10/1975. (XII. 21.) KkM rendelet
a KGST tagországok szervezetei közötti áruszállítások 1968/1975. évi Általános Feltételei (KGST 1968/1975 évi ÁSZF) alkalmazásáról a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság közötti áruforgalomban
Az 1975. évi 27. törvényerejű rendelet 4. §-ában foglalt felhatalmazás alapján az alábbiakat rendelem:
1. §
A Kubai Köztársaság külkereskedelmi tevékenységre jogosult vállalataival kötött áruszállítási szerződésekre a KGST 1968/1975. évi ÁSZF rendelkezéseit e rendelet 1. és 2. számú mellékletében közzétett kiegészítésekkel kell alkalmazni.
2. §
Ez a rendelet 1976. január hó 1. napján lép hatályba.
Dr. Szalai Béla s. k.,
külkereskedelmi minisztériumi államtitkár
1. sz. Melléklet a 10/1975. (XII. 21.) KkM rendelethez
KIEGÉSZÍTŐ RENDELKEZÉSEK
a KGST 1968/1975. évi ÁSZF-nek a Kubai Köztársaság és a többi KGST tagország közötti alkalmazására
1. 29. §-hoz
A 29. § az alábbi mondattal egészül ki: A Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból való áruszállítások esetén a jótállási idők a szállítás napjától számított két hónappal meghosszabbodnak.
2. 41. § (3) bekezdéséhez
A 41. § (3) bekezdése első mondatában meghatározott határidő a Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból való áruszállítások esetén 20 nap.
3. 52. §-hoz
A Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból való áruszállítások esetén 25 munkanap a határidő, amelyen belül a vevő jogosult a kifizetett összeg teljes, vagy részbeni visszatérítését követelni.
4. 72. § (1) bekezdés b) pontjához
A Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból történő áruszállítások esetén az áru meny-nyiségével kapcsolatban a kifogás a szállítás napjától számított 4 hónapon belül jelenthető be.
2. sz. Melléklet a 10/1975. (XII. 21.) KkM rendelethez
JEGYZŐKÖNYV
a Magyar Népköztársaság és Kubai Köztársaság Külkereskedelmi Minisztériumai között a KGST 1968/1975. évi ÁSZF kiegészítésére
I. 11. § (1) bekezdéséhez:
A szállítási határidőket a szerződésben kell rögzíteni. Ha a szerződésben nincs más kikötve, az áruk szállítását negyedévenkénti ütemezésben kell teljesíteni a szerződésben rögzített szállítási határidőn belül.
II. Az V. fejezethez:
A szállítandó áruk súlyának meghatározása, amennyiben a szerződésben nincs más előírva, nettó súlyban történik.
III. 21. § (1) bekezdéséhez:
A rakjegyzéket vízhatlan csomagolásban kell a rakománydarab külső oldalához erősíteni oly módon, hogy biztosítva legyen annak tökéletes rögzítése és megóvása.
IV. 41. § (1) bekezdéséhez:
Amennyiben a szerződésben nincs rögzítve a készrejelentés határideje a készrejelentést 20 nappal azelőtt kell megtenni, amikor az áru a berakodási kikötő felé történő feladásra készen áll.
V. A X. fejezethez:
Az elhajózási, illetve rendeltetési kikötőben a hajó be-, illetve kirakásáról az eladó, illetve a vevő gondoskodik.
A rakodási idő tartamára (ki- és berakás) a rakodási időszámítás módjára, úgyszintén a rakodási időszámítás alól kieső napokra (például munkaszüneti napok, rossz idő) a hajóbérleti szerződés feltételei irányadóak^ A rakodási idő túllépése esetén az eladó a vevőnek, illetve a vevő az eladónak köteles megtéríteni a hajóbérleti szerződésben meghatározott és annak feltételei alapján számított hajóállás pénzt. Gyorsrakodás esetén a vevő az eladónak, illetve az eladó a vevőnek köteles visszatéríteni a gyorsrakodási díjat, ugyancsak a hajóbérleti szerződés feltételeinek megfelelően.
Az előbbi bekezdésben említett szolgáltatások kifizetése a hajóbérleti szerződésben meghatározott pénznemben és tarifában történik.
A hajóállásidőt délután 1 órától számítják, ha a hajó be- vagy kirakodásra való készenlétét déli 12 óra előtt jelentik és a következő munkanap reggeli 8 órájától számítják, ha az értesítést déli 12 óra után adják.
VI. 44. §-hoz:
Amennyiben a szerződésben nincs más kikötve az eladó köteles a vevőnek, vagy a vevő országának az eladó országában levő kereskedelmi képviseletének elküldeni a hajó elindulását követő 7 napon belül a 44. § (2) bekezdésében említett értesítés egy másolatát, valamint egy-egy másolatot a követő okmányokból: hajóraklevél, kereskedelmi számla és rakjegyzék.
VII. 49. § (2) bekezdéséhez:
Amennyiben a szerződés másként nem rendelkezik, az áruszámla CIF, vagy C and F szállítás esetén tartalmazza a végösszeg részletezését is, amely feloszlik árra, biztosításra és fuvarra, illetve árra és fuvarra.
VIII. 49. § (3) bekezdéséhez:
Az eladó, a fizetési dokumentumoknak saját bankjának történő benyújtásával egyidejűleg tájékoztatás céljából megküld a vevő országának az eladó országában levő kereskedelmi képviseletének a fent említett dokumentumok egyszerű másolatából egy komplett szettet.
IX. A XVII. fejezethez:
A kereskedelmi számlát, a hajóraklevelet, a műszaki leírásokat, a rakj egy zekéket vagy specifikációkat az árumegjelöléseket, a fizetési okmányokat, az értesítéseket, közléseket és bármely egyéb dokumentációkat a szerződésben megállapított nyelven kell elkészíteni, illetve megküldeni.
Amennyiben a szerződésben nincs rögzítve az irányadó nyelv, úgy a fent említett okmányokat, a vevő országa nyelvén vagy angolul kell elkészíteni.
A jelen Jegyzőkönyvben foglaltakat alkalmazni kell mindazokra az áruszállítási szerződésekre, amelyekre a KGST 1968/1975. évi ÁSZF rendelkezései irányadók.
Aláírva Budapesten, 1975. október hó 27-én, két eredeti példányban, magyar és spanyol nyelven, mindkét szöveg azonos érvényű.
A Magyar Népköztársaság Külkereskedelmi Minisztériuma nevében
Dr. Szász Iván s. k.,
Jogi Főosztály vezetője
A Kutoai Köztársaság Külkereskedelmi Minisztériuma nevében
Jorge Zerquera s. k.,
kereskedelmi tanácsos