Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32012D0137[1]

2012/137/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. március 1. ) a házi sertések spermájának behozataláról (az értesítés a C(2012) 1148. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2012. március 1.)

a házi sertések spermájának behozataláról

(az értesítés a C(2012) 1148. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2012/137/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1990. június 26-i 90/429/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére, 9. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 10. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) A 90/429/EGK irányelv megállapítja a sertéssperma Unión belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi feltételeket. Az irányelv előírja, hogy a tagállamok kizárólag olyan harmadik országból engedélyezhetik sperma behozatalát, amely szerepel az irányelvben megállapított eljárásnak megfelelően összeállított jegyzékben, és amelyet az irányelvben foglalt mintapéldánynak megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér. Az állat-egészségügyi bizonyítvány igazolja, hogy a sperma az említett irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében előírt garanciákat nyújtó, engedélyezett spermagyűjtő központok valamelyikéből származik.

(2) A harmadik országok és spermagyűjtő központok jegyzéke, valamint a bizonyítványkiállítás követelményei tekintetében a házi sertések spermájának Közösségbe történő behozataláról szóló, 2009. november 30-i 2009/893/EK bizottsági határozatban (2) szerepel azon harmadik országok jegyzéke, amelyekből a tagállamoknak engedélyezniük kell a spermabehozatalt. A jegyzéket az említett harmadik országok állat-egészségügyi státusa alapján állították össze.

(3) A 176/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (3) módosított 90/429/EGK irányelv a sertésfélékhez tartozó donor állatok és azok spermájának a brucellózis és az Aujeszky-féle betegség tekintetében felülvizsgált állat-egészségügyi követelményeket ír elő.

(4) Az afrikai sertéspestis elleni védekezésre vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról, valamint a fertőző sertésbénulás (Teschen-betegség) és az afrikai sertéspestis tekintetében a 92/119/EK irányelv módosításáról szóló, 2002. június 27-i 2002/60/EK tanácsi irányelv (4) a Teschen-betegséget törölte az egyes állatbetegségek elleni védekezésre irányuló általános közösségi intézkedések, valamint a sertések hólyagos betegségére vonatkozó külön intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. december 17-i 92/119/EGK tanácsi irányelv (5) I. mellékletében szereplő listából, és ennek megfelelően az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló 82/894/EGK tanács irányelvet módosításáról szóló, 2008. július 30-i 2008/650/EK bizottsági határozattal (6) törölte az említett betegséget az Unión belüli, bejelentési kötelezettség alá tartozó listából.

(5) A házi sertések spermájának az Unióba történő behozatalára vonatkozó bizonyos állat-egészségügyi előírásokat - különös tekintettel a sertések hólyagos betegségétől mentes országokra és a tuberkulózistól és a veszettségtől mentes spermagyűjtő központra vonatkozóan - ezenkívül az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) által kiadott Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexével is összhangba kell hozni.

(6) Ennek megfelelően a 2009/893/EK határozat II. mellékletének 1. részében meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványmintát a 90/429/EGK határozat említett módosításainak figyelembevételével módosítani kell, valamint törölni kell a fertőző sertésbénulásra (Teschen-betegség), a sertések hólyagos betegségétől mentes országokra és a tuberkulózistól és a veszettségtől mentes spermagyűjtő központokra vonatkozó összes hivatkozást.

(7) Az Unió és bizonyos harmadik országok közötti kétoldalú megállapodások külön követelményeket tartalmaznak a házi sertések spermájának Unióba irányuló behozatalára vonatkozóan. Ezért abban az esetben, ha a kétoldalú megállapodások külön követelményeket foglalnak magukban, és a behozatal céljára állat-egészségügyi bizonyítványmintákat tartalmaznak, az e határozatban foglalt feltételek és bizonyítványminták helyett a megállapodásokban meghatározott követelményeket és bizonyítványmintákat kell alkalmazni.

(8) Svájc olyan harmadik ország, melynek állat-egészségügyi státusa megegyezik a tagállamokéval. Ezért a Svájcból az Unióba importált házisertésspermát a 90/429/EGK irányelv D. mellékletében szereplő, a házi sertések spermájának Unión belüli kereskedelmére használatos állat-egészségügyi bizonyítványmintának megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom tanácsi, illetve - a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében - bizottsági határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás (7) 11. melléklete 2. függeléke VIII. (B) fejezete 3. pontjában foglalt módosításokkal.

(9) Az uniós jogszabályok egyértelműsége és következetessége érdekében a 2009/893/EK határozat hatályát veszti, és helyébe e határozat lép.

(10) A kereskedelmi fennakadások elkerülése érdekében a 2009/893/EK határozatnak megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítványok használata átmenetileg engedélyezett.

(11) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Tárgy

Ez a határozat meghatározza azon harmadik országok, illetve e harmadik országok azon részeinek jegyzékét, ahonnan a tagállamok a házisertéssperma Unióba történő behozatalát engedélyezik.

Meghatározza továbbá a spermának az Unióba történő behozatalára alkalmazandó bizonyítványozási követelményeket.

2. cikk

Sperma behozatala

(1) A tagállamok azon sperma behozatalát engedélyezik, amely megfelel az alábbi feltételeknek:

a) az I. mellékletben felsorolt valamelyik harmadik országból vagy annak egy részéből érkezik;

b) a 90/429/EGK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének megfelelően jegyzékbe foglalt spermagyűjtő központból származik;

c) a II. melléklet 1. részében szereplő állat-egészségügyi bizonyítványmintának megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri, amelyet az említett melléklet 2. részében található kitöltési útmutatónak megfelelően töltöttek ki;

d) megfelel a c) pontban említett állat-egészségügyi bizonyítványban megállapított követelményeknek.

(2) Amennyiben az Unió és az adott harmadik országok között létrejött kétoldalú megállapodások külön állat-egészségügyi és bizonyítványozási követelményeket határoznak meg, az (1) bekezdés követelményei helyett a megállapodásokban meghatározott követelményeket kell alkalmazni.

3. cikk

A sperma Unióba történő szállítására vonatkozó feltételek

(1) A 2. cikkben említett sperma nem szállítható ugyanabban a konténerben, amelyben olyan spermaszállítmányokat szállítanak:

a) amelyeket nem az Unió területére történő behozatalra szánnak; vagy

b) amelyek alacsonyabb állat-egészségügyi státusszal rendelkeznek.

(2) Az Unióba történő szállítás során a spermát zárt és plombával ellátott lombikokban kell tartani, és a plomba nem törhető fel a szállítás ideje alatt.

4. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2009/893/EK határozat hatályát veszti.

5. cikk

Átmeneti rendelkezések

A 2012. november 30-ig tartó átmeneti időszakra a tagállamok engedélyezik a harmadik országokból származó olyan sperma behozatalát, amelyet a 2009/893/EK határozat II. mellékletének 1. részében szereplő mintának megfelelő, legkésőbb 2012. október 31-én kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.

6. cikk

Alkalmazási idő

Ezt a határozatot 2012. június 1-jétől kell alkalmazni.

7. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 1-jén.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja

(1) HL L 224., 1990.8.18., 62. o.

(2) HL L 320., 2009.12.5., 12. o.

(3) HL L 61., 2012.3.2., 1. o.

(4) HL L 192., 2002.7.20., 27. o.

(5) HL L 62., 1993.3.15., 69. o.

(6) HL L 213., 2008.8.8., 42. o.

(7) HL L 114., 2002.4.30., 1. o.

I. MELLÉKLET

Azon harmadik országok, illetve azok részeinek jegyzéke, amelyekből a tagállamok engedélyezik a házi sertések spermájának behozatalát

ISO-kódA harmadik ország neveMegjegyzések
CAKanada
CHSvájc (1)
NZÚj-Zéland
USAmerikai Egyesült Államok

(1) A Svájcból származó behozatalok esetében használatos bizonyítványt a 90/429/EGK irányelv D. melléklete tartalmazza, a 2002/309/EK, Euratom határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről megkötött megállapodás 11. melléklete 2. függeléke VIII. (B) fejezete 3. pontjában foglalt módosításokkal együtt.

II. MELLÉKLET

1. RÉSZ

Házi sertések spermájának behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta

2. RÉSZ

Kitöltési útmutató a bizonyítványhoz

a) Az állat-egészségügyi bizonyítványokat az exportáló harmadik ország illetékes hatósága állítja ki a II. melléklet 1. részében meghatározott minta alapján.

Ha a rendeltetési hely szerinti tagállam további bizonyítványozási követelményeket ír elő, az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti formanyomtatványába az e követelményeknek való megfelelést igazoló tanúsítványokat is be kell építeni.

b) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.

c) Amennyiben az állat-egészségügyi bizonyítvány mintájában az szerepel, hogy a nem kívánt rész törlendő, akkor a nem releváns állításokat a bizonyítványokat kiállító tisztviselő áthúzhatja, (az áthúzást kézjegyével el kell látnia és lepecsételheti, vagy teljes egészében törölheti a bizonyítványból.

d) Az állat-egészségügyi bizonyítványt mind a szállítmányt az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomás szerinti tagállam, mind a rendeltetési hely szerinti tagállam legalább egyik hivatalos nyelvén ki kell állítani. Az említett tagállamok ugyanakkor engedélyezhetik, hogy a bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén állítsák ki, és kérhetik, hogy azt hivatalos fordítás kísérje.

e) Amennyiben a szállítmányt alkotó tételek azonosítása céljából (az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.28. rovatának adataira vonatkozóan) az állat-egészségügyi bizonyítványhoz további lapokat csatolnak, úgy e lapok is az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya részének tekintendők, feltéve, hogy a bizonyítványokat kiállító tisztségviselő aláírása és pecsétje minden lapon szerepel.

f) Ha az állat-egészségügyi bizonyítvány, beleértve az e) pontban említett adatokat tartalmazó további lapokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással látják el "x (oldalszám)/y (összoldalszám)" formátumban, a lap tetején pedig feltüntetik a bizonyítvány illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.

g) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példányát a hatósági állatorvos az Európai Unióba irányuló exportra szánt szállítmány berakodása előtti utolsó munkanapon tölti ki és írja alá. Az exportáló harmadik ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a bizonyítványok kiállítása a 96/93/EK tanácsi irányelvben (1) meghatározottakkal egyenértékű követelményeknek megfelelően történjen.

A hatósági állatorvos aláírásának és pecsétjének az állat-egészségügyi bizonyítvány nyomtatási színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő pecsétekre, bélyegzőkre is vonatkozik.

h) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egészen az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomásig kíséri a szállítmányt.

i) A bizonyítványnak az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.2. és II.a. rovatában említett hivatkozási számát az exportáló harmadik ország illetékes hatósága adja ki.

(1) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012D0137 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012D0137&locale=hu

Tartalomjegyzék