31998R2802[1]
A Tanács 2802/98/EK rendelete (1998. december 17.) az Orosz Föderáció mezőgazdasági termékekkel való ellátásának programjáról
A Tanács 2802/98/EK rendelete
(1998. december 17.)
az Orosz Föderáció mezőgazdasági termékekkel való ellátásának programjáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],
mivel a Közösség az intervenciós intézkedések következtében mezőgazdasági termékekből álló készletekkel rendelkezik;
mivel az orosz piacon egyes mezőgazdasági termékek kínálatában már most is jelentős hiány mutatkozik, és ez a helyzet az elkövetkezendő hónapokban valószínűleg súlyosbodni fog;
mivel a nemzetközi közösséget már mozgósították a helyzet kezelése céljából, és ebben a Közösségnek is felelősséget kell vállalnia;
mivel ezért az élelmiszerellátás javítása érdekében a mezőgazdasági termékeket elérhetővé kell tenni az Orosz Föderáció (a továbbiakban: "Oroszország") számára, figyelembe véve a helyi körülmények sokféleségét, valamint az élelmiszerek szabadpiaci tendenciájának megzavarása nélkül; mivel továbbá rendkívüli intézkedésként elsősorban intervenciós termékeket indokolt Oroszországba küldeni vagy jelenlegi formájukban, vagy feldolgozásukat követően; mivel végezetül lehetővé kell tenni a mezőgazdasági termékek mobilizálását a Közösség piacán akkor is, ha nem állnak rendelkezésre intervenciós termékek;
mivel ez a művelet hozzájárul az orosz lakosság bizonytalan helyzetének javításához és egyidejűleg a mezőgazdasági piacok szabályozásához is;
mivel meg kell állapítani a művelet megfelelő lebonyolítását biztosító követelményeket, és rendelkezni kell a szakaszosan elosztott ellátásról; mivel a művelet tényleges megszervezésének részleteit, beleértve a termékek rendeltetési helyét, a Közösség és Oroszország által aláírandó memorandumban szükséges meghatározni; mivel a memorandum értelmében az orosz hatóságok felelősek a termékek helyi piacokon történő értékesítéséért olyan árakon, amelyek nem zavarják meg a piacokat, valamint a nettó bevétel szociális intézkedésekre való felhasználásáért;
mivel a Bizottságot fel kell hatalmazni e megállapodás megtárgyalására és megkötésére; mivel a művelet céljának elérése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni minden szükséges lépés megtételére, ideértve az ellátásnak a felmerülő nehézségektől függő elhalasztását vagy felfüggesztését is, amennyiben az előírt követelmények már nem teljesülnek;
mivel a Bizottság külső technikai segítségnyújtást igényel a művelet megfelelő lebonyolításának felügyeletéhez, pénzügyi vizsgálatához, ellenőrzéséhez és értékeléséhez, beleértve az Orosz Föderáció területét is; mivel sürgősségi okokból a Bizottság meghívásos vagy szabadkézi vételi eljáráshoz is folyamodhat, különösen a felügyelet és az ellenőrzés területén;
mivel minden meghozott vagy meghozandó óvintézkedés ellenére a művelet elkerülhetetlenül kockázatokkal jár;
mivel a művelet végrehajtására vonatkozó szabályokat a Bizottságnak a közös agrárpolitika céljainak elérését szolgáló hatályos eljárások szerint kell elfogadnia;
mivel a szükséghelyzet következtében alapvető fontosságú, hogy a termékek a lehető leghamarabb elérjék rendeltetési helyüket; mivel az ellátást azonnal meg kell kezdeni, és a költségeket az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegéből kell fedezni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Biztosítani kell e rendeletben meghatározott feltételek szerint Oroszországnak a 3. cikkben említett mezőgazdasági termékekkel való ingyenes ellátását, amelyek vagy intervenció következtében állnak rendelkezésre, vagy amennyiben így nem, akkor a közösségi piacról történő mobilizálással.
(2) A termékeket a Közösség és Oroszország között létrejött közös megegyezéssel meghatározott, leginkább szükséget szenvedő régiókba kell szállítani.
(3) Az ellátást az orosz hatóságokkal folytatott konzultációk folyamán meghatározottak szerinti egyenletes elosztásban kell végrehajtani.
(4) A művelet feltételeit a Közösség és Oroszország között létrejött, a Bizottság által megtárgyalt és megkötött memorandum határozza meg. A feltételek között az orosz hatóságok feladataként szerepel az ellátásban szereplő termékek helyi piaci, a regionális piacokat meg nem zavaró árakon történő értékesítése, valamint az értékesítés nettó árbevételének kizárólag szociális intézkedésekre történő felhasználásának kötelezettsége. Kivételes esetben az ellátásban szereplő termékek ingyenesen is szétoszthatók az érintett régiók legrászorultabb lakosai között.
A memorandum kiterjed az elsődlegesen a Számvevőszék vagy más, a Bizottság által e célból megbízott külső szerv által orosz területen elvégzendő felügyeleti, pénzügyi vizsgálati, ellenőrzési és értékelési tevékenységekhez biztosított orosz hatósági támogatásra és együttműködésre is.
2. cikk
(1) A termékeket feldolgozatlanul vagy a Közösségben történő feldolgozást követően szállítják.
(2) Az intézkedések olyan élelmiszerekre is vonatkozhatnak, amelyek rendelkezésre állnak, illetve az intervenciós készletekből származó termékekkel történő fizetés ellenében beszerezhetők a piacon és ugyanabba a termékcsoportba tartoznak.
(3) Az ellátás költségeit - beleértve a kikötőbe vagy határállomásra történő szállítás költségeit is, kirakodási költségek nélkül - és adott esetben a Közösségben történő feldolgozás költségeit közbeszerzési eljárás útján, illetve - sürgősségi okokból vagy az útvonal nehézségei miatt - meghívásos eljárással kell meghatározni.
(4) Az e rendelet szerinti ellátásban szereplő termékekre nem nyújtható a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítés.
3. cikk
Az ingyenes ellátásban szereplő mennyiségek a következők:
- kenyérgabona minőségű közönséges búza:
1000000 tonna,
- kenyérgabona minőségű rozs:
500000 tonna,
- hántolt rizs:
50000 tonna,
- sertéshús:
100000 tonna, hasított sertés egyenérték,
- marhahús:
150000 tonna, hasított marha egyenérték,
- sovány tejpor:
50000 tonna,
4. cikk
(1) A Bizottság felelős a művelet e rendelet feltételei szerint történő végrehajtásáért.
A Bizottság elhalasztja a művelet egy vagy több lépésének végrehajtását, vagy felfüggeszti a műveletet, ha nincs meggyőződve arról, hogy a műveletet kielégítő módon végzik, különösen akkor, ha az 1. cikk (4) bekezdésében említett memorandum rendelkezéseit nem tartják be.
Minden szükséges lépést megtesz annak érdekében, hogy az ellátásra a tervezett időben sor kerüljön.
A Bizottság a pénzügyi szabályzat előírásai szerint nyílt vagy meghívásos ajánlati felhívással vagy szabadkézi vételi eljárással külső technikai segítségnyújtást vesz igénybe a művelet megfelelő lebonyolításának felügyeletére, pénzügyi vizsgálatára, ellenőrzésére és értékelésére, beleértve az orosz területet is.
(2) E rendelet alkalmazásának részletes szabályait az 1766/92/EGK rendelet [2] 23. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően, vagy adott esetben a piacok közös szervezéséről szóló egyéb rendeletek megfelelő cikkei alapján kell elfogadni.
5. cikk
Az intervencióból származó mezőgazdasági termékek könyv szerinti értékét a 729/70/EGK rendelet [3] 13. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően kell meghatározni.
6. cikk
Az e rendelet értelmében végzett tevékenységre a 729/70/EGK rendelet 3. cikke vonatkozik, ideértve az e rendelet 4. cikke (1) bekezdése utolsó albekezdésének alkalmazásából eredő költségeket.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1998. december 17-én.
a Tanács részéről
az elnök
W. Molterer
[1] 1998. december 16-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
[2] HL L 181., 1992.7.1., 21. o. A legutóbb a 923/96/EK bizottsági rendelettel (HL L 126., 1996.5.24., 37. o.) módosított rendelet.
[3] HL L 94., 1970.4.28., 13. o. A legutóbb az 1287/95/EK rendelettel (HL L 125., 1995.6.8., 1. o.) módosított rendelet.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998R2802 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998R2802&locale=hu