1983. évi 2. törvényerejű rendelet

a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt Szerződés módosításáról és kiegészítéséről szóló, Budapesten az 1981. évi szeptember hó 15. napján aláírt Jegyzőkönyv kihirdetéséről

(A Jegyzőkönyv megerősítő okiratait Szófiában, 1982. augusztus 30-án cserélték ki.)

1. § A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt Szerződés módosításáról és kiegészítéséről Budapesten, 1981. évi szeptember hó 15. napián aláírt Jegyzőkönyvet a törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § A Jegyzőkönyv magyar nyelvű szövege a következő:

JEGYZŐKÖNYV

a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt Szerződés módosításáról és kiegészítéséről

A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa a jogsegély területén végzett együttműködés elmélyítésére és tökéletesítésére irányuló törekvéstől vezettetve elhatározták, hogy módosítják és kiegészítik a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt Szerződést, és ebből a célból kijelölték Meghatalmazottaikat:

A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa részéről

dr. Markója Imre,

igazságügyminisztert,

A Bolgár Népköztársaság Államtanácsa részéről

Szvetla Daszkalova,

igazságügyminisztert,

akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kicserélése után az alábbiakban állapodtak meg:

1. §

A Szerződés 13. cikke helyébe a következő rendelkezés lép:

"13. cikk

Tartózkodási hely megállapítása

A jogsegély a Szerződő Felek egyikének területén azon személy tartózkodási helyének megállapítására is kiterjed, aki ellen a másik Szerződő Fél területén lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel rendelkező személy polgári vagy családjogi igénnyel lép fel, továbbá azon személy munkahelyének és jövedelme összegének megállapítására is, akivel szemben tartási igényt jelentenek be. Az ilyen kérelmek teljesítésének megkönnyítése céljából a megkereső Szerződő Fél minden rendelkezésre álló adatot közöl."

2. §

A 19. cikk a következőképpen módosul és egészül ki:

1. A következő szövegű új (3) bekezdést kell beiktatni:

"(3) Ha az egyik házastárs az egyik, a másik házastárs pedig a másik Szerződő Fél állampolgára, és az egyik Szerződő Fél területén sincs és nem is volt közös lakóhelyük, személyes és vagyoni viszonyaikra az eljáró bíróság illetőleg más hatóság államának jogát kell alkalmazni."

2. A jelenlegi (3) bekezdés megjelölése (4) bekezdésre változik.

3. §

A 22. cikk a következőképpen módosul:

1. A következő szövegű új (2) bekezdést kell beiktatni:

"(2) Az apaság vagy anyaság elismerésének alakiságai tekintetében elég annak a Szerződő Félnek a jogszabályait megtartani, amelynek területén az elismerés történt."

2. A jelenlegi (2) és (3) bekezdés megjelölése (3) és (4) bekezdésre változik.

4. §

A 23. cikk után a következő szövegű új 23/A cikket kell beiktatni:

"23/A cikk

A gyermekekre kedvezőbb jog alkalmazása

Ha a gyermek az egyik Szerződő Fél állampolgára, de állandó lakóhelye a másik Szerződő Fél területén van, a 22. és 23. cikkekben szabályozott kérdésekben az eljáró hatóság a gyermek állandó lakóhelye szerinti jogot alkalmazhatja, ha ez a gyermek számára kedvezőbb."

5. §

A 29. cikk (2) bekezdés hatályát veszti.

6. §

A 29. cikk után a következő szövegű új 29/A cikket kell beiktatni:

"29/A cikk

A szerződésen kívül okozott kárért fennálló felelősség és joghatóság

(1) A szerződésen kívül okozott kárért fennálló felelősségre annak a Szerződő Félnek a jogát kell alkalmazni, amelynek a területén a károkozó tevékenység történt

(2) Ha a károkozó és a károsult ugyanannak a Szerződő Félnek az állampolgára, vagy állandó lakóhelyük ugyanazon Szerződő Fél területén van, ennek a Szerződő Félnek a jogát kell alkalmazni.

(3) A vétkesség megállapítására annak a Szerződő Félnek a jogát kell alkalmazni, amelynek a károkozó állampolgára, vagy amelynek területén a jogsértés bekövetkezett.

(4) A szerződésen kívül okozott kárból eredő jogviták elbírálására azon Szerződő Fél hatóságának van joghatósága, amelynek területén a károkozó tevékenység történt, vagy amelynek területén az alperes lakóhelye van."

7. §

A 61. cikk után a következő szövegű új 61/A cikket kell beiktatni:

"61/A cikk

Perfüggőség

Ha mindkét Szerződő Fél bírósága előtt ugyanazon felek között, ugyanazon jogalapból származó ugyanazon igény iránt eljárás indult, és mindkét Szerződő Fél bíróságának joghatósága van, az a bíróság, amely előtt az eljárás később indult meg, a keresetet elutasítja, illetőleg az eljárást megszünteti."

8. §

A 65. cikk a következőképpen módosul és egészül ki:

1. E cikk jelenlegi szövege (1) bekezdés megjelölést kapja, a b) pont hatályát veszti; a c) és d) pont megjelölése b) és c) pontra változik.

2. A következő szövegű (2) bekezdést kell beiktatni:

"(2) A kiadatás megtagadható, ha azt a bűncselekményt, amely miatt a kiadatást kérik, a megkeresett Szerződő Fél területén követték el."

9. §

A 80. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"80. cikk

A büntetőeljárás kötelező átvétele

(1) A Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy a másik Szerződő Fél felajánlására saját joguk szerint büntetőeljárást indítanak azon állampolgáraik ellen, akik alaposan gyanúsíthatók azzal, hogy a megkereső Szerződő Fél területén bűncselekményt követtek el.

(2) A megkereső Szerződő Fél illetékes hatóságai által jogszabályai szerint lefolytatott bizonyítás anyagát a megkeresett Szerződő Fél hatóságai a büntetőeljárás során felhasználhatják.

(3) A büntetőjogi felelősségrevonásra vonatkozó azon indítvány, amelyet a sértett az előírt határidőben az egyik Szerződő Fél illetékes hatósága előtt ennek jogával összhangban terjesztett elő, a másik Szerződő Fél területén is érvényes.

(4) Ha az átvett eljárás alapjául szolgáló bűncselekménnyel kapcsolatosan a sértettnek kártérítési igénye keletkezett, és megfelelő kártérítési igényt terjesztett elő, azt a büntetőeljárás során figyelembe kell venni."

10. §

A 80. cikk után a következő tartalmú 80/A. és 80/B. cikkeket kell beiktatni:

"80/A. cikk

(1) A büntetőeljárás felajánlására vonatkozó megkeresésnek tartalmaznia kell a gyanúsított családi és utónevét, az azonosításhoz szükséges egyéb adatokat, beleértve az állampolgárságát is, továbbá a tényállás leírását és a cselekmény jogi minősítését.

(2) A megkereséshez csatolni kell:

a) az eredeti ügyiratokat, vagy azok hiteles másolatát;

b) az elkövetés helyén hatályos törvény szövegét;

c) a büntetőeljárás megindítására és a kártérítésre vonatkozó indítványokat;

d) a tárgyi bizonyítási eszközöket.

(3) A megkeresett Fél értesíti a megkereső Felet az eljárás eredményéről, és egyúttal megküldi a jogerős ítélet, illetőleg más, az eljárást befejező határozat kiadványát.

80/B. cikk

Amennyiben a büntetőeljárás felajánlásának időpontjában a gyanúsított őrizetben vagy előzetes letartóztatásban van, intézkedni kell a megkeresett Szerződő Fél területére történő átszállítása iránt."

11. §

A 82. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

"(4) Ha azok a tárgyak, amelyeket a bizonyítási eljárás céljából adnak át, a megkeresett Szerződő Félnél lefoglalás vagy elkobzás alá esnek, e tárgyakat a megkeresőt Szerződő Fél azzal a feltétellel adhatja át, hogy azokat a megkereső Szerződő Félnek a büntetőeljárás befejezése után vissza kell szolgáltatnia."

12. §

A 83. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"83. cikk

Érintkezés módja

A büntetőeljárás átvételével, a bűntettesek kiadatásával, átszállításával, valamint a letartóztatott személyek átadásával (81. cikk) kapcsolatos ügyekben a Magyar Népköztársaság igazságügy-minisztere, illetőleg legfőbb ügyésze és a Bolgár Népköztársaság igazságügyminisztere, illetőleg legfőbb ügyésze közvetlenül érintkezik egymással."

13. §

A 83. cikk után a következő új 83/A. cikket kell beiktatni:

"83/A. cikk

A büntetőeljárás átvételének joghatása

Ha az egyik Szerződő Fél a büntetőeljárás átvételéről rendelkező 80. cikk alapján járt el, akkor az illetékes hatóságai által hozott ügydöntő határozata a megkereső Szerződő Fél területén büntetőeljárási akadályt képez."

14. §

Záró rendelkezések

(1) A Jegyzőkönyvet meg kell erősíteni, és az a megerősítő okiratok kicserélésének napjától számított 30 nap elteltével lép hatályba; ezek kicserélésére Szófiában kerül sor.

(2) A Jegyzőkönyv a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, a családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt Szerződés szerves részét képezi és ugyanaddig marad hatályban, mint maga a Szerződés.

Készült Budapesten, az 1981. évi szeptember hó 15. napján két eredeti példányban, mindkettő magyar és bolgár nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.

Ennek hiteléül a Szerződő Felek fent nevezett Meghatalmazottai a Jegyzőkönyvet aláírták és pecséttel ellátták.

A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében:

Dr. Markója Imre s. k.,

Á Bolgár Népköztársaság Államtanácsa nevében:

Szvetla Daszkalova s. k.

3. § E törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban az 1982. évi szeptember hó 29. napjától kell alkalmazni. Végrehajtásáról az igazságügyért felelős miniszter az érdekelt miniszterekkel és a legfőbb ügyésszel egyetértésben gondoskodik[1]

Losonczi Pál s. k.,

a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Katona Imre s. k.,

a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 163. § (4) b) pontja. Hatályos 2007.01.01.