Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

1967. évi 12. törvényerejű rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, 1966. évi október hó 8. napján aláírt Megállapodás kihirdetéséről

1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, 1966. évi október hó 8. napján aláírt Megállapodást e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § Az 1. §-ban említett Megállapodás eredeti magyar nyelvű szövege a következő:

"Megállapodás

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya attól az óhajtól vezérelve, hogy a két állam közötti, valamint a két állam területén átmenő közúti személy- és árufuvarozást előmozdítsa, az alábbiakban állapodott meg:

1. cikk

Azok a fuvarozó vállalatok, amelyek székhelye Magyarországon vagy Franciaországban van, jogosultak a jelen Megállapodásban meghatározott feltételek mellett az egyik vagy másik államban bejegyzett gépjárművekkel a két Szerződő Fél területei között, illetve a két Szerződő Fél egyikének vagy másikának területén átmenő személy- vagy árufuvarozást végezni.

Személyfuvarozás

2. cikk

A gépkocsivezetőt nem számítva, nyolcnál több ülő személy fuvarozására alkalmas gépjárművekkel a két állam között, vagy azok területein átmenetben végzett mindennemű személyfuvarozás - a jelen Megállapodás 3. cikkében említett fuvarozások kivételével - előzetes engedélyezési kötelezettség alá esik.

3. cikk

Nem esnek előzetes engedélyezési kötelezettség alá azok a turisztikai jellegű esetenkénti fuvarozások, amelyek az alábbi feltételeknek megfelelnek:

a) a gépjármű az egész útvonalon ugyanazt az utascsoportot fuvarozza és a kiindulóhelyre úgy tér vissza, hogy útközben utasokat nem vesz fel és arról utasok nem szállnak le;

b) a fuvarozás éjszaka nem folyik és az egy nap alatt megtett út hossza nem haladja meg az 500 km-t.

4. cikk

(1) A menetrendszerű vonalak engedélyezésére irányuló kérelmet a honállam illetékes hatóságához kell benyújtani. A kérelemhez a következő adatokat kell csatolni:

a) menetrend-tervezet,

b) díjszabási tervezet,

c) útvonal-vázlat,

d) az üzemkezdet tervezett időpontja.

(2) Ha a honállam illetékes hatósága az (1) bekezdésben említett kérelmet teljesíteni szándékozik, a kérelem egy példányát megküldi a másik Szerződő Fél illetékes hatóságának.

(3) Az engedélyt mindkét Szerződő Fél illetékes hatósága saját területére adja ki. A kiadott engedélyeket a Szerződő Felek illetékes hatóságai kölcsönösen haladéktalanul átadják egymásnak.

(4) Ezeket az engedélyeket az illetékes hatóságok - elvileg - a kölcsönösség alapján adják ki.

5. cikk

Az egyéb személyfuvarozásokra szóló engedélyek iránti kérelmeket a fuvarozók a másik Szerződő Fél illetékes hatósága elé terjesztik.

6. cikk

A jelen Megállapodás 3. cikkében meghatározott feltételeknek megfelelő alkalmi turista fuvarozást végző fuvarozók kötelesek nyilatkozatot kiállítani, melynek módozatait a két állam illetékes hatóságai közös megegyezéssel állapítják meg.

Árufuvarozás

7. cikk

A két állam közötti, vagy területükön átmenő mindenfajta árufuvarozás előzetes engedélyezési kötelezettség alá esik.

8. cikk

(1) Kétféle engedélytípus van:

a) utazásra szóló engedélyek, amelyek egy, vagy több útra érvényesek és amelyek érvényének tartama legfeljebb 3 hónapra szólhat;

b) időre szóló engedélyek, amelyek meg nem határozott számú útra érvényesek és amelyek érvényének tartama egy év.

(2) A fuvarozási engedélyek feljogosítják a fuvarozókat, hogy visszútban rakományt vegyenek fel.

9. cikk

A fuvarozó vállalatok részére az engedélyeket az e vállalatok gépjárműveit nyilvántartó ország illetékes hatósága adja ki a két állam illetékes hatóságai által közös megegyezéssel évenként meghatározott kontingensek keretén belül.

10. cikk

A Szerződő Felek illetékes hatóságai azonban kontingensen kívül adnak engedélyt a következő fuvarozásokra:

a) hullafuvarozás e célra különlegesen felszerelt gépjárművekkel;

b) átköltözködési ingóságok fuvarozása;

c) vásári vagy kiállítási tárgyak fuvarozása;

d) sportrendezvények céljait szolgáló állatok, járművek és sporteszközök fuvarozása;

e) színházi díszletek és kellékek fuvarozása;

f) hangszerek, valamint rádió-, film- és televíziófelvételek, továbbá minden más művészi rendezvény céljára szolgáló tárgyak fuvarozása.

11. cikk

(1) Az engedélyeket a két Szerződő Fél nyelvén a Szerződő Felek illetékes hatóságai által közös megegyezéssel megállapított minta szerint nyomtatják ki.

(2) E hatóságok átadják egymásnak a jelen Megállapodás hatálya alá tartozó fuvarozások lebonyolításához szükséges - kitöltetlen - engedélyeket.

Vegyes rendelkezések

12. cikk

Az egyik Szerződő Fél fuvarozó vállalatai a másik Szerződő Fél területén levő két hely között fuvarozást nem végezhetnek.

13. cikk

Egyik Szerződő Fél fuvarozó vállalatai a másik Szerződő Fél és egy harmadik állam területe között fuvarozást csak akkor végezhetnek, ha ehhez a másik Szerződő Fél különleges engedélyét elnyerték.

14. cikk

(1) Abban az esetben, ha a gépjármű, illetve a rakománya súlya vagy mérete a másik Szerződő Fél területén megengedett határokat meghaladja, a gépjárművet a másik Szerződő Fél illetékes hatósága által kiadott különleges engedéllyel kell ellátni.

(2) Ha ez az engedély a gépjármű közlekedését meghatározott útvonalra korlátozza, a fuvarozás csak a kijelölt útvonalon végezhető.

15. cikk

(1) A jelen Megállapodásban említett engedélyeket az illetékes hatóságok díjmentesen adják ki.

(2) A fuvarozási engedélyeket a gépjárművön kell tartani és azokat az ellenőrzéssel megbízott közegek kívánságára fel kell mutatni.

(3) A fuvarozási engedélyeket a vámszervek az érvényességi területre belépéskor és e területről kilépéskor lebélyegzik.

(4) E cikk (2) és (3) bekezdésének rendelkezéseit a jelen Megállapodás 6. cikkében jelzett nyilatkozatokra is alkalmazni kell.

16. cikk

A jelen Megállapodás alapján fuvarozást végző fuvarozó vállalatok a másik Szerződő Fél területén lebonyolított fuvarozásoknál az e területen érvényes adókat a jelen Megállapodás 25. cikkében említett jegyzőkönyvben meghatározott mértékben fizetik.

17. cikk

A gépjárművek személyzetének személyes használatára szolgáló tárgyak és hivatásának gyakorlásához szükséges eszközök - a behozatali országban történő tartózkodás időtartamára - vám- és engedélymentesen vihetők be. Ezek a tárgyak engedélymentesen szállíthatók vissza.

18. cikk

Azok az alkatrészek, amelyek valamely jelen Megállapodásban említett fuvarozást végző gépjármű javítására szolgálnak, mentesek a vámoktól és behozatali korlátozásoktól.

19. cikk

A jelen Megállapodás rendelkezéseiből származó tartozások és követelések kölcsönös rendezése a mindenkor érvényes magyar-francia pénzügyi jegyzőkönyv szerint történik.

20. cikk

A fuvarozók és azok alkalmazottai kötelesek jelen Megállapodás rendelkezéseit, továbbá a Szerződő Felek területén érvényes egyéb, a fuvarozással, valamint a közúti közlekedéssel kapcsolatos jogszabályokat megtartani.

21. cikk

Minden olyan kérdésben, amelyet jelen Megállapodás nem szabályoz, a Szerződő Felek belső jogszabályait kell alkalmazni.

22. cikk

(1) Abban az esetben, ha a Szerződő Felek egyikének területén a jelen Megállapodás rendelkezéseit megsértik, a gépjárművet nyilvántartó állam illetékes hatóságai kötelesek a másik Szerződő Fél illetékes hatóságainak kérésére valamelyik alábbi megtorló intézkedést alkalmazni:

a) figyelmeztetés,

b) a fuvarozás jogának ideiglenes vagy végleges részleges, illetve teljes megvonása annak az országnak a területére vonatkozóan, ahol a szabálysértést elkövették.

(2) Azok a hatóságok, amelyek a megtorló intézkedéseket foganatosították, erről azokat a hatóságokat, amelyek ezt kérték, tájékoztatják.

23. cikk

Szerződő Felek közlik egymással, hogy a jelen Megállapodásban meghatározott intézkedések foganatosítására, valamint a szükséges statisztikai és egyéb adatok közlésére, mely szervek illetékesek.

24. cikk

(1) Jelen Megállapodás kellő végrehajtásának biztosítása érdekében Szerződő Felek vegyesbizottságot létesítenek.

(2) A vegyesbizottság a Szerződő Felek egyikének kérésére - a két Szerződő Fél területén váltakozva - ül össze.

25. cikk

Szerződő Felek jelen Megállapodás alkalmazásának módozatait a Megállapodás aláírásával egyidejűleg aláírt jegyzőkönyvvel szabályozzák. E jegyzőkönyv - szükség szerinti - módosítása a 24. cikkben említett vegyesbizottság hatáskörébe tartozik.

26. cikk

(1) Jelen Megállapodás a két Kormány közös megegyezésével megállapított időpontban lép hatályba, miután a megkívánt alkotmányos eljárásokat lefolytatták.

(2) Jelen Megállapodást a Szerződő Felek bármelyike legalább 90 napos előzetes felmondással mondhatja fel.

Készült Budapesten 1966. évi október hó 8-án, két eredeti példányban, mindegyik magyar és francia nyelven; mindkét szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében

Kiss Dezső s. k.

A Francia Köztársaság Kormánya nevében

R. Gastambide s. k.

3. §[1] Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1967. évi február hó 1. napjától kezdődően kell alkalmazni; végrehajtásáról a közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter gondoskodik.

Losonczi Pál s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Cseterki Lajos s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 159. § (6) bekezdése a) pontja. Hatályos 2007.01.01.