Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

76/1989. (VII. 10.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya közötti kulturális egyezmény kihirdetéséről[1]

(Az egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 1989. április 20-án megtörtént.)

1. §[2] A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya között Caracasban 1988. december 13-án aláírt egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. § Az egyezmény hivatalos magyar nyelvű szövege a következő:

"KULTURÁLIS EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya között

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya (a továbbiakban "Szerződő Felek") attól a szándéktól vezérelve, hogy erősíteni kívánják a két ország baráti kapcsolatait, óhajtva, hogy elősegítsék egymás kultúrájának kölcsönös megismerését, elhatározták, hogy Kulturális Egyezményt kötnek és e célból a következőkben állapodtak meg:

I. Cikk

A Szerződő Felek ösztönzik az együttműködést a kultúra, az oktatás, a tudomány, a sport, a sajtó, a rádió, a televízió és a film területén.

II. Cikk

A Szerződő Felek bátorítják és előmozdítják:

1. A két ország kulturális, tudományos és oktatási szervezetei, oktatási intézményei, művészeti és írószövetségei, ifjúsági szervezetei, sajtó-, rádió, és televízióügynökségei együttműködését.

2. Koncertek, kiállítások, színházi előadások megrendezését és művészeti alkotások bemutatását, egymás kultúrájának jobb megismerése céljából.

3. Szakemberek, egyetemi tanárok, diákok részvételét konferenciákon, kongresszusokon, szemináriumokon, alap- és továbbképző tanfolyamokon.

4. Mindkét ország érdeklődésére számot tartó, az Egyezmény célkitűzéseivel kapcsolatos irodalmi, művészeti, sport- és egyéb kiadványok cseréjét, valamint azok fordítását és megjelentetését.

5. Filmek, hangfelvételek és egyéb, a rádió, a televízió, illetve a sajtó által terjeszthető anyagok, valamint zenei művek, színdarabok cseréjét.

6. A két ország szakértőinek együttműködését és információcseréjét tudományos fokozatok kölcsönös elismerése lehetőségének tanulmányozása érdekében, azzal a céllal, hogy erről külön megállapodás aláírására kerüljön sor.

7. A két ország közötti turizmus fejlesztését.

III. Cikk

A Szerződő Felek hozzájárulnak sportkapcsolatok létesítéséhez és fejlesztéséhez a két ország sportszervezetei között csapataik és sportolóik bemutatókon és versenyeken való részvétele, valamint szakértőik és edzőik cseréje útján.

IV. Cikk

Az Egyezmény végrehajtása céljából a Szerződő Felek munkaterveket dolgoznak ki, amelyekben meghatározzák az együttműködés konkrét területeit és pénzügyi feltételeket. Hasonlóképpen, illetékes szerveik útján, a Felek kiegészítő megállapodásokat köthetnek egyéb együttműködési, valamint csereprogramokról és tervekről, meghatározva a végrehajtás időtartamát, módját, pénzügyi- és egyéb feltételeit.

V. Cikk

A Szerződő Felek megkönnyítik - vámmentesség biztosításával - a Kulturális Egyezmény végrehajtása céljából a másik fél által küldött anyagok behozatalát. A vámmentesen behozott anyagok nem, illetve csak a fogadó fél illetékes hatóságai által meghatározott feltételek alapján idegeníthetők el a fogadó ország területén.

VI. Cikk

A Szerződő Felek - belső törvényes rendelkezéseikkel összhangban - megteszik a szükséges intézkedéseket a másik ország olyan állampolgárainak az országba történő belépése, tartózkodása és mozgása megkönnyítése céljából, akik az Egyezmény és az abból származó kiegészítő megállapodások végrehajtására irányuló tevékenységet folytatnak.

A Szerződő Felek adminisztratív könnyítéseket biztosítanak a vízum megszerzése, a vám- és pénzügyi formalitások meggyorsítása céljából.

VII. Cikk

Ezen együttműködés és mindaz, ami az Egyezményben szerepel, meg kell hogy feleljen a Szerződő Felek belső törvényes rendelkezéseinek, normáinak.

VIII. Cikk

Az Egyezmény a Szerződő Felek alkotmányos előírásainak teljesítéséről szóló diplomáciai jegyzékek kicserélése napján lép hatályba.

IX. Cikk

A jelen Egyezmény értelmezéséből, vagy alkalmazásából adódó eltéréseket és vitákat a Szerződő Felek egymás közötti tárgyalásokon tisztázzák.

X. Cikk

Az Egyezmény a hatálybalépéstől számított 5 évig marad érvényben és időtartama automatikusan újabb 5 évvel meghosszabbodik, amennyiben a Szerződő Felek egyike - legalább 6 hónappal az Egyezmény lejárta előtt - ellentétes szándékáról írásban nem értesíti a másik felet.

XI. Cikk

Az Egyezményt bármelyik fél, bármikor írásban mondhatja fel és érvényessége a felmondástól számított 6 hónap múlva szűnik meg.

Készült Caracasban, Ezerkilencszáznyolcvannyolc december hónap tizenharmadik napján két eredeti példányban, magyar és spanyol nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.

(Aláírások)"

3. § (1) Ez a rendelet kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1989. április 20-ától kezdődően kell alkalmazni.

(2)[3] E rendelet végrehajtásáról a kultúráért felelős miniszter gondoskodik.

Lábjegyzetek:

[1] Megtalálható a Magyar Közlöny 1989. évi 47. számában.

[2] Lásd az 1990. évi XL. törvény 51.§ (2) bekezdése. Hatályos 1990.06.25.

[3] Megállapította a 221/2014. (IX. 4.) Korm. rendelet 129. §-a. Hatályos 2014.09.05.