1984. évi 13. törvényerejű rendelet
a Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról kötött genfi európai megállapodás (ADR) 14. cikk 3. bekezdésének módosításáról New Yorkban, 1975. évi augusztus hó 21. napján aláírt jegyzőkönyv kihirdetéséről
(A Magyar Népköztársaság csatlakozási okiratának letétbe helyezése az ENSZ főtitkáránál 1984. évi január hó 26. napján megtörtént.)
1. § A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról Genfben, 1957. évi szeptember hó 30. napján aláírt - és az 1979. évi 19. számú törvényerejű rendelettel kihirdetett - európai megállapodás (ADR) 14. cikk 3. bekezdésének módosításáról New Yorkban, 1975. évi augusztus hó 21. napján aláírt jegyzőkönyvet e törvényerejű rendelettel kihirdeti.
2. § A jegyzőkönyv hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról Genfben, 1957. évi szeptember hó 30. napján aláírt európai megállapodás (ADR) 14. cikk 3. bekezdésének módosításáról New Yorkban, 1075. évi augusztus hó 21. napján aláírt jegyzőkönyv
A jegyzőkönyvben Részes Felek:
megvizsgálva a Genfben, 1957. évi szeptember hó 30. napján aláírt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló európai megállapodást (a továbbiakban: megállapodás), valamint a megállapodás mellékleteinek módosítására vonatkozó rendelkezéseket, különös tekintettel a 14. cikk 3. bekezdésére,
figyelembe véve, hogy a megállapodás Szerződő Felei esetenként nehézségekkel küzdenek a módosítások alkalmazásához szükséges belső intézkedések terén, a megállapodás 14. cikkének 3. bekezdése által előírt három hónapos időszak alatt, amely a módosítás elfogadása és hatályba lépése között eltelik,
kívánatosnak tartva ebből a szempontból a megállapodás 14. cikke 3. bekezdésének módosítását, megállapodtak az alábbiakban:
1. cikk
A megállapodás 14. cikke 3. bekezdésének módosított szövege a következő:
"3. A mellékletekhez javasolt minden módosítást elfogadottnak kell tekinteni, hacsak a Szerződő Feleknek legalább egyharmada, vagy - ha a harmadrész ötnél több - közülük legalább öt attól a naptól számított három hónapon belül, amelyen a Főtitkár a módosítást továbbította, nem közölte írásban a Főtitkárral, hogy a módosító javaslatot ellenzi.
Ha a módosító javaslatot elfogadottnak kell tekinteni, akkor az valamennyi Szerződő Fél tekintetében további három hónap eltelte után lép hatályba az alábbi esetek kivételével:
a) mindazokban az esetekben, amikor az 1. cikkben említett más nemzetközi megállapodások is. hasonlóan módosultak, vagy feltehetőben módosulnak, az említett módosítás a Főtitkár által olymódon meghatározott határidő eltelte után lép hatályba, hogy ez a módosítás és más megállapodások már elhatározott vagy várható módosítása lehetőség szerint egyidejűleg léphessen hatályba, az ilyen határidő azonban egy hónapnál rövidebb nem lehet;
b) a Szerződő Fél az általa javasolt módosítás előterjesztésének alkalmával indítványozhatja a módosítás hatályba lépését 3 hónapnál hosszabb időtartamra."
2. cikk
A jegyzőkönyv elfogadása
A jegyzőkönyv a megállapodásban részes Szerződő Felek részére elfogadásra nyitva áll. Az elfogadási okiratot az ENSZ Főtitkáránál kell letétbe helyezni.
3. cikk
A jegyzőkönyv hatálybalépése
1. A jegyzőkönyv és annak módosítása attól az időponttól számított egy hónap elteltével lép hatályba, amikor az összes Szerződő Fél letétbe helyezte elfogadási okiratát az ENSZ Főtitkáránál.
2. Bármely állam, amely a jegyzőkönyv hatálybalépése után válik a megállapodás részesévé, a jegyzőkönyvvel módosított megállapodásnak lesz részese.
4. cikk
Vegyes rendelkezések
A jegyzőkönyv eredeti angol és francia nyelvű példányát az ENSZ Főtitkáránál helyezik letétbe, aki a megállapodásban részes Szerződő Feleknek és minden olyan államnak, amely később Szerződő Féllé válik, megküldi a jegyzőkönyv hitelesített másolatát.
Aláírta az ENSZ Főtitkára New Yorkban, 1975. évi augusztus hó 21. napján, amikor a Szerződő Felek és más érintett államok elhatározták, hogy a jegyzőkönyvet megnyitják elfogadásra.
3. § (1) Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1984. évi február hó 26. napjától kell alkalmazni.
(2)[1] A törvényerejű rendelet végrehajtásáról a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.
Dr. Trautmann Rezső s. k.,
a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának helyettes elnöke
Katona Imre s. k.,
a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára
Lábjegyzetek:
[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 163. § (5) bekezdése e) pontja. Hatályos 2007.01.01.