32011R1210[1]
A Bizottság 1210/2011/EU rendelete ( 2011. november 23. ) az 1031/2010/EU rendeletnek különösen az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeiből 2013 előtt árverésre bocsátandó mennyiség meghatározása céljából történő módosításáról
A BIZOTTSÁG 1210/2011/EU RENDELETE
(2011. november 23.)
az 1031/2010/EU rendeletnek különösen az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeiből 2013 előtt árverésre bocsátandó mennyiség meghatározása céljából történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3d. cikke (3) bekezdésére és 10. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról szóló 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei árverés útján történő értékesítésének időbeli ütemezéséről, lebonyolításáról és egyéb vonatkozásairól szóló, 2010. november 12-i 1031/2010/EU bizottsági rendelet (2) értelmében a rendelet elfogadását követő első adandó alkalommal rendelkezni kell a 2011-ben és a 2012-ben árverés útján értékesítendő kibocsátási egységek mennyiségének meghatározásáról. Az így meghatározott mennyiségeket a rendelet mellékletében kell feltüntetni. A mennyiségmeghatározás legfőbb célja az, hogy biztosítsa a zökkenőmentes átmenetet az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer második és harmadik kereskedési időszaka között, ami megalapozza a másodlagos piac megfelelő működését.
(2) A 2011-ben és a 2012-ben árverés útján értékesítendő mennyiségek meghatározásakor megfelelő figyelmet kell fordítani a kibocsátási egységek iránti keresletet és az egységek kínálatát befolyásoló tényezőkre, nevezetesen a következőkre: a jogszabályi megfelelés fedezetéül szükséges mennyiségre a harmadik kereskedési időszak első éveiben, különös tekintettel az energiaágazatra; a második kereskedési időszakra érvényes, de ugyanazon időszakban a megfeleléshez nem szükséges, nagyrészt az ipari ágazatok birtokában lévő kibocsátási egységek mennyiségére; a kibocsátási egységeknek a második kereskedési időszakban már értékesített, illetve várhatóan értékesítésre kerülő hányadára; a tiszta fejlesztési mechanizmusból származó igazolt kibocsátáscsökkentések, valamint az együttes végrehajtási projektekből származó kibocsátáscsökkentési egységek azon mennyiségére, amelyet az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszerben részt vevő gazdasági szereplők fedezetül felhasználhatnak vagy leadhatnak; valamint - a szén-dioxid környezetvédelmi szempontból biztonságos leválasztására és geológiai tárolására irányuló kereskedelmi demonstrációs projekteknek, valamint a megújuló energiaforrások hasznosítására alkalmazott innovatív technológiák demonstrációs projektjeinek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli, a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel létrehozott kereskedelmi rendszere keretében történő finanszírozására vonatkozó kritériumok és intézkedések meghatározásáról szóló, 2010. november 3-i 2010/670/EU bizottsági határozatnak (3) megfelelően - a szén-dioxid leválasztásával és tárolásával, valamint a megújuló energiaforrások hasznosítását szolgáló innovatív technológiákkal kapcsolatos demonstrációs projektek támogatása céljából az új kibocsátók számára a harmadik kereskedési időszakra elkülönített tartalékból kivett kibocsátási egységek értékesítésére (NER300). Noha e tényezők mindegyikét kisebb-nagyobb mértékű bizonytalanság jellemzi, fontos kellő időben meghatározni a 2012 folyamán árverésre bocsátandó mennyiséget.
(3) A fent említett tényezőkön alapuló értékelés megállapítja, hogy a harmadik kereskedési időszakra érvényes kibocsátási egységeket 2011-ben nem indokolt árverésre bocsátani.
(4) A kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésére vonatkozó 2012. évi aukciós eseménynaptárakat oly módon kell összeállítani, hogy az árverések minél kisebb hatást gyakoroljanak a másodlagos piac működésére, ugyanakkor elegendően nagyszabásúak legyenek ahhoz, hogy kellő számú résztvevő figyelmét felkeltsék. Gondoskodni kell arról, hogy zökkenőmentes legyen az átmenet az ideiglenes aukciós platformokon történő árverezés és a későbbi aukciós platformokon lebonyolítandó árverések között. Ezenkívül egyes további, pontosan meghatározott helyzetekben indokolt lehet a közzétett aukciós eseménynaptár kiigazítása.
(5) Mivel az árverés útján értékesítendő kibocsátási egységek átadása várhatóan időben lehetővé válik, nem szükséges forward ügyletekkel és határidős ügyletekkel kapcsolatban átmeneti jellegű árveréseket szervezni. Mindazonáltal továbbra is kívánatos ideiglenes aukciós platformot kijelölni az annak az aukciós platformnak a kijelöléséhez fűződő kockázatok mérséklése érdekében, amelyre a rendelet teljeskörűen alkalmazandó lesz. A rendelet teljes körű alkalmazásának fontosságára tekintettel indokolt előírni, hogy az ideiglenes aukciós platformok csak addig bonyolíthassanak le árveréseket, amíg az szükséges. Az ideiglenes aukciós platformok kijelölését indokolt az e platformokon tartandó árverések lebonyolítására vonatkozó követelmények számának csökkentése révén elősegíteni, ahogy arra a forward és a határidős ügyletekkel kapcsolatos árverésekre vonatkozó követelmények esetében már sor került. Ily módon a beszerzendő szolgáltatások a jövőben jobban igazodnának a piacon már elérhető szolgáltatásokhoz. Ezenkívül az ideiglenes aukciós platformok által szervezett árverések esetében el lehet tekinteni a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) III. címét átültető nemzeti intézkedések alkalmazásától. Hasonlóképpen aránytalan lenne előírni, hogy az ideiglenes aukciós platform engedélyét az aukciós rendeletben foglalt követelményeknek megfelelően meg kelljen újítani. A hatékony piacfelügyelet biztosítása érdekében azonban indokolt, hogy e rendeletnek a piaci visszaélés tilalmával kapcsolatos rendelkezései attól az időponttól legyenek alkalmazandók az ideiglenes aukciós platformokon tartott árverésekre, amikor az érintett tagállam nemzeti jogában megtörtént a vonatkozó rendelkezések végrehajtása. Ez előmozdítja a valamennyi pályázó aukciós platformra érvényes, egyenlő versenyfeltételek megteremtését, ugyanakkor az aukciók megkezdését nem teszi függővé az említett nemzeti végrehajtástól. Ez éppúgy vonatkozik a közös közbeszerzési eljárás útján kijelölendő ideiglenes aukciós platformokra, mint az olyan tagállamok által kijelölendő ideiglenes aukciós platformokra, amelyek nem vesznek részt a közös fellépésben, hanem saját aukciós platformot jelölnek ki.
(6) Nem szükséges felosztani a különböző aukciós platformok között az aukció-ellenőr azon költségeit, amelyek a Bizottság részére nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatban merültek fel.
(7) A közös aukciós platform kijelölésére irányuló közös közbeszerzési eljárás hatékony és megfelelő előkészítése és lebonyolítása érdekében kívánatos időben tisztázni, mely tagállamok kívánnak részt venni a szóban forgó közös fellépésben. Ezért gondoskodni kell annak a lehetőségéről, hogy bizonyos helyzetekben a közös aukciós platformot egy későbbi időponttól igénybe vevő tagállam kötelezhető legyen az adott aukciós platform által nyújtott szolgáltatásokhoz kapcsolódó azon költségek megfizetésére, amelyek a közös fellépésben kezdettől részt vevő tagállamokat nem terhelik.
(8) Az aukciók megfelelő módon történő lebonyolítása szempontjából alapvető jelentősége van az árverezők és az aukció-ellenőr kijelölésének; az egyfelől az árverezők és az aukció-ellenőr, másfelől az aukciós platform között létrejövő megállapodások megkötése és hatálybaléptetése nélkül általában nem lenne lehetséges aukciókat tartani. Az említett megállapodásokat megfelelően végre kell hajtani, ugyanakkor indokolt rendelkezni arról is, hogy a végrehajtás elmulasztása, illetve a végrehajtással kapcsolatban felmerülő vita ne járjon feltétlenül azzal a következménnyel, hogy a kibocsátási egységeket nem bocsátják árverésre.
(9) Az aukció-ellenőrt a Bizottság és a tagállamok részvételével lefolytatott közös közbeszerzési eljárás alapján kell kinevezni. Noha az előírások értelmében valamennyi tagállamnak kezdettől részt kell vennie a közös fellépésben, helyénvaló szabályokat megállapítani arra az esetre, ha valamely tagállam csak később kapcsolódik be a fellépésbe. Ezenkívül indokolt úgy rendelkezni, hogy azok a tagállamok, amelyek saját aukciós platform kijelölése mellett döntöttek, a közös fellépés vonatkozásában élvezett megfigyelői státusuk sérelme nélkül kizárólag abból a célból is csatlakozhassanak a közös fellépéshez, hogy saját aukciós platformuk jegyzékbe való felvételének elmaradása esetén közös aukciós platformot vegyenek igénybe.
(10) Mérsékelni kell az ajánlat visszavonása révén folytatott bennfentes kereskedelem kockázatát. Azokban az esetekben, amikor az ilyen magatartásra nem terjed ki a 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) hatálya, az aukciós rendelet vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni.
(11) E módosításban indokolt rendelkezni néhány, az aukciós rendeletet érintő technikai pontosításról és helyesbítésről.
(12) Az 1031/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(13) Az árverések időben történő végrehajtása és kiszámíthatósága érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie.
(14) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Éghajlat-változási Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1031/2010/EU rendelet módosításai
Az 1031/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. A 3. cikk 43. pontjának f) alpontja helyébe a következő szöveg lép:
"f) a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdése 20. pontjának b) alpontjában meghatározott hely, e rendelet 28. cikke (4) és (5) bekezdésének, 35. cikke (4), (5) és (6) bekezdésének, valamint 42. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában;"
2. A 4. cikk a következőképpen módosul:
a) A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az egyes tagállamok a kibocsátási egységeket kétnapos azonnali ügylet vagy ötnapos határidős ügylet formájában bocsátják árverésre."
b) A (3) bekezdést el kell hagyni.
3. A 6. cikk (1) bekezdésének második és harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"A 26. cikk (1) bekezdésének vagy a 30. cikk (1) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platform által árverés útján értékesített csomagok mindegyike 500 kibocsátási egységből áll.
A 26. cikk (2) bekezdésének vagy a 30. cikk (2) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platform által árverés útján értékesített csomagok vagy 500, vagy 1 000 kibocsátási egységből állnak."
4. A 8. cikk (4) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(4) A 26. cikk (1) vagy (2) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platform legkésőbb a hatodik árveréstől kezdődően köteles a 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek tekintetében legalább heti rendszerességgel, a 2003/87/EK irányelv II. fejezete szerinti kibocsátási egységek tekintetében pedig legalább kéthavonta árverést tartani; kivételt képez e rendelkezés alól a 2012. év, amely folyamán az említett aukciós platformok az említett irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek értékesítése céljából legalább havi rendszerességgel kötelesek árverést tartani."
5. A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 2012-ben árverés útján értékesítendő, a 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek tagállamonként megállapított mennyiségét e rendelet I. melléklete tartalmazza."
6. A 10. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek 2013-tól kezdődően elárverezendő éves mennyisége az I. mellékleten és az árverésre bocsátandó kibocsátási egységeknek az említett irányelv 10. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság által meghatározott és közzétett becsült mennyiségén, illetve a Bizottság ezen eredeti becslésének az adott évet megelőző év január 31. napjáig közzétett legutóbbi módosításán alapul, a lehetőségekhez mérten figyelembe véve az átmeneti jelleggel történő ingyenes kiosztás céljából a kibocsátási egységek azon mennyiségéből levont vagy levonandó mennyiségeket is, amelyet az adott tagállam a 2003/87/EK irányelv 10. cikkének (2) bekezdése alapján - az irányelv 10c. cikkének (2) bekezdésében foglaltak szerint - egyébként árverésre bocsátana."
7. A 11. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az e rendelet 26. cikkének (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok az e cikk (1) bekezdése szerinti meghatározási és közzétételi kötelezettségüket az I. melléklettel, valamint az árverésre bocsátandó kibocsátási egységeknek a Bizottság által meghatározott és közzétett becsült mennyiségével, illetve az eredeti bizottsági becslésnek a 10. cikk (3) bekezdésében említett legutóbbi módosításával - ideértve a kiigazításokat is - összhangban teljesítik."
8. A 14. cikk (1) bekezdése a következő pontokkal egészül ki:
"j) kibocsátási egységeknek az árverésről a 22. cikk (5) bekezdése vagy a 24. cikk (1) bekezdésének második albekezdése alapján történő visszatartása eredményeképpen;
k) ha erre szükség van annak érdekében, hogy valamely aukciós platform elkerülhesse az e rendeletben vagy a 2003/87/EK irányelvben foglalt előírásokba ütköző árverés lebonyolítását."
9. A 16. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform gondoskodik arról, hogy távolról, az interneten keresztül biztonságosan és megbízhatóan elérhető elektronikus felületen keresztül részt lehessen venni árverésein.
A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform továbbá annak lehetőségét is biztosítja az ajánlattevők számára, hogy árveréseinek elektronikus felületét külön erre a célra létrehozott kapcsolatokon keresztül érhessék el.
(3) Amennyiben valamely okból a hozzáférés elsődleges csatornája elérhetetlenné válik, a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform egy vagy több alternatív módját is felkínálhatja az árverésen való részvételnek, feltéve, hogy azok biztonságosak és megbízhatóak, és használatuk nem eredményez semminemű megkülönböztetést az ajánlattevők között."
10. A 17. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"17. cikk
Képzés és forródrót
A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform biztosít egy interneten elérhető képzési modult, amely gyakorlati szempontból bemutatja az általa lebonyolított aukciók folyamatát, ezenbelül különösen útmutatást nyújt arról, hogyan kell kitölteni és benyújtani az űrlapokat, és árverési szimulációt tartalmaz. Az aukciós platformnak továbbá ügyfélszolgálatot kell rendelkezésre bocsátania, amely a kereskedési napokon legalább a hivatalos munkaidő alatt telefonon, telefaxon és e-mailben elérhető."
11. A 18. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Az (1) bekezdés b) és c) pontjában említett személyek a nem pénzügyi eszközöknek minősülő aukciós termékek árverésével összefüggésben jogosultak kérelmet benyújtani arra vonatkozóan, hogy ügyfeleik nevében közvetlenül ajánlatokat tehessenek, feltéve, hogy a székhelyük szerinti tagállam elfogadott olyan jogszabályt, amely az adott tagállamban felhatalmazza az erre illetékes nemzeti hatóságot, hogy engedélyezze számukra az ügyfeleik nevében történő ajánlattételt."
12. A 19. cikk (1) és (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: "(1) Abban az esetben, ha egy aukciós platform másodlagos piacot szervez, a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform által szervezett másodlagos piac azon tagjai vagy résztvevői számára, akik a 18. cikk (1) vagy (2) bekezdése alapján ajánlattételi kérelem benyújtására jogosultak, minden további részvételi követelmény támasztása nélkül engedélyezni kell az adott aukciós platform által lebonyolított árverésen való közvetlen ajánlattételt, feltéve, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül: (2) Azon személyek számára, akik a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform által szervezett másodlagos piacnak nem tagjai és nem résztvevői, és akik a 18. cikk (1) vagy (2) bekezdése alapján ajánlattételi kérelem benyújtására jogosultak, engedélyezni kell, hogy az adott aukciós platform által lebonyolított árveréseken közvetlenül ajánlatokat tehessenek, feltéve, hogy: Abban az esetben, ha a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform nem szervez másodlagos piacot, a 18. cikk (1) vagy (2) bekezdése alapján ajánlattételi kérelem benyújtására jogosult személyek közvetlenül ajánlatot tehetnek az adott aukciós platform által lebonyolított árveréseken, feltéve, hogy megfelelnek az e bekezdés a)-h) albekezdésében foglalt összes feltételnek."
a) a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform által szervezett másodlagos piacon a tag vagy résztvevő kibocsátási egységek kereskedelmében való részvételének feltételei legalább olyan szigorúak, mint az e cikk (2) bekezdésében felsorolt feltételek;
b) a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform minden olyan további információt megkap, amely bármely olyan, e cikk (2) bekezdésében említett követelmény betartásának ellenőrzéséhez szükséges, amelynek betartását előzetesen nem ellenőrizték.
a) az Európai Unió területén székhellyel rendelkező üzemeltetők vagy légijármű-üzemeltetők;
b) rendelkeznek nevesített kibocsátásiegység-forgalmi számlával;
c) rendelkeznek nevesített bankszámlával;
d) kijelölnek legalább egy, a 6. cikk (3) bekezdésének harmadik albekezdése értelmében vett képviselőt;
e) az ügyfél-átvilágítási intézkedésekkel összhangban eleget tesznek az adott aukciós platform által támasztott követelményeknek az alábbiak tekintetében: azonosító adatok, tényleges tulajdonosok azonosító adatai, feddhetetlenség, az ajánlattevővel fenntartott viszony alapját képező üzleti és kereskedési profil, az ajánlattevő típusa, az aukciós termékek jellege, a várható ajánlatok nagysága, a kifizetés és a teljesítés módjai;
f) eleget tesznek az adott aukciós platform által pénzügyi helyzetük tekintetében támasztott követelményeknek, különösen abban a tekintetben, hogy pénzügyi kötelezettségvállalásaiknak és esedékessé váló rövid lejáratú kötelezettségeiknek képesek eleget tenni;
g) életbe léptették vagy kérésre életbe tudják léptetni az 57. cikk alapján meghatározott maximális ajánlattételi mennyiségre vonatkozó követelmény betartatásához szükséges belső folyamatokat, eljárásokat és szerződéses megállapodásokat;
h) megfelelnek a 49. cikk (1) bekezdésében meghatározott követelményeknek.
13. A 20. cikk (1), (5), (6), (7), (9) és (10) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: "(1) A 18. cikk (1) vagy (2) bekezdése értelmében ajánlattételi kérelem benyújtására jogosult személyek első ajánlatuknak közvetlenül a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformon keresztül történő benyújtása előtt kötelesek ajánlattételi jogosultságot kérelmezni az adott aukciós platformtól. Abban az esetben, ha az aukciós platform másodlagos piacot szervez, az aukciós platform által szervezett másodlagos piac azon tagjai vagy résztvevői, akik megfelelnek a 19. cikk (1) bekezdésében foglalt követelményeknek, az e bekezdés első albekezdése szerinti kérelem benyújtása nélkül is tehetnek ajánlatot." "(5) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform elutasíthatja az ajánlattételi jogosultságra irányuló kérelmet, amennyiben a kérelmező: (6) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform alkalmazza a 2005/60/EK irányelv 13. cikkének (4) bekezdésében előírt intézkedéseket a politikai közszereplőkkel folytatott ügyletek vagy a velük fenntartott üzleti kapcsolatok tekintetében, azok lakóhely szerinti országától függetlenül. (7) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformnak az ajánlattételi jogosultságot kérelmezők számára elő kell írnia, hogy gondoskodjanak arról, hogy ügyfeleik, illetve ügyfeleiknek a 18. cikk (4) bekezdése szerinti ügyfelei eleget tegyenek az (5) bekezdés szerinti összes kívánalomnak." "(9) A kérelmező egyetlen, a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformnak sem adhat hamis vagy félrevezető információt. A kérelmező teljeskörűen, őszintén és haladéktalanul tájékoztatja az érintett aukciós platformot minden olyan, a körülményeit érintő változásról, amely az aukciós platform által szervezett árverésen való ajánlattételi jogosultságra irányuló kérelmét vagy a már odaítélt ajánlattételi jogosultságot befolyásolhatja. (10) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform dönt a neki benyújtott kérelmekről, és a döntésről értesíti a kérelmezőt. Az érintett aukciós platform:
a) nem tesz eleget az aukciós platformnak a kiegészítő információk benyújtására, illetve a már benyújtott információk pontosítására vagy igazolására irányuló kérésének;
b) nem jelenik meg az aukciós platform által a kérelmező tisztségviselőinek meghallgatása céljából szervezett meghallgatáson sem annak telephelyén, sem máshol;
c) nem teszi lehetővé az aukciós platform által kért vizsgálatok vagy ellenőrzések lefolytatását, ideértve a helyszíni látogatások és a kérelmező telephelyén szúrópróbaszerűen végzett ellenőrzések formájában végrehajtott vizsgálatokat és ellenőrzéseket is;
d) az aukciós platform kérése ellenére nem szolgáltat információt a 19. cikk (3) bekezdésében előírtak teljesítésének ellenőrzésével kapcsolatban a kérelmezővel, annak ügyfelével vagy ügyfelének a 18. cikk (4) bekezdése szerinti ügyfelével kapcsolatban megkövetelt adatokról; vagy
e) az aukciós platform kérése ellenére nem adja meg a 19. cikk (2) bekezdésében foglalt követelményeknek való megfelelés ellenőrzéséhez szükséges információkat.
a) feltétlen részvételi jogosultságot adhat egy, legfeljebb a megbízatása tartamáig terjedő időszakra, a megbízatás meghosszabbítását vagy megújítását is beleértve;
b) feltételes részvételi jogosultságot adhat egy, legfeljebb a megbízatása tartamáig terjedő időszakra, meghatározott feltételek meghatározott időpontig való teljesítéséhez kötve, a teljesítést pedig megfelelően ellenőrizve;
c) elutasíthatja a kérelmet."
14. A 21. cikk (1), (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: "(1) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform elutasítja az árverésein való ajánlattételre vonatkozó jogosultság megadását, illetve visszavonja vagy felfüggeszti a már megadott engedélyt minden olyan személy esetében, aki: (2) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform elutasítja az árverésein való ajánlattételre vonatkozó jogosultság megadását, illetve visszavonja vagy felfüggeszti a már megadott engedélyt, amennyiben valamely kérelmezővel kapcsolatban pénzmosásnak, terrorizmus finanszírozásának, bűnözői tevékenységnek vagy piaci visszaélésnek a gyanúja merül fel, feltéve, hogy az elutasítással, visszavonással vagy felfüggesztéssel nem áll fenn annak a valószínűsége, hogy az meghiúsítja az illetékes nemzeti hatóságoknak az ilyen jogellenes tevékenységeket folytató elkövetők üldözésére és elfogására irányuló erőfeszítéseit. Ilyen esetekben az érintett aukciós platform köteles e rendelet 55. cikkének (2) bekezdésével összhangban bejelentést tenni a 2005/60/EK irányelv 21. cikkében említett pénzügyi hírszerző egységnél (FIU). (3) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform elutasíthatja az árverésein való ajánlattételre vonatkozó jogosultság megadását, továbbá visszavonhat vagy felfüggeszthet egy már kiadott engedélyt bármely olyan személy esetében, aki:
a) a 18. cikk (1) vagy (2) bekezdése alapján nem, illetve már nem jogosult ajánlattételi kérelem benyújtására;
b) nem, illetve már nem felel meg a 18., a 19. és a 20. cikkben előírt követelményeknek;
c) szándékosan vagy többször megsérti az e rendeletben foglaltakat, az érintett aukciós platform által rendezett árveréseken való ajánlattétel rá vonatkozó feltételeit vagy bármely egyéb kapcsolódó utasítást vagy megállapodást.
a) gondatlanságból megsérti az e rendeletben foglaltakat, az érintett aukciós platform által rendezett árveréseken való ajánlattétel rá vonatkozó feltételeit, vagy bármely egyéb kapcsolódó utasítást vagy megállapodást;
b) egyéb olyan magatartást tanúsít, amely veszélyezteti az árverés szabályszerű vagy hatékony lebonyolítását;
c) a 18. cikk (1) bekezdése b) vagy c) pontjának vagy a 18. cikk (2) bekezdésének hatálya alá tartozik, és a megelőző 220 kereskedési napon egyetlen árverésen sem tett ajánlatot."
15. A 22. cikk a következőképpen módosul:
a) A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Azoknak a tagállamoknak, amelyek nem vesznek részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésekben, a 26. cikk (1), illetve (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok által bonyolított árverések kezdete előtt kellő időben ki kell nevezniük az árverezőt annak érdekében, hogy az árverező ezekkel az aukciós platformokkal, illetve bármely hozzájuk kapcsolódó klíringrendszerrel és elszámolórendszerrel meg tudjon kötni minden szükséges megállapodást és végre tudja hajtani az azokban foglaltakat, s így a szóban forgó aukciós platformokon kölcsönösen elfogadott feltételek alapján el tudjon járni az őt kinevező tagállam nevében a kibocsátási egységek elárverezésekor, a 30. cikk (7) bekezdése második albekezdésének, valamint a 30. cikk (8) bekezdése első albekezdésének megfelelően."
b) Az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5) A valamely tagállam nevében elárverezendő kibocsátási egységek nem bocsáthatók árverésre, amennyiben a szóban forgó tagállam nem rendelkezik szabályszerűen kinevezett árverezővel, illetve amennyiben nem történt meg a (2) bekezdésben említett megállapodások megkötése vagy hatálybaléptetése."
16. A 24. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés a következő második és harmadik albekezdéssel egészül ki:
"A harmadik albekezdésben foglaltak sérelme nélkül a valamely tagállam nevében elárverezendő kibocsátási egységek nem bocsáthatók árverésre, amennyiben a szóban forgó tagállam nem rendelkezik szabályszerűen kinevezett aukció-ellenőrrel, illetve amennyiben nem kötött szerződéses megállapodást az aukció-ellenőrrel, vagy a megállapodást nem léptette hatályba.
Amennyiben valamely vis maior részben vagy teljes mértékben megakadályozza, hogy az aukció-ellenőr teljesítse a feladatait egy konkrét árveréssel összefüggésben, az érintett aukciós platform határozhat úgy, hogy lebonyolítja az árverést, feltéve, hogy célravezető intézkedések útján biztosítja magának az árverésnek a megfelelő figyelemmel kísérését. A fenti rendelkezés abban az esetben is alkalmazandó, ha az aukció-ellenőr kinevezését legkésőbb 2013. január 1-jéig, illetve - amennyiben az első közbeszerzési eljárás nem eredményezi aukció-ellenőr kinevezését, és ezért második közbeszerzési eljárás lefolytatására van szükség - legkésőbb 2013. július 1-jéig elhalasztották."
b) A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(5) Azok a tagállamok, amelyek a tagállamok és a Bizottság között a közös közbeszerzésről létrejött megállapodás hatálybalépését követően csatlakoznak a (2) bekezdés szerinti közös fellépéshez, kötelesek elfogadni a tagállamok és a Bizottság között létrejött közös közbeszerzési megállapodás feltételeit és a megállapodás alapján időközben elfogadott határozatokat.
A közös közbeszerzésről szóló megállapodás hatálybalépését követően és valamely tagállamnak a (2) bekezdésben említett közös fellépéshez való csatlakozásáig a szóban forgó tagállam a tagállamok és a Bizottság között egyeztetett és a közös közbeszerzésről szóló megállapodásban meghatározott feltételek mellett, az alkalmazandó közbeszerzési szabályok betartásával megfigyelői státust kaphat."
17. A 25. cikk (4) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Az a tagállam, amely nem vesz részt az e rendelet 26. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, hanem e rendelet 30. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint saját aukciós platformot jelöl ki, felkérheti az aukció-ellenőrt arra, hogy készítsen technikai jelentést a tagállamok, a Bizottság és az érintett aukciós platform részére arról, hogy a javasolt vagy javasolni tervezett aukciós platform végre tudja-e hajtani az aukciós folyamatot e rendelet követelményeinek megfelelően és a 2003/87/EK irányelv 10. cikkének (4) bekezdésében foglalt célokkal összhangban."
18. A 26. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) és a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 30. cikk sérelme nélkül a tagállamok a Bizottság és az e cikk szerinti közös fellépésben részt vevő tagállamok között lefolytatott közös közbeszerzési eljárás alapján aukciós platformot jelölnek ki a kibocsátási egységeknek a 27. cikkben foglaltak szerint, árverés útján történő értékesítése céljából.
(2) A 30. cikk sérelme nélkül a tagállamok a Bizottság és az e cikk szerinti közös fellépésben részt vevő tagállamok között lefolytatott közös közbeszerzési eljárás alapján aukciós platformot jelölnek ki a kibocsátási egységeknek a 28. cikkben foglaltak szerint, árverés útján történő értékesítése céljából.
Az e bekezdés első albekezdése alapján kijelölt aukciós platformok addig folytatják a kibocsátási egységek 28. cikk szerinti, árverés útján történő értékesítését, amíg meg nem kezdődnek az árverések valamely, az (1) bekezdés szerint kijelölt aukciós platformon."
b) A (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(6) Azok a tagállamok, amelyek azt követően csatlakoznak az (1) és a (2) bekezdés szerinti közös fellépésekhez, hogy hatályba lépett a Bizottság és az adott fellépésben részt vevő tagállamok között létrejött közös közbeszerzési megállapodás, kötelesek elfogadni a Bizottság és a közös fellépéshez csatlakozó tagállamok által az említett megállapodás hatálybalépését megelőzően közösen megállapított feltételeket, valamint a megállapodás alapján időközben elfogadott határozatokat.
Azok a tagállamok, amelyek a 30. cikk (4) bekezdése alapján úgy határoznak, hogy nem kívánnak részt venni az (1) és a (2) bekezdés szerinti közös fellépésben, hanem saját aukciós platformot jelölnek ki, az (1) és a (2) bekezdés szerinti közös fellépésben részt vevő tagállamok és a Bizottság között egyeztetett és a közös közbeszerzési megállapodásban meghatározott feltételek mellett, valamint az alkalmazandó közbeszerzési szabályok betartásával megfigyelői státust kaphatnak."
19. A 27. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a) Az e) pontban az "alvállalkozón keresztüli" szövegrészt el kell hagyni.
b) A g) pontban a "felügyelete" szövegrész helyébe a "figyelemmel kísérése" szöveg, az "a 44-59. cikk" szövegrész helyébe pedig az "az 54-59. cikk" szöveg lép.
20. A 28. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés e) pontjában az "ám a 40. cikkben foglaltak feltétlen alkalmazása mellett" szövegrész helyébe az "a 44-50. cikk sérelme nélkül" szöveg lép.
b) A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A (4) és az (5) bekezdés sérelme nélkül a 16. cikk (2) és (3) bekezdése, a 17., a 19-21., a 36-43., az 54-56. cikk, a 60. cikk (3) bekezdése, a 63. cikk (4) bekezdése, valamint a 64. cikk nem alkalmazandó a 26. cikk (2) bekezdése és a 30. cikk (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok által lebonyolított aukciókra.
(4) A (3) bekezdés nem zárja ki azt, hogy a 36. cikk (1) bekezdése alkalmazandó legyen a 26. cikk (2) bekezdése és a 30. cikk (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform által tartott, a 2003/6/EK irányelv 1. cikkének 3. pontja értelmében pénzügyi eszköznek minősülő kétnapos azonnali ügyletekkel vagy ötnapos határidős ügyletekkel kapcsolatos kibocsátásiegység-árverésekre, amennyiben az aukciós platform székhelye szerinti tagállam már végrehajtotta e rendelet 36. cikkének (1) bekezdését, illetve amennyiben e rendelet 36. cikke (1) bekezdésének alkalmazásához nem szükséges annak végrehajtása.
(5) A (3) bekezdés nem zárja ki azt, hogy a 36. cikk (2) bekezdése és a 37-43. cikk alkalmazandó legyen a 26. cikk (2) bekezdése és a 30. cikk (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform által tartott, a 2003/6/EK irányelv 1. cikkének 3. pontja értelmében pénzügyi eszköznek nem minősülő kétnapos azonnali ügyletekkel vagy ötnapos határidős ügyletekkel kapcsolatos kibocsátásiegység-árverésekre, amennyiben az aukciós platform székhelye szerinti tagállam már végrehajtotta e rendelet 43. cikkét, illetve amennyiben e rendelet 43. cikkének alkalmazásához nem szükséges annak végrehajtása."
21. A 29. cikk e) pontját el kell hagyni.
22. A 30. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1)-(5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, saját aukciós platformot jelölhet ki, amely az e rendelet 31. cikkének (1) bekezdésében foglaltaknak megfelelően árverés útján értékesítheti a 2003/87/EK irányelv II. és III. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek teljes mennyiségének rá eső hányadát.
(2) Az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, saját aukciós platformot jelölhet ki, amely az e rendelet 31. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően árverés útján értékesítheti a 2003/87/EK irányelv II. és III. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek teljes mennyiségének rá eső hányadát.
(3) Az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, a 31. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti, árverés útján történő értékesítés céljából azonos aukciós platformot vagy külön aukciós platformokat is kijelölhet.
(4) Az a tagállam, amely az e rendelet 26. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben nem kíván részt venni, hanem e cikk (1) és (2) bekezdése alapján saját aukciós platformot jelöl ki, erről ezen rendelet hatálybalépésétől számítva három hónapon belül tájékoztatni köteles a Bizottságot.
(5) Az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, az ezen cikk (1) és (2) bekezdése szerint kijelölt saját aukciós platformját olyan kiválasztási eljárás alapján köteles kiválasztani, amely megfelel a közbeszerzésre vonatkozó uniós, illetőleg nemzeti jogszabályi rendelkezéseknek, amennyiben ezt uniós, illetőleg nemzeti közbeszerzési jogszabályok előírják. A kiválasztási eljárásra az uniós és a nemzeti jogban előírt összes vonatkozó jogorvoslati és végrehajtási eljárás alkalmazandó.
Az (1) és a (2) bekezdésben említett aukciós platformok megbízatása legfeljebb hároméves időszakra szólhat, amely legfeljebb további két évvel meghosszabbítható. Mindazonáltal a (2) bekezdésben említett aukciós platformok megbízatása az (1) bekezdésben említett aukciós platformnak a (7) bekezdés szerinti jegyzékbe való felvételétől számított három hónapos időszak végének időpontja, a jegyzékbe való felvétel megtagadásától számított négy hónapos időszak végének időpontja, illetve - amennyiben a tagállam a 26. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformon tartott árverések kezdő időpontjáig nem nyújtott tájékoztatást a 30. cikk (6) bekezdésének megfelelően egyetlen, a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformról sem - az árveréseknek a 26. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformon való megkezdésétől számított hat hónapos időszak lezárultának időpontja közül a legkorábbi időpontban lejár.
Az (1) és a (2) bekezdésben említett aukciós platformok kijelölésének feltétele, hogy a szóban forgó aukciós platformok a (7) bekezdésnek megfelelően szerepeljenek a III. melléklet jegyzékében. Kijelölésük végrehajtására nem kerülhet sor mindaddig, amíg az érintett aukciós platformnak a III. melléklet jegyzékébe a (7) bekezdésnek megfelelően történő felvétele hatályba nem lépett."
b) A (6) bekezdés első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: "(6) Az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, hanem e cikk (1) és (2) bekezdése alapján saját aukciós platform kijelölése mellett dönt, teljes körű tájékoztatást köteles nyújtani a Bizottságnak az alábbiak tekintetében:
a) a kijelölésre javasolt aukciós platform azonosító adatai;
b) a kijelölésre javasolt aukciós platform(ok) aukciós folyamatára vonatkozó részletes irányadó működési szabályok, amelyek magukban foglalják többek között az érintett aukciós platform - ideértve a kijelölendő aukciós platformhoz kapcsolódó klíringrendszer(eke)t vagy elszámolórendszer(eke)t is - kijelölésére vonatkozó szerződéses előírásokat, azon feltételek megjelölésével, amelyek a díjak szerkezetére és nagyságára, valamint a biztosítékok kezelésére, a fizetésre és a teljesítésre vonatkoznak;
c) a javasolt ajánlattételi időszak, az egyéni mennyiségek, az árverési napok a munkaszüneti napok megjelölésével, az aukciós termék típusa, az egyes árveréseken az adott naptári évben árverésre bocsátandó kibocsátási egységek kifizetésének és átadásának dátuma, valamint minden további információ ahhoz, hogy a Bizottság fel tudja mérni, vajon a javasolt aukciós eseménynaptár összeegyeztethető-e a 26. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok aukciós eseménynaptárával, továbbá az olyan tagállamok által előterjesztett, más aukciós eseménynaptárakkal, amelyek nem vesznek részt a 26. cikk szerinti közös fellépésben, hanem saját aukciós platformot jelölnek ki;
d) az árverések figyelemmel kísérésének és felügyeletének azon részletes szabályai és feltételei, amelyek a 35. cikk (4), (5) és (6) bekezdésének megfelelően a javasolt aukciós platformra vonatkoznak, valamint a pénzmosás, a terrorizmus finanszírozása, a bűnözői tevékenység vagy a piaci visszaélés ellen védelmet nyújtó részletes szabályok, beleértve a szükségesnek ítélt korrekciós intézkedéseket vagy szankciókat;
e) a 22. cikk (4) bekezdésében és a 34. cikkben foglaltak teljesítését szolgáló részletes intézkedések az árverező kinevezésével kapcsolatban."
c) A (7) bekezdés második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"Az első albekezdésben meghatározott jegyzékbe való felvétel hiányában az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, hanem úgy dönt, hogy e cikk (1) és (2) bekezdése alapján saját aukciós platformot jelöl ki, az első albekezdésben meghatározott bejegyzés hatálybalépésétől számított három hónapos időszak végéig a 26. cikk (1), illetve (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformokat köteles igénybe venni kibocsátási egységei azon hányadának értékesítésére, amelyet egyébként az e cikk (1), illetve (2) bekezdése alapján kijelölendő aukciós platformon árverezett volna el.
A (8) bekezdés sérelme nélkül az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, hanem úgy dönt, hogy e cikk (1) és (2) bekezdése alapján saját aukciós platformot jelöl ki, kizárólag abból a célból is részt vehet a közös fellépésben, hogy a második albekezdésben foglaltaknak megfelelően igénybe vehesse a 26. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformokat. A részvételre csak a 26. cikk (6) bekezdésének második albekezdésében foglalt rendelkezéseknek megfelelően és a közös közbeszerzési megállapodás feltételeinek betartásával kerülhet sor."
d) A (8) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(8) Az a tagállam, amely nem vesz részt a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, hanem úgy dönt, hogy e cikk (1) és (2) bekezdése alapján saját aukciós platformot jelöl ki, a 26. cikk (6) bekezdésének megfelelően csatlakozhat a 26. cikkben meghatározott közös fellépéshez."
23. A 32. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"Az e rendelet 30. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok által lebonyolított egyes aukciókon árverésre bocsátott, a 2003/87/EK irányelv III. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek mennyisége nem haladhatja meg a 20 millió kibocsátási egységet, és nem lehet kevesebb 3,5 millió kibocsátási egységnél, kivéve akkor, ha egy adott naptári évben az aukciós platformot kijelölő tagállam által árverésre bocsátandó, a 2003/87/EK irányelv III. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek teljes mennyisége nem éri el a 3,5 millió egységet, amely esetben a naptári évre jutó összes kibocsátási egységet egyetlen árverés alkalmával kell értékesíteni. Mindazonáltal az említett aukciós platformok által 2012 folyamán lebonyolított egyes aukciókon árverésre bocsátott, a 2003/87/EK irányelv III. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek mennyisége nem haladhatja meg a 6,5 millió kibocsátási egységet, és nem lehet kevesebb 1 millió kibocsátási egységnél."
b) A (3) bekezdés a következő mondatokkal egészül ki:
"E követelmények teljesítettnek tekintendők abban az esetben, ha minden egyes, a 30. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform esetében külön-külön teljesülnek. A 2012. naptári év tekintetében a fenti rendelkezések alkalmazását egy hónappal azt követően kell megkezdeni, hogy bármely szóban forgó aukciós platform megkezdte az árveréseket."
c) A (4) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Az e rendelet 30. cikkének (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok az aukciós évet megelőző év március 31-ig vagy ezt követően az első adandó alkalommal kötelesek meghatározni és közzétenni minden egyes évre vonatkozóan az ajánlattételi időszakok időpontjait, az egyes árveréseken árverésre bocsátott mennyiségeiket, az árverések dátumait, az egyes árverések alkalmával értékesíteni kívánt aukciós termékek típusát, valamint az egyes árverések alkalmával értékesíteni kívánt, a 2003/87/EK irányelv II. és III. fejezete szerinti kibocsátási egységek kifizetésének és átadásának dátumait. Az érintett aukciós platformok a meghatározással és a közzététellel kapcsolatos kötelezettségeiket azt követően teljesítik, hogy az e rendelet 26. cikkének (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok meghatározták és közzétették az e rendelet 11. cikkének (1) bekezdésében és 13. cikkének (1) bekezdésében előírt adatokat, kivéve, ha ilyen platform kijelölésére még nem került sor. Az érintett aukciós platformok csupán a Bizottsággal folytatott konzultációt és a Bizottság véleményének kikérését követően határozhatják meg és tehetik közzé a szóban forgó adatokat. Az érintett aukciós platformoknak a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell venniük a Bizottság véleményét."
d) A (4) bekezdés a következő harmadik albekezdéssel egészül ki:
"A 30. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok az e bekezdés első albekezdésében előírt meghatározási és közzétételi kötelezettségüket az érintett aukciós platformot kijelölő tagállamhoz hozzárendelt, az I. mellékletben meghatározott mennyiségekre, valamint a 2003/87/EK irányelv 10. cikkének (1) bekezdésében említett, az árverésre bocsátandó kibocsátási egységek becsült számára vonatkozó legutóbbi bizottsági meghatározásra és közzétételre alapozva teljesítik, a lehetőségekhez mérten figyelembe véve az átmeneti jelleggel történő ingyenes kiosztás céljából a kibocsátási egységek azon mennyiségéből levont vagy levonandó mennyiségeket is, amelyet az adott tagállam a 2003/87/EK irányelv 10. cikkének (2) bekezdése alapján - az irányelv 10c. cikkének (2) bekezdésében foglaltak szerint - egyébként árverésre bocsátana."
24. A 35. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Árverést csak szabályozott piacként engedélyezett aukciós platform bonyolíthat."
b) A (4) bekezdés első és második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Valamely aukciós platform csak akkor jelölhető ki a 26. cikk (1) bekezdése, illetve a 30. cikk (1) bekezdése szerint, ha a jelölt szabályozott piac és a piacműködtető székhelye szerinti tagállam gondoskodott arról, hogy a 2004/39/EK irányelv III. címében foglaltakat átültető nemzeti intézkedések a kétnapos azonnali ügyletekkel vagy az ötnapos határidős ügyletekkel kapcsolatos árverezésekre a megfelelő mértékig alkalmazandóak legyenek.
Valamely aukciós platform csak azt követően jelölhető ki a 26. cikk (1) bekezdése, illetve a 30. cikk (1) bekezdése szerint, hogy a jelölt szabályozott piac és a piacműködtető székhelye szerinti tagállam gondoskodott arról, hogy illetékes nemzeti hatóságai a 2004/39/EK irányelv IV. címében foglaltakat a megfelelő mértékig átültető nemzeti intézkedéseknek megfelelően engedélyezni és felügyelni tudják a szabályozott piacot és a piacműködtetőt."
c) Az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5) A 2004/39/EK irányelv 48. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt, az e cikk (4) bekezdésének második albekezdésében említett tagállami illetékes hatóságok akkor döntenek az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése vagy 30. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt vagy kijelölendő szabályozott piac engedélyezése mellett, ha a szabályozott piac és a piacműködtető megfelel a 2004/39/EK irányelv III. címében foglalt rendelkezéseket e cikk (4) bekezdése szerint a székhelyük szerinti tagállam nemzeti jogrendjébe átültető rendelkezéseknek. Az engedélyezésről szóló határozatot a 2004/39/EK irányelv IV. címét e cikk (4) bekezdésének megfelelően a székhely szerinti tagállam nemzeti jogrendjébe átültető nemzeti rendelkezésekkel összhangban kell meghozni."
25. A 36. cikk (1) bekezdése a következő mondattal egészül ki:
"A fenti rendelkezés nem sérti e rendelet 38-40. cikkének az ajánlatok bennfentes információk alapján történő visszavonására való alkalmazását."
26. A 46. cikk (1) és (2) bekezdését el kell hagyni, és helyükbe a következő szöveg lép:
"Az aukciós platformok bármelyikén elárverezett kibocsátási egységeket az ajánlattételi időszak megnyitása előtt az uniós kibocsátásiegység-forgalmi jegyzéknek át kell vezetnie egy nevesített kibocsátásiegység-forgalmi számlára, amelyen a letétkezelőként eljáró klíringrendszer vagy elszámolórendszer letétben tartja a kibocsátási egységeket mindaddig, amíg az árverés eredményének megfelelően azok a nyertes ajánlattevőhöz vagy jogutódjaihoz nem kerülnek a 2003/87/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése alapján elfogadott, az adott esetre alkalmazandó bizottsági rendeletben előírtak szerint."
27. Az 50. cikk (2) bekezdését el kell hagyni, és a (3) bekezdésben az "(1) és a (2) bekezdés" szövegrész helyébe az "(1) bekezdés" szöveg lép.
28. Az 52. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 27. cikk (1) bekezdésében, a 28. cikk (1) bekezdésében és a 31. cikkben meghatározott szolgáltatások költségeit - a (2) bekezdésben foglaltak sérelme nélkül - az ajánlattevők által befizetett díjakból kell fedezni, kivéve az árverező és az aukciós platform között a 22. cikk (2) és (3) bekezdése szerint létrejött, az árverezőt az őt kinevező tagállam nevében történő eljárásra feljogosító megállapodások költségeit, melyeket - az érintett aukciós platformhoz kapcsolódó klíringrendszer vagy elszámolórendszer költségeinek kivételével - az árverező tagállam viseli.
Az első albekezdésben említett költségeket le kell vonni az árverezőknek a 44. cikk (2) és (3) bekezdésének megfelelően fizetendő árverési bevételből."
b) A (2) bekezdés első, második és harmadik albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A harmadik albekezdés sérelme nélkül a 26. cikk (6) bekezdésének első albekezdésében említett közös közbeszerzési megállapodás, illetve a valamely aukciós platformnak a 26. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerinti kijelölésére irányuló szerződés feltételei az e cikk (1) bekezdésében foglaltaktól eltérve megkövetelhetik, hogy azon tagállamok, amelyek a 30. cikk (4) bekezdésének megfelelően arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy nem kívánnak részt venni a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépésben, ám később mégis igénybe veszik a 26. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformot, kötelesek legyenek kifizetni az érintett aukciós platformnak - ideértve az ahhoz kapcsolódó klíringrendszer(eke)t vagy elszámolórendszer(eke)t is - a 27. cikk (1) bekezdésében és a 28. cikk (1) bekezdésében meghatározott szolgáltatásokhoz kapcsolódó, a kibocsátási egységek azon hányadára eső költségeket, amelyet az adott tagállam attól az időponttól kezdődően bocsát árverésre, amikor a 26. cikk (1) vagy (2) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platformon megkezdi árverezési tevékenységét, és legkésőbb addig az időpontig, amikor az érintett aukciós platform megbízatása lejár vagy másként megszűnik.
A fenti rendelkezés alkalmazandó azokra a tagállamokra is, amelyek a 26. cikk (6) bekezdésének első albekezdésében említett közös közbeszerzési megállapodás hatálybalépésétől számított hat hónapon belül nem csatlakoztak a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépéshez.
Az első albekezdés nem alkalmazandó abban az esetben, ha az adott tagállam a 30. cikk (5) bekezdésének második albekezdésében említett megbízatási időszak lejártát követően csatlakozik a 26. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti közös fellépéshez, illetve ha azért veszi igénybe a 26. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformot a kibocsátási egységek rá eső hányadának elárverezésére, mert a 30. cikk (7) bekezdése szerinti jegyzékbe nem került felvételre olyan aukciós platform, amely a 30. cikk (6) bekezdésének megfelelően be van jelentve."
c) A (3) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Az aukció-ellenőrnek az őt kinevező szerződésben meghatározott, az árverések számától függően változó költségeit egyenlően el kell osztani az aukciók között. Hacsak az aukció-ellenőrt kinevező szerződés másképp nem rendelkezik, az aukció-ellenőr összes egyéb, az őt kinevező szerződésben meghatározott költségét - a Bizottság részére nyújtott szolgáltatások és a 25. cikk (4) bekezdése szerint elkészített jelentések költségeinek kivételével - a részt vevő aukciós platformok között kell egyenlően elosztani."
29. Az 54. cikk helyébe a következő szöveg lép: "54. cikk Az ajánlattevőkkel fenntartott viszony felügyelete (1) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform működése teljes időtartama alatt nyomon követi az árverésein ajánlattételre jogosult ajánlattevőkkel fenntartott viszonyának alakulását, és ennek érdekében: Az ajánlatoknak az első albekezdés a) pontjával összhangban elvégzett ellenőrzése folyamán az érintett aukciós platformnak kiemelt figyelmet kell fordítania minden olyan tevékenységre, amelyről úgy véli, hogy természeténél fogva pénzmosással, terrorizmus finanszírozásával vagy bűnözői tevékenységgel nagy valószínűséggel kapcsolatba hozható. (2) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform gondoskodik arról, hogy az ajánlattevőkkel kapcsolatos dokumentumai, adatai és információi naprakészek legyenek. E célból az aukciós platform: (3) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform köteles nyilvántartást vezetni a következőkről: (4) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform a (3) bekezdés szerinti nyilvántartást egy adott ajánlattevő vonatkozásában az ajánlattevő ajánlattételi jogosultságának teljes időtartama alatt és az ajánlattevővel fenntartott viszony megszűnésétől számítva legalább öt éven át köteles vezetni."
a) az aukciós viszony fennállása alatt mindvégig ellenőrzi a benyújtott ajánlatokat annak biztosítására, hogy az ajánlattevők ajánlattételi magatartása és az ügyfélről, annak üzleti és kockázati profiljáról, továbbá adott esetben a fizetőeszközök forrásáról rendelkezésre álló ismeretei között ne legyen ellentmondás;
b) olyan hatékony szabályozást és eljárásokat tart fenn, amelyek révén rendszeresen nyomon tudja követni a 19. cikk (1), (2) és (3) bekezdése szerint ajánlattételre jogosult személyek megfelelését a rájuk vonatkozó piaci magatartási szabályoknak;
c) a rendelkezésére álló rendszerei révén nyomon követi a 19. cikk (1), (2) és (3) bekezdése és a 20. cikk (6) bekezdése szerint ajánlattételre jogosult személyek által lebonyolított ügyleteket annak érdekében, hogy fel tudja tárni az ezen albekezdés b) pontjában említett szabályok megsértését, a tisztességtelen és a szabálytalan árverési körülményeket, illetőleg a piaci visszaélésre utaló magatartást.
a) azt követően, hogy az ajánlattevő számára engedélyezte az árverésen való ajánlattételt, e viszony meglétének teljes időtartama alatt, továbbá az annak megszűnését követő öt év során a 19. cikk (2) és (3) bekezdése, valamint a 20. cikk (5), (6) és (7) bekezdése értelmében információt kérhet az ajánlattevőtől az ajánlattevővel fennálló viszony nyomon követése céljából;
b) bármely ajánlattételre jogosult személyt felkérhet arra, hogy rendszeres időközönként újból nyújtson be ajánlattételi jogosultság iránti kérelmet;
c) bármely ajánlattételre jogosult személyt felkérhet arra, hogy a számára a 19. cikk (2) és (3) bekezdése, valamint a 20. cikk (5), (6) és (7) bekezdése értelmében benyújtott információkat érintő bármilyen változásról azonnal értesítse az aukciós platformot.
a) az ajánlattételi jogosultság engedélyezése iránt a 19. cikk (2) és (3) bekezdése szerint egy adott kérelmező által benyújtott kérelem és annak esetleges módosításai;
b) az alábbiak vonatkozásában végzett ellenőrzések:
i. az ajánlattételi jogosultság iránti kérelem feldolgozása a 19., a 20. és a 21. cikk szerint;
ii. az aukciós viszony ellenőrzése és nyomon követése az (1) bekezdés a) és c) pontjának megfelelően, azt követően, hogy a kérelmező megkapta az ajánlattételi jogosultságot;
c) az adott ajánlattevő által az egyes árveréseken tett ajánlatok összes adata, beleértve a szóban forgó ajánlatoknak a 6. cikk (3) bekezdésének második albekezdése, illetve a 6. cikk (4) bekezdése szerinti visszavonására vagy módosítására vonatkozó adatokat is;
d) az azon árverések lebonyolítását érintő összes információ, amelyeken az adott ajánlattevő ajánlatot tett.
30. Az 55. cikk (1), (2) és (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: "(1) A 2005/60/EK irányelv 37. cikkének (1) bekezdésében említett illetékes nemzeti hatóságok kötelesek folyamatosan ellenőrizni és megtenni minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy a 26. cikk (1) bekezdése és a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok megfeleljenek az e rendelet 19. cikkében és 20. cikkének (6) bekezdésében az ügyfelek átvilágítására vonatkozóan előírt követelményeknek, az e rendelet 54. cikkében a nyomon követéssel és a nyilvántartással kapcsolatban előírt követelményeknek, továbbá az e cikk (2) és (3) bekezdésében előírt bejelentési követelményeknek. Az első albekezdésben említett illetékes nemzeti hatóságoknak rendelkezniük kell a 2005/60/EK irányelv 37. cikkének (2) és (3) bekezdését átültető nemzeti intézkedésekben meghatározott jogkörökkel. A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform felelősségre vonható az e rendelet 19. cikkében, 20. cikkének (6) és (7) bekezdésében, 21. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 54. cikkében, valamint az e cikk (2) és (3) bekezdésében foglaltak megsértéséért. E tekintetben a 2005/60/EK irányelv 39. cikkét átültető nemzeti rendelkezések alkalmazandók. (2) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform, valamint annak igazgatói és alkalmazottai kötelesek teljes mértékben együttműködni a 2005/60/EK irányelv 21. cikkében említett pénzügyi hírszerző egységgel (FIU), és ennek keretében mindennemű késedelem nélkül: "(4) Az a tagállam, amelynek területén a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform található, köteles biztosítani, hogy a 2005/60/EK irányelv 26-29. cikkét, 32. cikkét, 34. cikkének (1) bekezdését, valamint 35. cikkét átültető nemzeti intézkedések az érintett aukciós platformra alkalmazandók legyenek."
a) saját kezdeményezésből tájékoztatni a FIU-t, ha tudomásuk van arról, gyanítják vagy alapos okkal feltételezik azt, hogy valaki pénzmosást, terrorizmus finanszírozását vagy bűnözői tevékenységet végez, végzett, kísérel meg végezni vagy kísérelt meg végezni;
b) kérésre - az alkalmazandó jogszabályi rendelkezésekben előírt eljárásoknak megfelelően - minden szükséges tájékoztatást megadni a FIU-nak."
31. Az 56. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform köteles értesíteni a 2004/39/EK irányelv 43. cikkének (2) bekezdése értelmében kijelölt, az adott aukciós platform felügyeletéért vagy az adott aukciós platformon vagy annak rendszerein keresztül végrehajtott piaci visszaélések kivizsgálásáért és a visszaélés esetén történő vádemelésért felelős illetékes nemzeti hatóságokat, ha felmerül a gyanúja annak, hogy valamely ajánlattételre jogosult személy vagy bármely olyan személy, akinek nevében az ajánlattételre jogosult személy eljár, piaci visszaélést követett el.
A 2005/60/EK irányelv 25. cikkének (2) bekezdését átültető nemzeti intézkedések alkalmazandók."
32. Az 58. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"58. cikk
Piaci magatartási szabályok és egyéb szerződéses megállapodások
Az 53-57. cikk nem sérti azon egyéb intézkedéseket, amelyek meghozatalára a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 31. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform saját piaci magatartási szabályai, illetve az ajánlattételre jogosult ajánlattevőkkel közvetlenül vagy közvetett módon fennálló szerződéses megállapodások értelmében jogosult, feltéve, hogy a szóban forgó intézkedések nem ellentétesek az 53-57. cikk rendelkezéseivel, illetve nem ássák alá az azokban foglaltak teljesülését."
33. A 60. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform által lebonyolított árveréseken más nevében ajánlatot tevő személyekről listát kell közzétenni az adott aukciós platform által karbantartott internetes oldalon; a listának tartalmaznia kell e személyek nevét, címét, telefon- és telefaxszámát, e-mail címét, valamint internetes oldalainak címét."
34. A 62. cikk (3) bekezdésének e) pontjában az "a nyilvánosságra hozatal" szövegrész helyébe az "az információk másnak való átadása vagy nyilvánosságra hozatala" szöveg lép.
35. A 64. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"64. cikk
Jogorvoslati jog
(1) A 26. cikk (1) bekezdése és a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok bíróságon kívüli vitarendezési mechanizmusokat léptetnek életbe annak érdekében, hogy kezelni tudják az ajánlattételi jogosultságot kérelmezők és az ajánlattételre jogosultak panaszait, továbbá azoknak a panaszait, akiknek az ajánlattételi jogosultság iránti kérelmét elutasították, illetve ajánlattételi jogosultságát visszavonták vagy felfüggesztették.
(2) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint aukciós platformként kijelölt szabályozott piac vagy annak működtetője tekintetében felügyeletet gyakorló tagállam gondoskodik arról, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett panaszok kezelésére szolgáló, bíróságon kívüli vitarendezési mechanizmusok révén hozott határozatok kellőképpen indokoltak legyenek, és velük szemben a 2004/39/EK irányelv 52. cikkének (1) bekezdése alapján bírói jogorvoslati lehetőség álljon rendelkezésre. Ez a jogorvoslati jog nem sérti a 2004/39/EK irányelv 52. cikkének (2) bekezdését átültető nemzeti rendelkezések értelmében bíróság vagy a hatáskörrel és illetékességgel rendelkező közigazgatási szerv előtt közvetlenül gyakorolható fellebbezési jogot."
36. Az 1031/2010/EU rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltaknak megfelelően módosul.
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. november 23-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 275., 2003.10.25., 32. o.
(2) HL L 302., 2010.11.18., 1. o.
(3) HL L 290., 2010.11.6., 39. o.
(4) HL L 145., 2004.4.30., 1. o.
(5) HL L 96., 2003.4.12., 16. o.
MELLÉKLET
Az 1031/2010/EU rendelet I. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
"I. MELLÉKLET
A 10. cikk (1) bekezdése értelmében 2012-ben árverés útján értékesítendő kibocsátási egységek
Tagállam | Mennyiség |
Belgium | 2 979 000 |
Bulgária | 3 277 000 |
Cseh Köztársaság | 5 503 000 |
Dánia | 1 472 000 |
Németország | 23 531 000 |
Észtország | 1 068 000 |
Írország | 1 100 000 |
Görögország | 4 077 000 |
Spanyolország | 10 145 000 |
Franciaország | 6 434 000 |
Olaszország | 11 324 000 |
Ciprus | 307 000 |
Lettország | 315 000 |
Litvánia | 637 000 |
Luxemburg | 141 000 |
Magyarország | 1 761 000 |
Málta | 120 000 |
Hollandia | 3 938 000 |
Ausztria | 1 636 000 |
Lengyelország | 14 698 000 |
Portugália | 2 065 000 |
Románia | 5 878 000 |
Szlovénia | 520 000 |
Szlovákia | 1 805 000 |
Finnország | 1 965 000 |
Svédország | 1 046 000 |
Egyesült Királyság | 12 258 000 |
Összesen | 120 000 000” |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32011R1210 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32011R1210&locale=hu