Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

1967. évi 30. törvényerejű rendelet

a nemzetközi ágazati gazdasági együttműködési szervezetek jogállásáról és kiváltságairól Varsóban 1966. szeptember 9-én elfogadott egyezmény kihirdetéséről

(A Magyar Népköztársaság megerősítő okiratának letétele a Lengyel Népköztársaság Kormányánál 1967. február 1-én megtörtént.)

1. § A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a nemzetközi ágazati gazdasági együttműködési szervezetek jogállásáról és kiváltságairól Varsóban 1966. szeptember 9-én elfogadott egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § Az 1. §-ban említett egyezmény hivatalos magyar fordítása a következő:

"EGYEZMÉNY

a nemzetközi ágazati gazdasági együttműködési szervezetek jogállásáról és kiváltságairól

A Szerződő felek,

elősegíteni óhajtva a megfelelő nemzetközi szerződések alapján létesített nemzetközi ágazati gazdasági együttműködési szervezetek tevékenységének továbbfejlesztését, és ezzel az államok közötti baráti kapcsolatok további erősítését,

elhatározták ezen Egyezmény létesítését:

I. cikk.

Ennek az Egyezménynek a szempontjából az alábbi kifejezések jelentése a következő:

a) "nemzetközi ágazati szervezet" - a továbbiakban "Szervezet" - az az államközi jellegű gazdasági együttműködési szervezet, amelyre - az alapító okmány, vagy más okmány szerint - ezt az Egyezményt kell alkalmazni;

b) "képviselők" - az államok küldöttségeinek a Szervezet által összehívott tanácskozásokon és értekezleteken résztvevő összes tagja - beleértve a tanácsadókat és szakértőket is -, valamint az államok képviselői a Szervezetben;

c) "tisztviselők" - a Szervezetnél alkalmazott mindazon személyek, akik a Szervezet által a fogadó ország hatóságaival, valamint a többi tagállammal közölt tisztviselői névjegyzéken szerepelnek.

II. cikk

1. A Szervezet jogi személy a fogadó ország jogszabályai szerint, s jogosult különösen:

a) szerződéseket kötni;

b) javakat szerezni, bérelni és elidegeníteni;

c) bírósági eljárásban részt venni.

2. A Szervezet vagyontárgyai mentesek az elkobzás és az államigazgatási lefoglalás alól.

3. A Szervezet mentes minden országos és helyi adó és illeték alól, a kommunális és más hasonló szolgáltatások díját ide nem értve.

4. A Szervezet a hivatali célra szolgáló tárgyak behozatala, illetve kivitele esetén mentes a vámok és korlátozások alól.

5. A Szervezet irattára és okmányai, valamint az őrzésükre rendelt helyiség sérthetetlenek.

III. cikk.

1. A képviselőket megilleti:

a) a hivatalos levelezés, illetve okmányok sérthetetlensége;

b) mentesség a személyes szolgáltatás, valamint az egyenes adók és illetékek alól a küldő országtól kapott illetményük tekintetében.

2. A képviselők mentesek a bejelentési és nyilvántartásbavételi kötelezettség alól, vízum-kérelmeiket pedig soron kívül kell intézni.

3. Ennek a cikknek rendelkezései nem érintik a nemzetközi jog által elismert mentességeket abban a tekintetben, hogy a Szervezet tagállamainak képviselőit személyes sérthetetlenség, illetve a bírói és az államigazgatási joghatóság alóli mentesség illeti meg, amennyiben azok államuk megbízása alapján kötelezettségeiket teljesítik.

IV. cikk

1. A tisztviselőket megilleti:

a) mentesség a személyes szolgáltatás, valamint az egyenes adók és illetékek alól a Szervezettől kapott illetményük tekintetében;

b) vámmentesség a személyes használatra szolgáló tárgyakat illetően, beleértve a fogadó országba az első beutazás alkalmával bevitt berendezkedési tárgyakat is, és úgyszintén mentesség a kiviteli engedély alól fenti tárgyakra nézve az országból történő kiutazás alkalmából.

A tisztviselők által bevitt tárgyakat a fogadó ország előírásai szerint lehet elidegeníteni.

2. A tisztviselők vízum-kérelmét soron kívül kell intézni.

V. cikk

A Szervezetet fogadó állam illetékes szervei kedvezményeket és támogatást nyújtanak a Szervezetnek, a képviselőknek és a tisztviselőknek a hivatali helyiségek, illetve a lakások megszerzésében, a hivatali helyiségek berendezésében és - a fogadó államban fennálló gyakorlattal összhangban - az orvosi és egyéb szociális és kommunális szolgáltatások biztosítása terén.

VI. cikk

A III., a IV. és az V. cikk rendelkezéseit megfelelően alkalmazni kell a felsorolt cikkekben említett személyekkel együtt élő családtagokra is.

VII. cikk

Az Egyezményben előírt kiváltságok nem alkalmazandók azokra, akik a fogadó állam polgárai, vagy állandó jelleggel ezen állam területén élnek.

VIII. cikk

Ez az Egyezmény 1966. december 31-ig aláírásra nyitva áll. Ezen időpont után az államok csatlakozhatnak az Egyezményhez.

Ez az Egyezmény a Szerződő Felek jogszabályai szerint megerősítésre szorul.

IX. cikk

Ez az Egyezmény az azt követő 30. napon lép hatályba, hogy legalább hat állam letétbe helyezte a megerősítésről vagy a csatlakozásról szóló okiratát.

Az Egyezményhez annak hatálybalépése után csatlakozó állam tekintetében az Egyezmény a csatlakozásról szóló okirat letétbe helyezésének napján lép hatályba.

X. cikk

Ezt az Egyezményt határozatlan időre kötötték.

Az Egyezmény felmondható. A felmondás a felmondó állam tekintetében az erről szóló okiratnak a letéteményesnél történő letétbe helyezését követő hat hónap elteltével lép hatályba.

XI. cikk

Ezen Egyezmény letéteményese a Lengyel Népköztársaság Kormánya, amely az összes Szerződő Félnek megküldi az Egyezmény hiteles másolatát és minden esetben értesíti őket az Egyezmény aláírásáról és megerősítéséről, úgyszintén az ahhoz történő csatlakozásról, illetve annak hatályba lépéséről.

Készült Varsóban, az 1966. évi szeptember hó 9. napján, egy példányban, orosz nyelven."

3. §[1] Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1967. augusztus 20. napjától kell alkalmazni. Végrehajtásáról a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik.

Losonczi Pál s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Cseterki Lajos s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 159. § (6) bekezdése j) pontja. Hatályos 2007.01.01.