14/2020. (VII. 10.) ORFK utasítás
a prostitúcióval összefüggő jogsértések és az emberkereskedelem kezelésével kapcsolatos rendőri feladatok végrehajtásáról szóló 13/2014. (V. 16.) ORFK utasítás módosításáról
A jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 23. § (4) bekezdés c) pontjában, valamint a Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény 6. § (1) bekezdés b) pontjában foglaltak alapján, a prostitúcióval összefüggő jogsértések és az emberkereskedelem kezelésével kapcsolatos rendőri feladatok végrehajtásáról szóló 13/2014. (V. 16.) ORFK utasítás módosítására kiadom az alábbi utasítást:
1. A prostitúcióval összefüggő jogsértések és az emberkereskedelem kezelésével kapcsolatos rendőri feladatok végrehajtásáról szóló 13/2014. (V. 16.) ORFK utasítás (a továbbiakban: Utasítás) 2. pont a) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
(Az utasítás tárgyi hatálya kiterjed:)
"a) a Büntető Törvénykönyvről szóló 2012. évi C. törvény 192. §-ába ütköző emberkereskedelem és kényszermunka bűncselekményére, továbbá a prostitúcióra kényszerítéshez, a szexuális kizsákmányoláshoz kapcsolódó cselekmények mellett az emberkereskedelem más formáihoz, így különösen a szervkereskedelemhez, a bérkolduláshoz, a tiltott örökbefogadáshoz, valamint"
2. Az Utasítás a következő 6/A-6/D. ponttal egészül ki:
"6/A. A Szabs. tv. 172. § (2)-(3) bekezdésében meghatározottakra figyelemmel a tizennyolcadik életévét be nem töltött személlyel szemben - aki a szexuális szolgáltatásra felajánlkozás tilalmát szegi meg - nem szabható ki helyszíni bírság.
6/B. A Szabs. tv. 172. §-a szerinti tényállását megvalósító személy életkorát minden esetben tisztázni kell. Erre sor kerülhet helyszíni intézkedés keretében, ha pedig az nem jár sikerrel, akkor a Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény 33. § (2) bekezdés a) pontja alapján végrehajtott előállítás tartama alatt - a személyazonosság megállapításával egyidejűleg - meg kell állapítani az előállított személy életkorát is.
6/C. A Rendőrség a gyermekkorú, illetve a fiatalkorú, a szexuális szolgáltatásra felajánlkozás tilalmát megszegő személy érdekében általános védelmi intézkedést hoz, és elszállítja az ideiglenes befogadására kijelölt speciális gyermekotthonba.
6/D. A 6/B-6/C. pont szerint intézkedés alá vont személy esetében, ha a Szabs. tv. 172. § (4) bekezdése szerint a tényállás tisztázása szükséges, a tanúként történő meghallgatás a személyazonosság és életkor megállapításán túl, amennyiben indokolt, kiterjed arra is, hogy az érintett megvalósította-e a terhére rótt cselekményt, illetve sérelmére követtek-e el jogellenes cselekményt."
3. Az Utasítás a következő 12/A. ponttal egészül ki:
"12/A. Az általános védelmi intézkedéssel kapcsolatban lefolytatott hatósági eljárás és a helyszíni intézkedés információi alapján a Rendőrség arra jogosult vezetője előkészítő eljárás vagy nyomozás elrendeléséről dönt."
4. Az Utasítás 26. pont aa)-ab) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[A nemzetközi emberi jogi egyezményekből fakadó kötelezettségek teljesítése érdekében a rendőri szervek biztosítják, hogy az áldozatok a jogszabályok alapján az őket megillető jogokat gyakorolhassák. Gondoskodnak továbbá arról, hogy az áldozat megfelelő segítségben és védelemben részesüljön, ennek keretében:
a tanúkihallgatást végző személy emberkereskedelem áldozataként történő, beazonosítást célzó beszélgetést (azonosító beszélgetést) folytat le, és]
"aa) ha az azonosítást végző megállapítja, hogy a sértett valószínűsíthetően emberkereskedelem áldozata, az emberkereskedelem áldozatai azonosításának rendjéről szóló 354/2012. (XII. 13.) Korm. rendeletben (a továbbiakban: Korm. rendelet) meghatározott kötelezettségnek eleget téve kitölti az azonosító adatlapot (a továbbiakban: EKAT Adatlap), és azt a Rendőrség hozzáférési jogosultsággal rendelkező munkatársa az Igazságügyi Minisztérium által működtetett Emberkereskedelem Áldozatainak Azonosítása és Támogatása (EKAT) elnevezésű https://emberkereskedelem.im.gov.hu weboldalra feltölti,
ab) ha azt állapítja meg, hogy az emberkereskedelem, illetőleg a prostitúcióra kényszerítés áldozata biztonságos szállással nem rendelkezik, és személyi biztonsága zárt, őrzött objektumban (védett házban) történő elhelyezését indokolja, ennek érdekében a lehető legrövidebb időn belül - az áldozat írásos beleegyezésével (EKAT Adatlap) -értesíti az Országos Kríziskezelő és Információs Telefonszolgálatot,"
5. Az Utasítás 26. pont c) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
(A nemzetközi emberi jogi egyezményekből fakadó kötelezettségek teljesítése érdekében a rendőri szervek biztosítják, hogy az áldozatok a jogszabályok alapján az őket megillető jogokat gyakorolhassák. Gondoskodnak továbbá arról, hogy az áldozat megfelelő segítségben és védelemben részesüljön, ennek keretében:)
"c) a másodlagos áldozattá válás, a megfélemlítés, a megtorlás megelőzése érdekében az áldozat kihallgatását a büntetőeljárásról szóló 2017. évi XC. törvény (a továbbiakban: Be.) XIV. fejezetében meghatározott különleges bánásmód intézkedéseit alkalmazva kell végrehajtani abban az esetben is, ha a személy a Be. 82. §-a alapján nem minősül további mérlegelés nélkül különleges bánásmódot igénylő személynek;"
6. Az Utasítás 2. alcím címében az "emberkereskedelem kezelésével" szövegrész helyébe az "emberkereskedelem és kényszermunka kezelésével" szöveg lép.
7. Ez az utasítás a közzétételét követő napon lép hatályba.
8. Hatályát veszti az Utasítás
a) 26. pont d) alpontja;
b) 26. pont g) alpontja;
c) 27. pontja.
9. Ez az utasítás a hatálybalépését követő napon hatályát veszti.
Dr. Balogh János r. altábornagy s. k.,
országos rendőrfőkapitány