására vonatkozó rendelkezéseket, és külön jogszabályban kell szabályozni a tagsággal nem rendelkező országokban kibocsátott tanúsítványok egyenértékűségét;

mivel a komló minősítéséről szóló, 1977. július 19-i 1784/77/EGK tanácsi rendelet ( 6 ) nagyon szigorú forgalmazási követelményeket állapít meg a komlóból készült termékekre, különösen a keverékekre vonatkozóan; mivel jelenleg nem létezik hatékony módszer, amely a határokon ellenőrizné e követelmények betartását; mivel az ellenőrzések helyettesítésének egyetlen lehetséges módja, ha az exportáló országok vállalják a Közösség forgalmazási követelményeinek betartását ezeknek a termékeknek a tekintetében; mivel ezért elő kell írni, hogy ezekhez a termékekhez mellékeljék az 1696/71/EGK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésében meghatározott tanúsítványt;

mivel a komlóra vonatkozó forgalmazási minimumkövetelményeket a komló minősítésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1978. április 28-i 890/78/EGK bizottsági rendelet ( 7 ) határozta meg; mivel részletes szabályok megállapítása szükséges ezen követelmények ellenőrzésére, ha a komlót tagsággal nem rendelkező országból és egyenértékűnek elismert tanúsítvány nélkül hozzák be;

mivel a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai által végzett ellenőrzés megkönnyítése érdekében fontos a tanúsítvány formájának és - szükség esetén - tartalmának, valamint a használatára vonatkozó szabályok megállapítása;

mivel a kereskedelmi gyakorlat figyelembevétele érdekében a hatáskörrel rendelkező hatóságokat fel kell hatalmazni arra, hogy a szállítmányok megosztása esetén a tanúsítványból felügyeletük alatt kivonatot készíttethessenek a megosztás folytán keletkező minden újabb szállítmányra vonatkozóan;

mivel a Közösség minősítési rendszerének mintájára bizonyos termékeknél, azok felhasználása okán kivételt kell tenni az e rendelet rendelkezései értelmében végzett ellenőrzés, illetve a tanúsítvány bemutatása alól;

mivel a Komlópiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Az 1696/71/EGK rendelet 1. cikkében felsorolt, tagsággal nem rendelkező országokból származó termékek közösségi szabad forgalomba bocsátásának feltétele a fenti rendelet 5. cikkének (1) bekezdésben meghatározott követelmények teljesülésére vonatkozó bizonyíték szolgáltatása.

(2) Az (1) bekezdésben említett bizonyítékot a rendelet 5. cikkének (2) bekezdésében előírt tanúsítvány - a továbbiakban: "egyenértékűségi tanúsítvány" - bemutatása szolgáltatja.

(3) E rendelet alkalmazásában a "szállítmány" olyan termékmennyiséget jelent, amely azonos jellemzőkkel rendelkezik, és ugyanaz a feladó ugyanazon időben ugyanannak a címzettnek küldi.

2. cikk

(1) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett egyenértékűségi tanúsítványt minden szállítmány esetében ki kell állítani, s az az e rendelet I. mellékletében megadott minta alapján kiállított egy eredeti és két másolati példányból áll, a IV. mellékletben megadott útmutatásokkal összhangban.

(2) Az egyenértékűségi tanúsítvány csak akkor érvényes, ha szabályosan van kitöltve, és a származási harmadik ország valamely hatáskörrel rendelkező hatósága jóváhagyta.

(3) A szabályosan hitelesített tanúsítvány tartalmazza a kibocsátás napját és helyét, valamint fel van tüntetve az aláírás és a kibocsátó hatóság pecsétje.

3. cikk

(1) Az egyenértékűségi tanúsítvánnyal ellátott csomagolási egységek mindegyikén a következő adatokat kell feltüntetni a Közösség valamely hivatalos nyelvén:

- a termék leírása,

- a fajta vagy fajták,

- a származási ország,

- az egyenértékűségi tanúsítvány vagy kivonat 9. rovatában feltüntetett jelek és számok.

(2) Ezeknek az adatoknak olvasható, egyforma nagyságú és kitörölhetetlen írásjelekkel kell szerepelniük a csomagolás külsején.

4. cikk

(1) 1994. április 30-ig az azon harmadik országokból érkezett komlószállítmányokra, amelyek nem jogosítottak fel bizonyos szervezeteket egyenértékűségi tanúsítvány kiadására, az 1. cikkben említett bizonyíték az 1210 10 KN-kód alá tartozó komlótobozok esetében a (2) bekezdésben említett ellenőrző tanúsítvány bemutatásával is igazolható.

Ellenőrző tanúsítvánnyal behozott komlóra és az ilyen tanúsítvánnyal behozott komlóból készült komlótermékekre a minősítési eljárás nem vonatkozhat.

(2) Az ellenőrző tanúsítványt minden egyes szállítmány esetében az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságai adják ki azt követően, hogy a 890/78/EGK rendelet mellékletében meghatározott forgalmazási minimumkövetelmények betartását, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdésében megállapított módszerekkel ellenőrizték.

(3) Az ellenőrző tanúsítvány az egyes komlószállítmányokra vonatkozóan csak akkor adható ki, ha a szállítmányhoz a származási ország egy hivatalos szervének a szóban forgó komló származási helyét megjelölő nyilatkozatát is csatolták.

(4) A tagállamok továbbítják a Bizottságnak az (2) bekezdésben említett hatóságok nevét és címét a hivatalos pecsét lenyomatával, és adott esetben a szárazbélyegzővel együtt.

(5) Az ellenőrző tanúsítványokat egy eredeti és két másolati példányban az e rendelet III. mellékletében megadott minta szerint és az e rendelet IV. mellékletében szereplő útmutatásokkal összhangban kell kiállítani.

5. cikk

(1) Abban az esetben, amikor egy adott egyenértékűségi tanúsítvánnyal ellátott szállítmányt megosztanak és újra feladnak, még mielőtt az szabad kereskedelmi forgalomba kerülne, a megosztás eredményeként létrejött minden egyes új szállítmányhoz tanúsítvány-kivonatot kell kiállítani. A tanúsítványt a szükséges számú tanúsítvány-kivonat fogja helyettesíteni. Az érintett félnek minden egyes kivonatot egy eredeti és két másolati példányban kell kiállítania az e rendelet II. mellékletében megadott minta szerint, az e rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében az egyenértékűségi tanúsítvánnyal kapcsolatban megállapított rendelkezésekkel összhangban.

(2) A vámhatóságok ennek megfelelően jóváhagyják az egyenértékűségi tanúsítvány egy eredeti és két másolati példányát, és ellenjegyzik a kivonat egy eredeti és két másolati példányát. A tanúsítvány eredeti példányát megtartják, a két másolati példányt pedig megküldik az 1784/77/EGK rendelet 1. cikkének (6) bekezdésében említett, a minősítési rendszer betartásának biztosításáért felelős hatósági szervnek, a kivonat eredeti és két másolati példányát pedig visszaszolgáltatják az érintett személynek.

6. cikk

Azoknak a termékeknek a szabad kereskedelmi forgalomba bocsátásához szükséges vámkezelés elvégzését követően, amelyekre az egyenértékűségi tanúsítvány, a kivonat vagy az ellenőrző tanúsítvány vonatkozik, az eredeti és a két másolati példányt be kell nyújtani a vámhatóságokhoz, amelyek azokat ellenjegyzik, és megtartják az eredeti példányt. Az egyik másolati példányt a vámhatóságok megküldik az 1784/77/EGK rendelet 1. cikkének (6) bekezdésében említett, a minősítési rendszer betartásának biztosításáért abban a tagországban felelős hatósági szervnek, ahol a termék szabad kereskedelmi forgalomba kerül. A másik másolati példányt visszaszolgáltatják az importőrnek, akinek azt legalább három évig meg kell őriznie.

7. cikk

Amennyiben a tétel a szabad forgalomba hozatalt követően viszonteladásra vagy megosztásra kerül, csatolni kell hozzá az eladó által kiállított számlát vagy más kereskedelmi okmányt, amely tartalmazza az egyenértékűségi tanúsítvány, a kivonat vagy az ellenőrző tanúsítvány hivatkozási számát, valamint a kiállító hatóság nevét, továbbá a következő adatokat:

1. az egyenértékűségi tanúsítványról vagy annak kivonatáról:

a) komló esetében:

- a termék leírása,

- a bruttó súly,

- a termelés helye,

- a betakarítás éve,

- a fajta neve,

- a származási ország,

- a tanúsítvány 9. rovatában feltüntetett jelek és azonosítási számok;

b) a komlóból készült termékek esetében az (1) bekezdés a) pontjában felsorolt adatokon kívül: a feldolgozás helye és ideje;

2. az ellenőrző tanúsítványról:

- a termék leírása,

- a bruttó súly,

- a csomagok megjelölése és száma.

7a. cikk

A tagállamok rendszeresen véletlenszerű ellenőrzést végeznek annak igazolására, hogy az 1696/71/EGK rendelet 5. cikkének megfelelően importált komló megfelel a 890/78/EGK rendelet mellékletében meghatározott forgalmazási minimumkövetelményeknek. A tagállamok minden év június 30-ig jelentést tesznek a Bizottságnak a tárgyévet megelőző év során végzett ellenőrzések gyakoriságáról, jellegéről és eredményéről. Az ellenőrzéseknek az év során a szóban forgó tagállamba harmadik országokból várhatóan importálásra kerülő komlószállítmányok legalább 5 %-ára kell kiterjedniük.

Amennyiben a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai megállapítják, hogy a megvizsgált minták nem felelnek meg a fent említett forgalmazási minimumkövetelményeknek, a vonatkozó szállítmányok a Közösségben nem hozhatók forgalomba.

Amennyiben egy tagállam felfedezi, hogy valamely termék jellemzői nem felelnek meg a terméket kísérő egyenértékűségi tanúsítványban felsorolt adatoknak, erről értesíti a Bizottságot. Az 1696/71/EGK rendelet 20. cikkében előírt eljárással összhangban megfelelően határozni lehet arról, hogy a 3077/78/EGK rendelethez csatolt mellékletben szereplő jegyzékből töröljék azt a szervezetet, amely az ilyen termékre kiadta az egyenértékűségi tanúsítványt.

8. cikk

E rendelettől eltérve sem az 1. cikk (2) bekezdésben meghatározott okmányok bemutatása, sem pedig a 3. cikk rendelkezéseinek betartása nem szükséges a következő komló és komlótermékek szabad kereskedelmi forgalomba bocsátásához abban az esetben, ha az egyes csomagok súlya nem haladja meg az 1 kilogrammra a komlótobozok és komlóliszt esetében, valamint 300 grammra a komlókivonatok esetében:

a) kis csomagok magánszemélyeknek, saját használatra történő értékesítésre;

b) tudományos és műszaki kísérletek céljára;

c) a vásárokra vonatkozó különleges vámrendelkezéseknek megfelelő vásárok céljára.

A termék leírását, súlyát és végső felhasználását fel kell tüntetni a csomagoláson.

9. cikk

Az 1646/78/EGK és a 2397/78/EGK rendelet hatályát veszti.

Mindazonáltal a 2397/78/EGK rendelet I. mellékletében szereplő formanyomtatvány és az 1646/78/EGK rendelet 2. cikkében említett, a tagállamok által kibocsátott ellenőrző tanúsítvány formanyomtatványa 1981. január 1-jéig érvényes marad.

10. cikk

Ez a rendelet 1979. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

AZ E RENDELETBEN ELŐÍRT FORMANYOMTATVÁNYOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK

I. PAPÍR

Csak legalább 40 g/m2 súlyú fehér papír használható.

II. MÉRET

A papír mérete:

- 210 × 297 mm az egyenértékűségi tanúsítvány és annak kivonatai esetében,

- 210 × 148 mm az ellenőrző tanúsítvány esetében.

III. NYELVEK

A.

Az egyenértékűségi tanúsítványt a Közösség valamely hivatalos nyelvén kell kinyomtatni; ezen túl a kiállító ország hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek valamelyikén is kinyomtatható.

B.

Az egyenértékűségi tanúsítványról készült kivonatot és az ellenőrző tanúsítványt a Közösségnek a kiállító tagállam felelős hatóságai által megjelölt valamelyik hivatalos nyelvén kell nyomtatni.

IV. A FORMANYOMTATVÁNYOK KITÖLTÉSE

A.

A formanyomtatványokat írógéppel vagy kézírással, ez utóbbi esetben olvashatóan, nyomtatott betűkkel és tintával kell kitölteni.

B.

Minden formanyomtatvány egy számmal egyedi megjelölést kap a kiállító hatóságtól, és ez a szám az eredeti és a két másolati példány esetében megegyezik.

C.

Az egyenértékűségi tanúsítvány és annak kivonatai esetében:

1. az 5. rovatot komlókeverékekből készült komlótermékek esetében nem kell kitölteni;

2. a 7. és 8. rovatot a komlóból készült összes termék esetében ki kell tölteni;

3. a termék leírása a következők valamelyike lehet:

a) "előkészítés nélküli komló": azaz olyan komló, amely csak előzetes szárításon és csomagolás esett át;

b) "előkészített komló": azaz olyan komló, amely végleges szárításon és csomagoláson esett át;

c) "komlóliszt" (ide tartozik a komló-pellet és a dúsított komlóliszt is);

d) "izomerizált komlókivonat": azaz olyan kivonat, amelyben az alfa-savakat majdnem teljesen izomerizálták;

e) "komlókivonat": azaz minden egyéb, nem izomerizált komlókivonat;

f) "kevert komlótermék": azaz a c), d) és e) pontokban felsorolt termékek valamely keveréke, kivéve a komlót;

4. az "előkészítés nélküli komló" és "előkészített komló" szavakat a "mag nélküli" megjelölés követi, ha a magtartalom a komló súlyának 2 %-ánál kevesebb, és minden egyéb esetben "magot tartalmazó";

5. olyan esetekben, amikor különböző komlófajtákból készült termékekről van szó és/vagy eltérő az előállítás helye is, ezeket a különféle fajtákat és/vagy helyeket a 9. rovatban meg kell jelölni, majd meg kell adni, hogy a teljes súly mekkora százalékában szerepelnek a keveréket alkotó, egyes területekről származó egyes fajták.

( 1 ) HL L 137., 1977.6.3., 7. o.

( 2 ) HL L 175., 1971.8.4., 1. o.

( 3 ) HL L 191., 1978.7.14., 25. o.

( 4 ) HL L 327., 1978.11.22., 8. o.

( 5 ) HL L 289., 1978.10.14., 1. o.

( 6 ) HL L 200., 1977.8.8., 1. o.

( 7 ) HL L 117., 1978.4.29., 43. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31978R3076 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31978R3076&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01978R3076-19931030 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01978R3076-19931030&locale=hu

Tartalomjegyzék