8/1979. (III. 2.) MT rendelet
a természetes személyek jövedelme és vagyona kettős adóztatásának elkerüléséről szóló, Miskolcon, 1977. évi május hó 27. napján kelt egyezmény kihirdetéséről
(A jóváhagyásról szóló jegyzéket a KGST Titkárságánál a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Mongol Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége letétbe helyezte. Az Egyezmény 1979. évi január hó 1. napján hatályba lépett.)
1. §
A Minisztertanács a természetes személyek jövedelme és vagyona kettős adóztatásának elkerüléséről szóló, Miskolcon, 1977. évi május hó 27. napján kelt egyezményt e rendelettel kihirdeti.
2. §
Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
"EGYEZMÉNY
a természetes személyek jövedelme és vagyona kettős adóztatásának elkerüléséről
A Szerződő Felek az országaik közötti gazdasági, tudományos-műszaki és kulturális együttműködés további kiszélesítésének és megerősítésének elősegítése végett, valamint a valutáris-pénzügyi kapcsolataik mechanizmusának tökéletesítésére törekedve,
a gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés és a kulturális csere folyamán kedvezőbb feltételek létrehozása céljából,
az alábbiakban állapodtak meg:
1. Cikk
1. Az Egyezmény azokra a természetes személyekre terjed ki, akiknek a Szerződő Felek területén állandó lakóhelyük van.
2. Ha az adóztatás szempontjából a természetes személy állandó lakóhelyét a jelen cikk 1. pontja szerint nem lehet meghatározni, állandó lakóhelyéül az Egyezmény értelmében az az ország tekintendő, amelynek állampolgára.
3. Abban az esetben, ha a természetes személy állandó lakóhelyét a jelen cikk 2. pontja szerint nem lehet meghatározni, a kérdést a megfelelő Szerződő Felek illetékes szerveinek kölcsönös megállapodása alapján oldják meg. Az illetékes szervek, az Egyezmény értelmében, a Szerződő Felek országainak pénzügyminisztériumai.
2. Cikk
Az Egyezmény kiterjed a Szerződő Felek területén, jogszabályaiknak megfelelően, a természetes személyek jövedelmére és vagyonára kivetendő adók és illetékek valamennyi fajtájára.
3. Cikk
Abból az elvből kiindulva, hogy a természetes személyek jövedelme és vagyona egyidejűleg ne essen adókötelezettség alá két vagy több Szerződő Fél területén, az alábbi rendelkezések kerülnek alkalmazásra :
a) azok a természetes személyek, akiket az egyik Szerződő Fél valamelyik szerve vagy szervezete bármely másik Szerződő Fél területén levő kereskedelmi, szállítási és egyéb képviseletére és ügynökségére - ideértve a tudósítói helyeket és tájékoztató központokat is - munka végzésére kiküld, a tartózkodási országban mentesülnek e képviseletektől és ügynökségektől kapott munkabér és más juttatás utáni adók és illetékek alól. Ezt a rendelkezést kell alkalmazni az államközi és más nemzetközi szervezetek (kivéve a jelen cikk b) pontjában említetteket) azon munkatársaira is, akiket nem a szervezetek székhelye szerinti országok küldtek ki dolgozni e szervezetekbe;
b) azok a természetes személyek, akik a Szerződő Felek területén önelszámolásos alapon működő nemzetközi gazdálkodó szervezetekben dolgoznak, ezektől a szervezetektől kapott munkabér és másfajta juttatás után annak az országnak a jogszabályai szerint esnek adó és illeték alá. amelyikben a szervezet székhelye van, ha-, csak az alapító okmányok vagy más külön megállapodás nem tartalmaz más rendelkezést;
c) azok a természetes személyek, akiket valamelyik Szerződő Fél bármely másik Szerződő Fél területére küld műszaki segítségnyújtás, vagy hasonló jellegű szolgáltatás elvégzése céljából, a tartózkodási országban mentesülnek az állandó lakóhelyük szerinti ország szerveitől vagy szervezeteitől kapott munkabér és másfajta juttatás utáni adó- és illetékfizetés alól. Abban az esetben, ha a jelen pontban megjelölt természetes személyek a fogadó ország szerveitől és szervezeteitől valamiféle juttatást kapnak, ezek a kifizetések - a napidíjak és lakóhelyiségek bérbevételével kapcsolatos költségek kivételével -az adott ország jogszabályainak megfelelően esnek adó és illeték alá;
d) azok a természetes személyek, akik az Egyezményben részes országba utaznak munkavégzés, tanulás, gyakorlatszerzés, konzultációnyújtás stb. céljából és akik közvetlenül ezen ország szerveitől vagy szervezeteitől munkabért és más juttatást kapnak, e kifizetések után - a napidíjak és a lakóhelyiségek bérbevételével kapcsolatos költségek kivételével - ezen ország jogszabályainak megfelelően esnek adó és illeték alá.
Az a munkabér és más juttatás, amelyet a jelen pontban említett természetes személyek az állandó lakóhelyük szerinti ország szerveitől vagy szervezeteitől kapnak, az Egyezményben részes más országokban mentesül az adó és illeték alól;
e) a természetes személyek szerzői jog alapján, bármely másik Szerződő Fél területén irodalmi, tudományos és művészeti alkotások felhasználásából keletkezett jövedelme, valamint a tudományos felfedezések, műszaki találmányok, ipari és közhasznú minták, újítási javaslatok stb. után kifizetett juttatás, a természetes személyek állandó lakóhelye szerinti ország jogszabályainak megfelelően esik adó és illeték alá;
f) azok a természetes személyek, akik az Egyezményben részes valamelyik országba utaznak előadások és beszámolók tartása, színházi, koncert és sportfellépések és ehhez hasonló tevékenység ellátása céljából, a fogadó országban mentesülnek az adó és illeték alól az állandó lakóhelyük szerinti ország szerveitől és szervezeteitől kapott munkabér, honorárium és más juttatás után.
Abban az esetben, ha a természetes személyek ezeket a kifizetéseket a fogadó ország szerveitől vagy szervezeteitől kapják, a fogadó ország jogszabályainak megfelelően esnek adó és illeték alá;
g) a természetes személyek ingó és ingatlan vagyonára - beleértve a vagyon használatából, örökléséből, ajándékozásából, bérbeadásából, eladásából és cseréjéből származó jövedelmeket is - az adók és illetékek kivetése azon ország jogszabályainak megfelelően történik, ahol a vagyon van.
4. Cikk
Az Egyezmény rendelkezései nem zárják ki annak a lehetőségét, hogy az érdekelt Szerződő Felek kölcsönös egyetértése alapján vagy egyoldalúan kiegészítő könnyítéseket nyújtsanak a természetes személyeknek az adóztatás vonatkozásában.
5. Cikk
Az Egyezmény nem korlátozza a Szerződő Felek azon jogát, hogy adót és illetéket vessenek ki a természetes személyekre, ha ez nem áll ellentétben az Egyezmény rendelkezéseivel.
6. Cikk
Az Egyezmény rendelkezései nem érintik a diplomáciai és konzuli testületek munkatársai által élvezett adókedvezményeket, amelyeket a nemzetközi jog általános szabályai vagy külön nemzetközi egyezmények alapján állapítanak meg.
7. Cikk
1. A jelen Egyezményben való részvétel nem érinti a Szerződő Felek között korábban megkötött, az adóztatás kérdéseivel foglalkozó, érvényben levő egyezményeket.
2. Abban az esetben azonban, ha ezeknek az egyezményeknek a rendelkezései ellentétesek a jelen Egyezmény rendelkezéseivel, úgy a jelen Egyezmény rendelkezéseit kell alkalmazni.
8. Cikk
Azokat a kérdéseket, amelyek az Egyezmény alkalmazásával kapcsolatban merülhetnek fel, az érdekelt Szerződő Felek pénzügyminisztériumai tárgyalások és konzultációk útján oldják meg.
9. Cikk
Az Egyezményt a Szerződő Felek jogszabályainak megfelelően jóvá kell hagyni és az azt az évet követő január 1-én lép hatályba, amelyikben az Egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzéket valamennyi Szerződő Fél a letéteményesnél letétbe helyezte.
10. Cikk
1. Az Egyezményt határozatlan időre kötik.
2. Az Egyezményt bármely Szerződő Fél hatályba lépésének napjától számított ötéves időszak eltelte után bármely időpontban felmondhatja, az Egyezmény felmondásáról szóló értesítésnek a naptári év letelte előtt legalább 6 hónappal korábban a letéteményeshez való eljuttatása útján. Ebben az esetben az Egyezmény az adott Szerződő Fél vonatkozásában a felmondásról szóló értesítés megtételét követő év január 1-én hatályát veszti.
11. Cikk
Az Egyezményhez valamennyi résztvevő egyetértése esetén más államok is csatlakozhatnak, a csatlakozásról szóló okmány letéteményesnek történő átadása útján. A csatlakozás azt az évet követő január 1-én tekintendő megtörténtnek, amelyikben a letéteményes az Egyezmény valamennyi résztvevőjétől megkapja a csatlakozáshoz való hozzájárulásukról szóló értesítést.
12. Cikk
Az Egyezményt valamennyi Szerződő Fél egyetértésével lehet módosítani, vagy kiegészíteni.
13. Cikk
Az Egyezmény aláírás céljából nyitva áll Moszkvában 1977. július 31-ig.
14. Cikk
Az Egyezményt megőrzésre a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa Titkárságának adják át, amely ellátja az Egyezmény letéteményesének teendőit.
Készült Miskolcon (Magyar Népköztársaság), 1977. évi május hó 27. napján egy példányban, orosz nyelven."
3. §
(1) E rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban az 1979. évi január hó 1. napjától kell alkalmazni.
(2) E rendelet végrehajtásáról a pénzügyminiszter gondoskodik.
Lázár György s. k.,
a Minisztertanács elnöke