Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

38/1981. (IX. 25.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Mongol Népköztársaság Kormánya között Ulanbatorban, 1980. évi november hó 13. napján aláírt, az 1981-1985. évekre vonatkozó kölcsönös áruszállításokról és fizetésekről szóló Egyezmény kihirdetéséről

1. §

A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Mongol Népköztársaság Kormánya között Ulanbatorban, 1980. évi november hó 13. napján aláírt, az 1981-1985. évekre vonatkozó kölcsönös áruszállításokról és fizetésekről szóló Egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. §

Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

"EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Mongol Népköztársaság Kormánya közötti kölcsönös áruszállításokról és fizetésekről az 1981-1985. évekre

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Mongol Népköztársaság Kormánya,

a két ország közötti, 1965. október 2-án aláírt Barátsági és Együttműködési Szerződés szellemében,

a KGST-tagországok közötti együttműködés további tökéletesítését és elmélyítését, valamint a szocialista gazdiasági integráció fejlesztését célzó Komplex Program rendelkezéseiből kiindulva,

attól az óhajtól vezérelve, hogy elősegítsék a két ország közötti kereskedelmi kapcsolatok további bővítését és elmélyítését az egyenlőség, a kölcsönös előnyök és a nemzetközi szocialista munkamegosztás alapján,

figyelembe véve az 1981-1985. évekre szóló népgazdasági tervek koordinációjának eredményeit,

tekintetbe véve, hogy a Felek között megkötött, az 1976-1980. évekre szóló, hosszú lejáratú árucsere-forgalmi megállapodás hatálya a folyó évben lejár,

elhatározták, hogy új hosszú lejáratú árucsereforgalmi és fizetési Egyezményt kötnek 5 éves időszakra,

az alábbiakban állapodtak meg:

1. cikk

A Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság közötti kölcsönös árucsere-forgalom az 1981. január 1-től 1985. december 31-ig terjedő időszakban a jelen Egyezmény elválaszthatatlan részét képező "A/1981-1985." (a Mongol Népköztársaság exportja) és a "B/1981-1985." (a Magyar Népköztársaság exportja), árulistákban meghatározott kötelező kontingensek szerint történik.

Az "A/1981-1985." és a "B/1981-1985." árulistákban megállapított kontingensek nem korlátozó jellegűek.

Mindkét Fél törekedni fog az árucsere-forgalom volumenének növelésére. Emellett mindkét Fél feljogosítja külkereskedelmi minisztériumát, hogy egyetértésével a külkereskedelmi tevékenység folytatására feljogosított szervezeteik szerződéseket köthetnek olyan árukra is, amelyek nem szerepelnek a jelen Egyezményhez csatolt árulistákban azzal a céllal, hogy bővítsék a kölcsönösen szállítandó áruk nómenklatúráját és választékát.

2. cikk

A jelen Egyezmény érvényességi idejének egyes éveiben a Felek éves árucsere-forgalmi és fizetési jegyzőkönyveket írnak alá.

Az éves Jegyzőkönyveket legalábbis 45 nappal annak az évnek a kezdete előtt írják alá, amelyekre azok érvényesek.

Az éves Jegyzőkönyvekben a Felek a jelen Egyezmény 1. cikkében szereplő árulisták kontingenseit a mindenkori évre pontosítják és szükség szerint kiegészítik.

3. cikk

A kölcsönös áruszállítások, a jelen, 1981-1985. évekre szóló Egyezménynek és az éves jegyzőkönyveknek megfelelően a Szerződő Felek külkereskedelmi tevékenység folytatására jogosult szervezetei közötti szerződések alapján valósulnak meg.

A két Fél illetékes szervei megteszik az összes szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a jelen Egyezmény áruszállítási szerződései időben kerüljenek megkötésre, de nem később, mint két hónappal a tárgyév, kölcsönös áruszállításokról szóló Jegyzőkönyvének aláírása után.

4. cikk

A jelen Egyezmény alapján szállítandó áruk árait transzferábilis rubelben állapítják meg, a KGST IX. ülésszakán elfogadott árképzési elvek és módszerek, a KGST Végrehajtó Bizottsága 93. ülésének az árak megállapítására vonatkozó határozata, valamint a KGST-szervek más, az árképzéssel kapcsolatos, érvényben levő állásfoglalásai és ajánlásai alapján.

5. cikk

A jelen Megállapodásnak megfelelően szállítandó árukért a fizetéseket, valamint azokat a fizetéseket, amelyek nem tartoznak a nem-kereskedelmi fizetések jogcím jegyzékének és a nem-kereskedelmi fizetések összegeinek transzferábilis rubelre történő átszámítására szolgáló koefficiens alkalmazásáról szóló, 1971. július 28-án kelt Megállapodás, valamint az 1978. május 19-én kelt Jegyzőkönyv hatálya alá, a Magyar Nemzeti Bank és a Mongol Népköztársaság Állami Bankja transzferábilis rubelben fogja teljesíteni a Nemzetközi Gazdasági Együttműködési Bankban levő folyószámláikon keresztül, a transzferábilis rubelben történő sokoldalú elszámolásokról, valamint a Nemzetközi Gazdasági Együttműködési Bank létrehozásáról szóló 1963. október 22-én kelt Egyezménynek és az 1970. december 18-án, valamint az 1977. november 23-án kelt Jegyzőkönyvek módosításainak megfelelően.

6. cikk

A Mongol Népköztársaság Kormánya áruszállításokkal törleszti azokat a kamatokat, amelyek fizetése az 1981-1985. években esedékes, azon hitelek után, amelyeket a Magyar Népköztársaság Kormánya nyújtott a Mongol Népköztársaság Kormányának.

A törlesztés évi mértékét a Felek a kölcsönös áruszállításokról szóló éves jegyzőkönyvek megkötése idején egyeztetik.

7. cikk

A nem-kereskedelmi fizetések a Magyar Nemzeti Bankban és a Mongol Népköztársaság Állami Bankjában vezetett nem-kereskedelmi fizetések számlái alapján bonyolódnak az érvényben levő sokoldalú és kétoldalú, nem-kereskedelmi fizetések elszámolására vonatkozó egyezményeknek megfelelően.

8. cikk

Az áruszállítási, szerelési és vevőszolgálati szerződések megkötése és azok teljesítése a Felek külkereskedelmi tevékenység folytatására jogosult vállalatai között valósul meg, a KGTS-tagországok között mindenkor érvényes

- a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában részt vevő országok szervezetei közötti áruszállítások Általános Feltételei,

- a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagországainak külkereskedelmi tevékenység folytatására feljogosított szervezetei között szállításra kerülő gépek, berendezések és egyéb cikkek műszaki szolgálatának Általános Feltételei,

- a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában részt vevő országok szervezetei között gépek és berendezések szállításával kapcsolatos szerelési és egyéb műszaki szolgáltatások teljesítésének Általános Feltételei,

- a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagországai és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság közötti kölcsönös kereskedelemben szállításra kerülő gépek és berendezések tartalékalkatrész-ellátása Általános Elveinek megfelelően.

9. cikk

A jelen Egyezmény rendelkezései kiterjednek 1985. december 31. után is mindazokra a nem teljesített vagy részben nem teljesített áruszállítási szerződésekre, amelyeket a jelen Egyezmény keretében és hatályossági ideje alatt kötöttek.

10. cikk

A jelen Egyezmény az aláírás napján lép érvénybe és 1981. január 1-től 1985. december 31-ig hatályos.

Aláírásra került Ulanbatorban, 1980. november 13-án, két eredeti példányban, mindegyik magyar, mongol és orosz nyelven azzal, hogy mindegyik szöveg azonos érvényű. Értelmezési eltérés felmerülése esetén a Felek az orosz nyelvű szöveget tekintik irányadónak.

A Magyar Népköztársaság Kormánya megbízásából

Madarasi Attila s. k.

A Mongol Népköztársaság Kormánya megbízásából

J. Ocsir s. k.,"

3. §

(1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1981. január 1. napjától kell alkalmazni.

(2) A rendelet végrehajtásáról a külkereskedelmi miniszter gondoskodik.

Marjai József s. k.,

a Minisztertanács elnökhelyettese