Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

10/1975. (XII. 21.) KkM rendelet

a KGST tagországok szervezetei közötti áruszállítások 1968/1975. évi Általános Feltételei (KGST 1968/1975 évi ÁSZF) alkalmazásáról a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság közötti áruforgalomban

Az 1975. évi 27. törvényerejű rendelet 4. §-ában foglalt felhatalmazás alapján az alábbiakat rendelem:

1. §

A Kubai Köztársaság külkereskedelmi tevékenységre jogosult vállalataival kötött áruszállítási szerződésekre a KGST 1968/1975. évi ÁSZF rendelkezéseit e rendelet 1. és 2. számú mellékletében közzétett kiegészítésekkel kell alkalmazni.

2. §

Ez a rendelet 1976. január hó 1. napján lép hatályba.

Dr. Szalai Béla s. k.,

külkereskedelmi minisztériumi államtitkár

1. sz. Melléklet a 10/1975. (XII. 21.) KkM rendelethez

KIEGÉSZÍTŐ RENDELKEZÉSEK

a KGST 1968/1975. évi ÁSZF-nek a Kubai Köztársaság és a többi KGST tagország közötti alkalmazására

1. 29. §-hoz

A 29. § az alábbi mondattal egészül ki: A Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból való áruszállítások esetén a jótállási idők a szállítás napjától számított két hónappal meghosszabbodnak.

2. 41. § (3) bekezdéséhez

A 41. § (3) bekezdése első mondatában meghatározott határidő a Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból való áruszállítások esetén 20 nap.

3. 52. §-hoz

A Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból való áruszállítások esetén 25 munkanap a határidő, amelyen belül a vevő jogosult a kifizetett összeg teljes, vagy részbeni visszatérítését követelni.

4. 72. § (1) bekezdés b) pontjához

A Kubai Köztársaságba és a Kubai Köztársaságból történő áruszállítások esetén az áru meny-nyiségével kapcsolatban a kifogás a szállítás napjától számított 4 hónapon belül jelenthető be.

2. sz. Melléklet a 10/1975. (XII. 21.) KkM rendelethez

JEGYZŐKÖNYV

a Magyar Népköztársaság és Kubai Köztársaság Külkereskedelmi Minisztériumai között a KGST 1968/1975. évi ÁSZF kiegészítésére

I. 11. § (1) bekezdéséhez:

A szállítási határidőket a szerződésben kell rögzíteni. Ha a szerződésben nincs más kikötve, az áruk szállítását negyedévenkénti ütemezésben kell teljesíteni a szerződésben rögzített szállítási határidőn belül.

II. Az V. fejezethez:

A szállítandó áruk súlyának meghatározása, amennyiben a szerződésben nincs más előírva, nettó súlyban történik.

III. 21. § (1) bekezdéséhez:

A rakjegyzéket vízhatlan csomagolásban kell a rakománydarab külső oldalához erősíteni oly módon, hogy biztosítva legyen annak tökéletes rögzítése és megóvása.

IV. 41. § (1) bekezdéséhez:

Amennyiben a szerződésben nincs rögzítve a készrejelentés határideje a készrejelentést 20 nappal azelőtt kell megtenni, amikor az áru a berakodási kikötő felé történő feladásra készen áll.

V. A X. fejezethez:

Az elhajózási, illetve rendeltetési kikötőben a hajó be-, illetve kirakásáról az eladó, illetve a vevő gondoskodik.

A rakodási idő tartamára (ki- és berakás) a rakodási időszámítás módjára, úgyszintén a rakodási időszámítás alól kieső napokra (például munkaszüneti napok, rossz idő) a hajóbérleti szerződés feltételei irányadóak^ A rakodási idő túllépése esetén az eladó a vevőnek, illetve a vevő az eladónak köteles megtéríteni a hajóbérleti szerződésben meghatározott és annak feltételei alapján számított hajóállás pénzt. Gyorsrakodás esetén a vevő az eladónak, illetve az eladó a vevőnek köteles visszatéríteni a gyorsrakodási díjat, ugyancsak a hajóbérleti szerződés feltételeinek megfelelően.

Az előbbi bekezdésben említett szolgáltatások kifizetése a hajóbérleti szerződésben meghatározott pénznemben és tarifában történik.

A hajóállásidőt délután 1 órától számítják, ha a hajó be- vagy kirakodásra való készenlétét déli 12 óra előtt jelentik és a következő munkanap reggeli 8 órájától számítják, ha az értesítést déli 12 óra után adják.

VI. 44. §-hoz:

Amennyiben a szerződésben nincs más kikötve az eladó köteles a vevőnek, vagy a vevő országának az eladó országában levő kereskedelmi képviseletének elküldeni a hajó elindulását követő 7 napon belül a 44. § (2) bekezdésében említett értesítés egy másolatát, valamint egy-egy másolatot a követő okmányokból: hajóraklevél, kereskedelmi számla és rakjegyzék.

VII. 49. § (2) bekezdéséhez:

Amennyiben a szerződés másként nem rendelkezik, az áruszámla CIF, vagy C and F szállítás esetén tartalmazza a végösszeg részletezését is, amely feloszlik árra, biztosításra és fuvarra, illetve árra és fuvarra.

VIII. 49. § (3) bekezdéséhez:

Az eladó, a fizetési dokumentumoknak saját bankjának történő benyújtásával egyidejűleg tájékoztatás céljából megküld a vevő országának az eladó országában levő kereskedelmi képviseletének a fent említett dokumentumok egyszerű másolatából egy komplett szettet.

IX. A XVII. fejezethez:

A kereskedelmi számlát, a hajóraklevelet, a műszaki leírásokat, a rakj egy zekéket vagy specifikációkat az árumegjelöléseket, a fizetési okmányokat, az értesítéseket, közléseket és bármely egyéb dokumentációkat a szerződésben megállapított nyelven kell elkészíteni, illetve megküldeni.

Amennyiben a szerződésben nincs rögzítve az irányadó nyelv, úgy a fent említett okmányokat, a vevő országa nyelvén vagy angolul kell elkészíteni.

A jelen Jegyzőkönyvben foglaltakat alkalmazni kell mindazokra az áruszállítási szerződésekre, amelyekre a KGST 1968/1975. évi ÁSZF rendelkezései irányadók.

Aláírva Budapesten, 1975. október hó 27-én, két eredeti példányban, magyar és spanyol nyelven, mindkét szöveg azonos érvényű.

A Magyar Népköztársaság Külkereskedelmi Minisztériuma nevében

Dr. Szász Iván s. k.,

Jogi Főosztály vezetője

A Kutoai Köztársaság Külkereskedelmi Minisztériuma nevében

Jorge Zerquera s. k.,

kereskedelmi tanácsos

Tartalomjegyzék