37/1990. (II. 28.) MT rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között Rómában, 1990. január hó 17. napján aláírt vízum megállapodás kihirdetéséről

1. §

A Minisztertanács a Magyar Köztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között Rómában, 1990. január 17-én aláírt vízum megállapodást e rendelettel kihirdeti.

2. §

A megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

VÍZUM MEGÁLLAPODÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT

A Magyar Köztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya figyelembe véve a két állam közötti baráti kapcsolatok kedvező fejlődését,

kifejezve azon óhajukat, hogy továbbra is minden területen fejlesszék és erősítsék e kapcsolatokat,

a Helsinki Záróokmány elvei és rendelkezései alapján, az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet keretében vállalt kötelezettségeik megvalósításaként, különös tekintettel a Bécsi Utótalálkozó Záródokumentumában foglaltakra, az alábbiakban állapodtak meg:

1. cikk[1]

Az Olasz Köztársaság és a Magyar Köztársaság azon állampolgárai, akik érvényes diplomata vagy szolgálati útlevéllel rendelkeznek, a másik Szerződő Fél területén vízum nélkül tartózkodhatnak, függetlenül a beutazás céljától, időbeli korlátozás nélkül. Az Olasz Köztársaság és a Magyar Köztársaság érvényes magánútlevéllel rendelkező állampolgárai 90 napot meg nem haladó időre vízum nélkül utazhatnak a másik Szerződő Fél területére. Ez a könnyítés nem terjed ki azokra, akik munkaviszony keretében, vagy önállóan történő munkavégzés, vagy más, jövedelemszerző tevékenység folytatása céljából utaznak be, rájuk továbbra is a Szerződő Felek államaiban hatályos vízumszabályok vonatkoznak.

2. cikk[2]

3. Cikk

A Szerződő Felek kétéves időtartamra szóló többszöri beutazásra érvényes vízumot adnak az alábbi személyeknek:

a) a MALÉV olaszországi, illetve az ALITALIA magyarországi állandó képviseleteinek alkalmazottai és családtagjaik;

b) a Szerződő Felek vonatkozó hatályos jogszabályai alapján a másik Szerződő Fél területén működő gazdasági, kereskedelmi, pénzügyi képviseletek és társaságok alkalmazottai és családtagjaik;

c) a Magyar Köztársaságban és az Olasz Köztársaságban állandó jelleggel akkreditált magyar és olasz újságírók és családtagjaik;

d) a Szerződő Felek egyikében jogi személyként bejegyzett, kormányzati vagy más hatósági felügyelet alá tartozó magyar és olasz műszaki-tudományos, valamint kulturális képviseletek alkalmazottai és családtagjaik.

4. Cikk

A Szerződő Felek egyéves időtartamra szóló többszöri beutazásra érvényes vízumot adnak az alábbi személyeknek:

a) a két állam között rendszeres nemzetközi szállítást végző magyar és olasz gépkocsivezetők;

b) a Szerződő Felek közötti megállapodásban rögzített vasútvonalakon nemzetközi fuvarozási szolgálatot ellátó vasúti kocsik kísérői;

c) a kormányközi kulturális egyezmények alapján utazó oktatók, lektorok, egyetemi post-graduális tanfolyamok hallgatói, tanulók, ösztöndíjasok, akiknek a tartózkodási ideje általában nem kevesebb 6 hónapnál és akik részére legfeljebb egy éves időtartamra szóló beutazó vízumot adnak.

5. Cikk

A Szerződő Felek a vízum kiadásánál döntésüket az alábbi határidőkön belül hozzák meg:

a)[3]

b)[4]

c) Harminc munkanap a kijelölés bejelentésének napjától számítva:

- az állandó tudósítóként kijelölt magyar és olasz újságírók esetében.

d) A jelen Megállapodás 2. Cikk a), b) és c) pontjában felsorolt személyek esetén a vízumkiadásra vonatkozó döntést általában a kérelem beadását követő 30 napon belül meghozzák.

e) A jelen Megállapodás 3. Cikkének d) és 4. Cikkének a) és b) pontjában szereplő személyek részére a Szerződő Felek vállalják a vízum legrövidebb időn belüli megadását.

6. Cikk

a) A Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy a jelen Megállapodás rendelkezései, illetve e rendelkezések értelmezése nem eredményezheti a szerződő Felek által kötött, illetve a jövőben megkötendő többoldalú nemzetközi szerződésekben rögzített azon kötelezettségek hatálytalanítását, illetve feltételhez kötését, melyek a másik Szerződő Fél állampolgárainak a területére való beutazását, tartózkodását és mozgását érintik. *

b) A jelen Megállapodás nem érinti a szerződő Felek területén hatályban lévő, a külföldiek beutazására, tartózkodására és mozgására vonatkozó általános jellegű jogszabályokat, beleértve azokat is, amelyek állambiztonsági érdekből bizonyos területekre való belépést, a kijelölt határátkelők és a nemzetközi közúti áruszállításra kijelölt útvonalak igénybevételét szabályozzák.

c) a jelen Megállapodás rendelkezései nem zárják ki a Szerződő Felek azon jogát, hogy egyedi elbírálás alapján megtagadják a vízum kiadását, vagy a területükre való beutazás engedélyezését.

d) A Szerződő Felek a jelen Megállapodást közös megegyezéssel módosíthatják és kiegészíthetik.

7. Cikk

a) A jelen Megállapodás aláírását követő 30 napon belül a Szerződő Felek egymás rendelkezésére bocsátják a jelenleg érvényes nemzeti útleveleik mintapéldányát. Amennyiben a Megállapodás hatálybalépését követően a Szerződő Felek egyike új útiokmányt bocsát ki, erről az. útiokmány mintapéldányának megküldésével a másik Szerződő Felet haladéktalanul értesíti.

b) A jelen Megállapodás az aláírást követő hatvanadik napon lép hatályba.

c) A jelen Megállapodás meghatározatlan időre szól, s azt bármelyik Szerződő Fél felmondhatja.

A Megállapodás az írásban előterjesztett felmondás kézhezvételét követő 6 hónap múlva veszti hatályát.

8. Cikk

A jelen Megállapodás felváltja a Szerződő Felek között vízumügyekben korábban létrejött és jelenleg is hatályban lévő szerződéseket, kivéve azokat a rendelkezéseket, amelyek a jelen Megállapodással nem érintett kérdéseket szabályoznak.

Készült, Rómában, 1990. január 17-én két példányban, magyar és olasz nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles.

Horn Gyula s. k.,

a Magyar Köztársaság

Kormánya nevében

Gianni De Michelis s. k.,

az Olasz Köztársaság

Kormánya nevében

3. §

(1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1990. március hó 18. napjától kell alkalmazni.

(2) E rendelet végrehajtásáról a belügyminiszter az érdekelt miniszterekkel egyetértésben gondoskodik.

Németh Miklós s. k.,

a Minisztertanács elnöke

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 95/1993. (VI. 25.) Korm. rendelet 1. §-a. Hatályos 1993.06.25.

[2] Hatályon kívül helyezte a 130/1991. (X. 16.) Korm. rendelet 2. §-a. Hatályos 1991.10.16.

[3] Hatályon kívül helyezte a 130/1991. (X. 16.) Korm. rendelet 2. §-a. Hatályos 1991.10.16.

[4] Hatályon kívül helyezte a 130/1991. (X. 16.) Korm. rendelet 2. §-a. Hatályos 1991.10.16.