Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32015D2394[1]

A Tanács (EU) 2015/2394 határozata (2015. december 8.) az Eurocontrol állandó bizottságában az Eurocontrol szerepeivel és feladataival, valamint a központosított szolgáltatásokkal kapcsolatban elfogadásra kerülő határozatok tekintetében az Európai Unió nevében a tagállamok által képviselendő álláspontról

A TANÁCS (EU) 2015/2394 HATÁROZATA

(2015. december 8.)

az Eurocontrol állandó bizottságában az Eurocontrol szerepeivel és feladataival, valamint a központosított szolgáltatásokkal kapcsolatban elfogadásra kerülő határozatok tekintetében az Európai Unió nevében a tagállamok által képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére és 218. cikke (9) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1) Az Eurocontrol állandó bizottsága (a továbbiakban: az állandó bizottság) 2013. december 4-i 123. számú határozatával létrehozott egy tanulmányozócsoportot azzal a céllal, hogy vizsgálja meg, melilyen módon lehet szükséges a légi közlekedés biztonságával kapcsolatos együttműködésre vonatkozó, 1960. december 13-i Eurocontrol nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: az Eurocontrol egyezmény) módosítása annak érdekében, hogy az tükrözze az európai légiforgalmi szolgáltatás területén bekövetkezett változásokat.

(2) A tanulmányozócsoport 2015. október 19-én megbízta az Eurocontrol ügynökséget, hogy készítse el az Eurocontrol jövőbeli szerepeit és feladatait meghatározó állandó bizottsági jogi aktus tervezetét.

(3) Az Eurocontrol szerepéről és feladatairól szóló állandó bizottsági határozat tervezete a bizottság 2015. december 8-i és 9-i ülésén kerül napirendre.

(4) Az említett határozat az elfogadásától kezdődően joghatásokkal fog bírni. Az 1981. február 12-én Brüsszelben aláírt jegyzőkönyvvel módosított Eurocontrol egyezményben (a továbbiakban: a módosított egyezmény) meghatározott alkalmazandó intézményi keret értelmében az állandó bizottság az Eurocontrol általános politikájának kialakításáért felelős szerv. A szerep- és feladatmeghatározások irányadóak lesznek az Eurocontrol jövőbeli tevékenységére, és szükségszerűen tükrözni fogják, hogy az Eurocontrol mit tekint jogszerű tevékenységnek. A határozat kötelező lesz az Eurocontrol valamennyi tagjára, köztük az uniós tagállamokra is.

(5) Az Eurocontrol szerepei és feladatai meghatározásának következményei lehetnek az uniós jog alkalmazására és különösen az uniós hatáskörök integritására nézve, mivel az uniós jogszabályok kiterjednek fontos, az Eurocontrol tevékenységi körébe tartozó területekre. Bizonyos esetekben az Eurocontrol szerepe és tevékenysége uniós szinten hozott döntésektől függ.

(6) Ennélfogva fontos biztosítani, hogy az Eurocontrol szerepeinek és feladatainak meghatározása ne legyen ellentétes az uniós joggal, különösen az uniós hatáskörökkel, és ne befolyásolja az Unió jövőbeli fellépését.

(7) A 2015. december 8-i és 9-i ülésén az állandó bizottság határozatot fogadhat el a központosított szolgáltatásokkal kapcsolatban is. Az Uniónak jelenleg nem áll rendelkezésre elegendő információ ahhoz, hogy értékelni tudja egy olyen határozat tartalmát, amely befolyásolhatja az Eurocontrol jövőbeli tevékenységét, méghozzá oly módon, hogy az az Unió e területen, különösen az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási kutatás (SESAR) tekintetében végzett tevékenységére nézve hátrányos lehet. Az e kérdéskört érintő határozat meghozatalát ezért el kell halasztani.

(8) Az állandó bizottságában az Unió nevében képviselendő álláspontot ezért meg kell határozni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A tagállamok az Eurocontrol állandó bizottságában az Eurocontrol szerepével és feladataival, valamint a központosított szolgáltatásokkal kapcsolatban e határozat mellékletével összhangban képviselik az Európai Unió álláspontját.

A tagállamok együttesen lépnek fel az Unió érdekében.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2015. december 8-án.

a Tanács részéről

az elnök

P. GRAMEGNA

MELLÉKLET

I. Az Eurocontrol szerepei és feladatai

Az Unió azt kéri, hogy az Eurocontrol szolgáltatásairól, szerepeiről és feladatairól szóló javasolt szöveg semmilyen módon ne érintse az uniós hatásköröket, és ne befolyásolja az Unió jövőbeli fellépését. Azon konkrét feladatokat, amelyeket az Eurocontrol jelenleg az uniós jogszabályi keret alapján ideiglenesen lát el, nem lehet az uniós döntésektől független feladatként meghatározni.

Az Unió a következő módosításokat kéri a szervezet szerepeiről és feladatairól szóló, 2015. november 16-i CN-SG-6-2015 számú Eurocontrol vitaanyag mellékletében javasolt, az Eurocontrol szerepeit és feladatait meghatározó jegyzékhez képest:

1. A 2. cikk "Funkciókat és szolgáltatásokat" meghatározó (1) bekezdése tekintetében:

a) Légiforgalmi- Központi áramlásszervezés;

b) ATM hálózati funkciók, ha azokat az Európai Unió az Eurocontrolra ráruházza az Európai Unió nevében;

c) ATM-funkciók feladatok az ICAO nevében az EUR/NAT régió vonatkozásában;

d) Léginavigációs díjak megállapítása, számlázása és beszedése;

e) Légiforgalmi szolgáltatások nyújtása a Maastrichti Magaslégtéri Irányító Központban (MUAC), a tagállamok és az EUROCONTROL ügynökség közötti tárgyalások eredményétől függően;

f) Központi funkciók és szolgáltatások, például az EAD, az ARTAS/CAMO, valamint az állandó bizottság által az Unióval való egyetértésben szoros együttműködésben esetlegesen a szervezetre bízott egyéb központi szolgáltatások.

2. A 2. cikk "Szerepeket" meghatározó (2) bekezdése tekintetében:

a) A "Támogatás" tekintetében a módosítások a következők:

i. Részes államok, nemzeti biztonsági hatóságok, léginavigációs szolgáltatók és más releváns érdekeltek támogatása;

ii. Az Európai Unió szerveinek támogatása, beleértve a szakértelem biztosítását a szabályozási tevékenységek támogatása érdekében az Európai Unió és az Eurocontrol között 2012. október 29-én kötött magas szintű megállapodással összhangban e szervek kérésére;

iii. A nem ECAC-államokban az európai érdekek előmozdítása és támogatása az ATM-et érintő kérdések terén, szoros együttműködésben a részes államokkal, azok léginavigációs szolgáltatóival és az ágazattal, valamint az EU-val, az uniós szabályok hatálya alá tartozó területeket kivéve, az uniós hatáskörök tiszteletben tartása mellett;

iv. Hozzájárulás a SESAR-hoz (K+F, ATM-főterv kidolgozása és kiépítése) - annak ATM-mel kapcsolatos szakértelmére, a páneurópai lefedettségre, a polgári-katonai vetületre és a központi áramlás hálózat hálózatszervezéseire szerepre alapítva, a releváns uniós jogszabályokkal összhangban;

v. Kutatási és kapcsolódó szimulációs lehetőségek nyújtása, például a SESAR esetében, kutatási tevékenységek a SESAR-on és a légtérváltozásokon túlmenően adott esetben összhangban a releváns uniós jogszabályokkal;

vi. Képzés/oktatás biztosítása a részes államok szervezeteinek.

b) Az "Együttműködési mechanizmusok" tekintetében a módosítások a következők:

i. A polgári-katonai koordináció elősegítése és támogatása az ATM/ANS- fejlesztésekkel kapcsolatban;

ii. A részes államok támogatása az ICAO munkájában, az uniós hatáskörök tiszteletben tartása mellett;

iii. Együttműködés a világ más régióival a részes államok hozzájárulása alapján, biztosítva az EU-val való koordinációt;

iv. Nemzetközi együttműködés / koordináció (ICAO, FAA, NATO stb.) a részes államok nevében, az uniós tagállamok kivételével az uniós hatáskörök tiszteletben tartása mellett ;

v. Tanácsadás kérésük esetén azon nem uniós részes államok részére, amelyek nem uniós tagállamok, és amelyek nem kötöttek megállapodást az Unióval, az ATM-biztonsággal és -teljesítménnyel kapcsolatban, az ICAO szabályaival összhangban, az EU-val együttműködve és hatásköreinek tiszteletben tartásával az EU és az EASA e területre vonatkozó szabályainak alkalmazásával, a harmonizáció, a biztonság, a működési hatékonyság és a méretgazdaságosság fokozásának alátámasztása érdekében.

c) A "Páneurópai ATM-adatok és -információk" tekintetében a módosítások a következők:

i. Teljesítményre, biztonságra, stb. Vonatkozó adatok gyűjtése és elemzése (a szabályozói tevékenység támogatása céljából a rendszerek és adatok "fenntartása" érdekében) azon részes államok részére, amelyek nem uniós tagállamok, valamint, ha ezt a feladatot az EU az Eurocontrolra ráruházza, az uniós tagállamok részére;

ii. Az összegyűjtött adatok elemzése és azokra vonatkozó jelentések (információk) biztosítása (például ACE, PRR) azon részes államok részére, amelyek nem uniós tagállamok, valamint, ha ezt a feladatot az EU ráruházza, az uniós tagállamok részére;

iii. ESSIP/LSSIP folyamatok működtetése, ha ezt a feladatot az EU ráruházza;

iv. , beleértve Jelentéstétel az ICAO részére a globális léginavigációs terv (GANP) és a légiközlekedési rendszer építőelemei frissítéseinek (ASBU-k) végrehajtásáról, és az EU jelentéstételi mechanizmusaival való koordináció biztosítása az Európai Unióval egyetértésben;

v. Forgalmi adatok gyűjtése és STATFOR-előrejelzés nyújtása.

II. Központosított szolgáltatások

Az Unió álláspontja az, hogy a központosított szolgáltatásokkal kapcsolatos határozat meghozatalát a jelen szakaszban el kell halasztani.

Az Uniónak jelenleg nem áll rendelkezésére elegendő információ ahhoz, hogy értékelést tudjon végezni egy központosított szolgáltatásokkal kapcsolatos határozat tartalmát illetően. Egy ilyen határozat oly módon befolyásolhatja az Eurocontrol jövőbeli tevékenységét, amely az Unió e területen végzett, különösen az "egységes európai égbolt" légiforgalmi szolgáltatási kutatással (SESAR) kapcsolatos tevékenységére nézve hátrányos lehet.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32015D2394 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32015D2394&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék