Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

76/1989. (VII. 10.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya közötti kulturális egyezmény kihirdetéséről[1]

(Az egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 1989. április 20-án megtörtént.)

1. §[2] A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya között Caracasban 1988. december 13-án aláírt egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. § Az egyezmény hivatalos magyar nyelvű szövege a következő:

"KULTURÁLIS EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya között

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Venezuelai Köztársaság Kormánya (a továbbiakban "Szerződő Felek") attól a szándéktól vezérelve, hogy erősíteni kívánják a két ország baráti kapcsolatait, óhajtva, hogy elősegítsék egymás kultúrájának kölcsönös megismerését, elhatározták, hogy Kulturális Egyezményt kötnek és e célból a következőkben állapodtak meg:

I. Cikk

A Szerződő Felek ösztönzik az együttműködést a kultúra, az oktatás, a tudomány, a sport, a sajtó, a rádió, a televízió és a film területén.

II. Cikk

A Szerződő Felek bátorítják és előmozdítják:

1. A két ország kulturális, tudományos és oktatási szervezetei, oktatási intézményei, művészeti és írószövetségei, ifjúsági szervezetei, sajtó-, rádió, és televízióügynökségei együttműködését.

2. Koncertek, kiállítások, színházi előadások megrendezését és művészeti alkotások bemutatását, egymás kultúrájának jobb megismerése céljából.

3. Szakemberek, egyetemi tanárok, diákok részvételét konferenciákon, kongresszusokon, szemináriumokon, alap- és továbbképző tanfolyamokon.

4. Mindkét ország érdeklődésére számot tartó, az Egyezmény célkitűzéseivel kapcsolatos irodalmi, művészeti, sport- és egyéb kiadványok cseréjét, valamint azok fordítását és megjelentetését.

5. Filmek, hangfelvételek és egyéb, a rádió, a televízió, illetve a sajtó által terjeszthető anyagok, valamint zenei művek, színdarabok cseréjét.

6. A két ország szakértőinek együttműködését és információcseréjét tudományos fokozatok kölcsönös elismerése lehetőségének tanulmányozása érdekében, azzal a céllal, hogy erről külön megállapodás aláírására kerüljön sor.

7. A két ország közötti turizmus fejlesztését.

III. Cikk

A Szerződő Felek hozzájárulnak sportkapcsolatok létesítéséhez és fejlesztéséhez a két ország sportszervezetei között csapataik és sportolóik bemutatókon és versenyeken való részvétele, valamint szakértőik és edzőik cseréje útján.

IV. Cikk

Az Egyezmény végrehajtása céljából a Szerződő Felek munkaterveket dolgoznak ki, amelyekben meghatározzák az együttműködés konkrét területeit és pénzügyi feltételeket. Hasonlóképpen, illetékes szerveik útján, a Felek kiegészítő megállapodásokat köthetnek egyéb együttműködési, valamint csereprogramokról és tervekről, meghatározva a végrehajtás időtartamát, módját, pénzügyi- és egyéb feltételeit.

V. Cikk

A Szerződő Felek megkönnyítik - vámmentesség biztosításával - a Kulturális Egyezmény végrehajtása céljából a másik fél által küldött anyagok behozatalát. A vámmentesen behozott anyagok nem, illetve csak a fogadó fél illetékes hatóságai által meghatározott feltételek alapján idegeníthetők el a fogadó ország területén.

VI. Cikk

A Szerződő Felek - belső törvényes rendelkezéseikkel összhangban - megteszik a szükséges intézkedéseket a másik ország olyan állampolgárainak az országba történő belépése, tartózkodása és mozgása megkönnyítése céljából, akik az Egyezmény és az abból származó kiegészítő megállapodások végrehajtására irányuló tevékenységet folytatnak.

A Szerződő Felek adminisztratív könnyítéseket biztosítanak a vízum megszerzése, a vám- és pénzügyi formalitások meggyorsítása céljából.

VII. Cikk

Ezen együttműködés és mindaz, ami az Egyezményben szerepel, meg kell hogy feleljen a Szerződő Felek belső törvényes rendelkezéseinek, normáinak.

VIII. Cikk

Az Egyezmény a Szerződő Felek alkotmányos előírásainak teljesítéséről szóló diplomáciai jegyzékek kicserélése napján lép hatályba.

IX. Cikk

A jelen Egyezmény értelmezéséből, vagy alkalmazásából adódó eltéréseket és vitákat a Szerződő Felek egymás közötti tárgyalásokon tisztázzák.

X. Cikk

Az Egyezmény a hatálybalépéstől számított 5 évig marad érvényben és időtartama automatikusan újabb 5 évvel meghosszabbodik, amennyiben a Szerződő Felek egyike - legalább 6 hónappal az Egyezmény lejárta előtt - ellentétes szándékáról írásban nem értesíti a másik felet.

XI. Cikk

Az Egyezményt bármelyik fél, bármikor írásban mondhatja fel és érvényessége a felmondástól számított 6 hónap múlva szűnik meg.

Készült Caracasban, Ezerkilencszáznyolcvannyolc december hónap tizenharmadik napján két eredeti példányban, magyar és spanyol nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.

(Aláírások)"

3. § (1) Ez a rendelet kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1989. április 20-ától kezdődően kell alkalmazni.

(2)[3] E rendelet végrehajtásáról a kultúráért felelős miniszter gondoskodik.

Lábjegyzetek:

[1] Megtalálható a Magyar Közlöny 1989. évi 47. számában.

[2] Lásd az 1990. évi XL. törvény 51.§ (2) bekezdése. Hatályos 1990.06.25.

[3] Megállapította a 221/2014. (IX. 4.) Korm. rendelet 129. §-a. Hatályos 2014.09.05.