Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

1970. évi 15. törvényerejű rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya között Budapesten, az 1968. évi február hó 14. napján aláírt kulturális egyezmény kihirdetéséről

(A megerősítő okiratok kicserélése Hágában az 1970. évi január hó 27. napján megtörtént.)

1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya között Budapesten, az 1968. évi február hó 14. napján aláírt kulturális egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § Az egyezmény szövegének magyar nyelvű fordítása a következő:

KULTURÁLIS EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya között

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya attól az óhajtól vezérelve, hogy elősegítsék a két ország közötti oktatási, tudományos és kulturális együttműködést és azzal a meggyőződéssel, hogy az ilyen együttműködés elősegíti a két nemzet közötti jobb megértést, elhatározták, hogy kulturális egyezményt kötnek, s a következőkben állapodnak meg:

I. Cikk

A két ország közötti tudományos, oktatási és a népjóléttel kapcsolatos együttműködés elősegítése céljából a Szerződő Felek a kölcsönösség alapján különösen a következőket vállalják:

a) elősegítik az egyetemi tanárok, oktatók és hallgatók, valamint a népjóléttel kapcsolatos feladatokat ellátó tisztviselők közötti kapcsolatokat és cseréket, s támogatják az egyetemek és egyéb tudományos intézetek közötti együttműködést;

b) hasonlóképpen elősegítik az együttműködést a szakemberek és a középfokú oktatási intézmények között, ideértve a műszaki és művészeti oktatási intézményeket is;

c) ösztöndíjakat biztosítanak azzal a céllal, hogy lehetőséget nyújtsanak a másik ország állampolgárainak tanulmányok folytatására az illető ország tudományos, oktatási és a népjóléti intézményeiben, vagy hogy az illető országot tanulmányi céllal meglátogassák, ideértve a nyári tanfolyamokon való részvételt is;

d) fejlesztik az idegenforgalmat azáltal, hogy megkönnyítik a közvetlen kapcsolatok kialakítását és támogatják azokat a módszereket, amelyek alkalmasak arra, hogy a másik ország életformájának, munkájának és kultúrájának jobb megértéséhez vezessenek;

e) elősegítik a sportszervezetek és sportszövetségek közötti együttműködést;

f) megkönnyítik a másik ország tudósai és tudományos kutatói számára könyvtárak, levéltárak, múzeumok, kulturális és tudományos intézetek látogatását;

g) elősegítik a könyvek, folyóiratok, tudományos, műszaki és kulturális jellegű kiadványok cseréjét a két ország könyvtárai és egyéb intézményei között;

h) kölcsönös tárgyalások útján meghatározzák a másik ország intézményei által adott bizonyítványok, tudományos címek érvényességét.

II. Cikk

A Szerződő Felek annak érdekében, hogy elősegítsék országaikban a másik ország kultúrájának jobb megismerését, szorgalmazzák a kulturális területen dolgozók, így írók, zeneszerzők, koreográfusok, művészek, kritikusok, továbbá a tömegek tájékoztatása a népjólét, az ismeretterjesztés az ifjúság szakmai képzése, valamint a sport terén működő szakemberek cserelátogatását és más kapcsolatait.

Ebből a célból a Szerződő Felek a kölcsönösség alapján minden lehetséges támogatást megadnak egymásnak a következők szerint:

a) a másik ország nyelvével, kultúrjával és civilizációjával kapcsolatos tanári és előadói állások létesítésével, tanfolyamok szervezésével és fejlesztésével az illető ország egyetemein és egyéb oktatási vagy kutató intézményeiben;

b) a másik ország irodalmi műveinek lefordításával;

c) művészeti és egyéb kulturális kiállítások szervezésével;

d) konferenciák, hangversenyek és színházi előadások szervezésével;

e) rádió és televízió adások szervezésével, hanglemezek és hasonló tárgyak terjesztésével;

f) könyvek, folyóiratok és egyéb kiadványok terjesztésével;

g) tudományos, oktatási és kulturális jellegű filmek bemutatásával.

III. Cikk

A Szerződő Felek vegyesbizottságot létesítenek, amelynek feladata, hogy az I. és a II. Cikk alkalmazására vonatkozóan kétéves munkatervre tegyen javaslatot a két Kormánynak; a munkatervhez mellékelni kell az egyes pontjainak végrehajtásával kapcsolatban felmerülő költségek viselésére vonatkozó javaslatokat is. A Szerződő Felek diplomáciai úton megküldik egymásnak a vegyesbizottság ajánlásaira és javaslataira vonatkozó határozataikat.

IV. Cikk

A vegyesbizottság legfeljebb tíz tagból áll, mindegyik Szerződő Fél egyenlő számú tagot nevez ki.

V. Cikk

A vegyesbizottság általában kétévenként tartja üléseit, felváltva Magyarországon és Hollandiában.

A Szerződő Felek diplomáciai képviselőit meg kell hívni a vegyesbizottság üléseire. A vegyesbizottság tagjai az üléseken korlátozott számú szakértő segítségét is igénybe vehetik. Az üléseken annak az országnak az egyik vegyesbizottsági tagja elnököl, amely országban a vegyesbizottság ülésezik.

VI. Cikk

A Holland Királyság tekintetében a jelen Egyezmény a Királyság európai területein kerül alkalmazásra.

VII. Cikk

Az Egyezményt meg kell erősíteni, s a megerősítő okiratokat mielőbb ki kell cserélni Hágában.

Az Egyezmény a megerősítő okiratok kicserélésének napján lép hatályba.

VIII. Cikk

A jelen Egyezmény öt évig marad hatályban. Abban az esetben, ha az Egyezményt hat hónappal a lejárta előtt nem mondták fel, azt hallgatólagosan továbbra is hatályban levőnek kell tekinteni. Bármelyik Szerződő Fél az Egyezményt bármikor felmondhatja oly módon, hogy erről a másik Szerződő Felet hat hónappal előbb értesíti.

Ennek hiteléül a meghatalmazottak az Egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták.

Készült Budapesten, 1968. február 14-én két példányban angol nyelven.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében

Péter János s. k.,

külügyminiszter

A Holland Királyság Kormánya nevében

Luns, Josph Marie Antoine Hubert s. k.,

külügyminiszter

3. §[1] Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban az 1970. évi január hó 27. napjától kell alkalmazni. Végrehajtásáról a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter gondoskodik.

Kisházi Ödön s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának helyettes elnöke

Cseterki Lajos s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 161. § (1) bekezdése e) pontja. Hatályos 2007.01.01.