91/1992. (VI. 3.) Korm. rendelet

az ENSZ Biztonsági Tanácsa Szerbiával és Montenegróval kapcsolatos 757 (1992) határozatinak végrehajtásáról

1. §

A Kormány elrendeli az ENSZ Biztonsági Tanácsának az e rendelet mellékletét képező, 757 (1992) számú határozatában Szerbiával és Montenegróval szemben hozott szankciók alkalmazását.

2. §

(1)[1] A Kormány létrehozza a Biztonsági Tanács határozatában foglaltak által érintett tárcák és országos hatáskörű szervek (Belügyminisztérium, Földművelésügyi Minisztérium, Honvédelmi Minisztérium, Igazságügyminisztérium, Ipari és Kereskedelmi Minisztérium, Közlekedési, Hírközlési és Vízügyi Minisztérium, Művelődési és Közoktatási Minisztérium, Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Minisztériuma, Pénzügyminisztérium, Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnoksága, Állami Bankfelügyelet, a polgári titkosszolgálatok, Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság, Országos Testnevelési és Sporthivatal) vezetőiből vagy a szankciók végrehajtása tekintetében teljeskörű meghatalmazással rendelkező képviselőiből álló operatív tárcaközi bizottságot és megbízza a külügyminisztert vagy az általa kijelölt személyt a bizottság elnöki teendőinek ellátásával, továbbá felhatalmazza a bizottságot, hogy az 1. §-ban foglaltakkal kapcsolatban a szükséges intézkedéseket tegye meg és azok végrehajtását kísérje figyelemmel.

(2) A Kormány felkéri a Magyar Nemzeti Bank elnökét, hogy képviselője útján vegyen részt az operatív tárcaközi bizottság munkájában.

3. §

Felhatalmazást kap a külügyminiszter, hogy a Biztonsági Tanács határozatának 12. pontjában említett jelentést 1992. június 22-ig az ENSZ főtitkárának benyújtsa.

4. §

Ez a rendelet 1992. június 3-án lép hatályba. A rendelet hatályát veszti, amint az ENSZ Biztonsági Tanácsa a szankciók alkalmazását felfüggeszti vagy eltörli.

Dr. Antall József s. k.,

miniszterelnök

Melléklet a 91/1992. (VI. 3.) Korm. rendelethez

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 757 (1992) számú határozata

A Biztonsági Tanács,

Megerősítve az 1991. szeptember 25-én kelt, 713 (1991) számú, az 1991. november 27-én kelt, 721 (1991) számú, az 1991. december 15-én kelt, 724 (1991) számú, az 1992. január 8-án kelt, 727 (1992) számú, az 1992. február 7-én kelt, 740 (1992) számú, az 1992. február 21-én kelt, 743 (1992) számú, az 1992. április 7-én kelt, 749 (1992) számú és az 1992. május 15-én kelt, 752 (1992) számú határozatait,

Megállapítva, hogy a volt Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságban zajló események igen összetett jellegére tekintettel valamennyi fél felelősséget visel a helyzetért,

Megerősítve, hogy támogatja a Jugoszlávia-Konferenciát, ideértve az Európai Közösség által a Bosznia-Herzegovinára vonatkozó alkotmányos megoldásokról folyó tárgyalások keretében tett erőfeszítéseket, és emlékeztetve arra, hogy semmiféle erőszakos területszerzés vagy -változtatás nem fogadható el és hogy Bosznia-Herzegovina határai sérthetetlenek,

Kifejezésre juttatva elégedetlenségét, amiatt, hogy nem teljesültek a 752 (1992) számú határozatban foglalt követelések, nevezetesen, hogy

- a Bosznia-Herzegovinában érintett valamennyi fél és mindenki más azonnal szüntesse be a harcot,

- a Bosznia-Herzegovinán kívülről jövő beavatkozás minden formája azonnal szűnjék meg,

- Bosznia-Herzegovina szomszédai tegyenek gyors intézkedéseket mindenféle beavatkozás megszüntetésére és Bosznia-Herzegovina területi épségének tiszteletben tartására,

- szülessen intézkedés a Bosznia-Herzegovinában tartózkodó Jugoszláv Néphadsereg (JNH) egységeit illetően, ideértve azoknak az egységeknek a feloszlatását és fegyverzetének hatékony nemzetközi megfigyelés alá helyezését, amelyeket sem vissza nem vontak, sem pedig nem helyeztek a bosznia-herzegovinai kormány ellenőrzése alá,

- a Bosznia-Herzegovinában lévő valamennyi irreguláris fegyveres erőt oszlassák fel és fegyverezzék le.

Kifejezésre juttatva továbbá elégedetlenségét amiatt is, hogy az erőszakos kitelepítéseknek és a lakosság etnikai összetétele megváltoztatását célzó kísérleteknek az azonnali megszüntetésére irányuló biztonsági tanácsi felhívásnak nem tettek eleget, és ezzel kapcsolatban megerősítve az emberi jogok és alapvető szabadságjogok, így az etnikai kisebbségek jogainak hatékony védelme szükségességét,

Megdöbbenését kifejezve afelett, hogy a hatékony és akadálytalan humanitárius segítségnyújtás, így a Szarajevóba való biztonságos bejutás és az onnan való kijutás, valamint a többi bosznia-herzegovinai repülőtér megközelítésének feltételeit még mindig nem teremtették meg,

Mély aggodalmát kifejezve amiatt, hogy az Egyesült Nemzetek Védelmi Erejének (UNPROFOR) Szarajevóban maradó személyzete szándékos tüzérségi és kézilőfegyver-támadásoknak van kitéve, és hogy az Egyesült Nemzetek Mostar körzetében telepített katonai megfigyelőit vissza kellett vonni,

Mély aggodalmát kifejezve továbbá a horvátországi fejlemények miatt is, ideértve a tűzszünet állandó megsértését és a nem-szerb polgárok folytatódó elűzését, valamint az UNPROFOR-ral való együttműködés hiányát, illetve akadályozását Horvátország más területein,

Elítélve azt az 1992. május 18-i tragikus incidenst, amely az ICRC Bosznia-Herzegovinában tartózkodó csoportja egy tagjának halálát okozta,

Megállapítva, hogy a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegro) azon igénye, hogy automatikusan folytassa a volt Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság tagságát az Egyesült Nemzetekben, nem nyert általános elfogadást,

Elismeréssel nyugtázva a főtitkárnak a 752 (1992) számú határozat alapján készült, 1992. május 26-i (S-24000 számú) jelentését,

Emlékeztetve arra, hogy az Egyesült Nemzetek Alapokmánya értelmében elsődleges felelősséget visel a nemzetközi béke és biztonság fenntartásáért,

Emlékeztetve továbbá az Egyesült Nemzetek Alapokmánya VIII. fejezetének rendelkezéseire, valamint arra a szerepre, amelyet az Európai Közösség továbbra is vállal a Bosznia-Herzegovinát, valamint a volt Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság más köztársaságait illető békés megoldások kidolgozásában,

Emlékeztetve a 752 (1992) számú határozatában foglalt azon döntésére, hogy a Tanács vonatkozó határozataival összhangban további lépéseket is fontolóra kell venni a békés megoldás érdekében, és megerősítve abbéli eltökéltségét, hogy intézkedéseket fog tenni minden olyan féllel szemben, amely nem tesz eleget a 752 (1992) számú és más, idevonatkozó határozataiban foglalt követelményeknek,

Eltökélve arra, hogy ebben az összefüggésben bizonyos intézkedéseket foganatosítson kizárólag a békés megoldás elérése, valamint az Európai Közösség és annak tagállamai által kifejtett erőfeszítések bátorítása céljából,

Emlékeztetve az államoknak az Egyesült Nemzetek Alapokmánya 50. Cikkéből következő azon jogára, hogy a Biztonsági Tanácshoz forduljanak, amennyiben a megelőző vagy kényszerítő intézkedések végrehajtása következtében olyan helyzetbe kerülnek, hogy sajátos gazdasági problémákkal kell szembenézniük,

Megállapítva, hogy a Bosznia-Herzegovinában és a volt Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság más részein fennálló helyzet fenyegeti a nemzetközi békét és biztonságot,

Az Egyesült Nemzetek Alapokmánya VII. fejezetében foglaltak szerint eljárva:

1. Elítéli a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegro) hatóságai, ideértve a Jugoszláv Néphadsereg (JNH) mulasztását a 752 (1992) számú határozatban megfogalmazott követelmények végrehajtására irányuló hatékony intézkedések meghozatalában;

2. Követeli, hogy a Horvát Hadseregnek még Bosznia-Herzegovinában lévő bármely egysége haladéktalanul tartsa magát a 752 (1992) számú határozat 4. pontjában foglaltakhoz;

3. Elhatározza, hogy minden állam tegye meg az alábbi intézkedéseket mindaddig szóló érvénnyel, amíg a Biztonsági Tanács meg nem állapítja, hogy a Jugoszláv szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró) hatóságai, ideértve a Jugoszláv Néphadsereget (JNH) hatékony intézkedéseket foganatosítottak a 752 (1992) számú határozatban foglalt követelmények teljesítésére;

4. Elhatározza, hogy minden állam akadályozza meg

a) a jelen határozat keltét követően a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságból (Szerbiából és Montenegróból) származó, onnan exportált valamennyi áru és termék területére való behozatalát;

b) állampolgáraik minden olyan tevékenységét, illetve a területükön folyó minden olyan tevékenységet, amely előmozdítaná a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságból (Szerbiából és Montenegróból) származó bármilyen áru vagy termék exportját vagy átszállítását, avagy ezen export vagy átszállítás előmozdítását célozná, továbbá a jelen határozat keltét követően a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságból (Szerbiából és Montenegróból) származó, onnan exportált bármilyen áruval vagy termékkel az állampolgáraik vagy a lobogójuk alatt közlekedő hajók vagy repülőgépek által, illetőleg a területükön végzett tranzakciókat, ideértve különösen pénzeszközöknek a Jugoszláv szövetségi Köztársaságba (Szerbiába és Montenegróba) való átutalását ilyen tevékenységek vagy ügyletek céljára;

c) minden árunak vagy terméknek - függetlenül attól, hogy területükről származnak-e, de nem sorolva ide a szigorúan orvosi rendeltetésű és az élelmiszer-szállításokat, amelyeket a 724 (1992) számú határozat alapján létrehozott bizottságnak bejelentettek - állampolgáraik által vagy a területükről, illetve a lobogójuk alatt közlekedő hajók vagy repülőgépek által történő értékesítését vagy szállítását a Jugoszláv szövetségi Köztársaságban (Szerbiában és Montenegróban) lévő személyek, vagy társaságok részére vagy a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Szerbiában és Montenegróban) folytatott vagy onnan intézett ügyletekkel foglalkozó személyek vagy társaságok részére, illetve állampolgáraik minden olyan tevékenységét vagy a területükön folytatott minden olyan tevékenységet, amely előmozdítja az ilyen áruk vagy termékek értékesítését vagy szállítását, illetőleg ennek előmozdítását célozza;[2]

5. Elhatározza, hogy egyetlen állam se bocsásson a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró) hatóságai vagy a Jugoszláv szövetségi Köztársaságban (Szerbiában és Montenegróban) működő bármely kereskedelmi, ipari vagy közüzemi vállalat rendelkezésére semmilyen pénzeszközt vagy más pénzügyi vagy gazdasági erőforrást, és minden állam akadályozza meg, hogy állampolgárai vagy a területükön élő személyek ilyen eszközöket vagy erőforrásokat a területéről kijuttassanak vagy más módon bocsássanak az említett hatóságok vagy vállalatok rendelkezésére, illetve hogy bármilyen más pénzeszközöket - a szigorúan orvosi vagy humanitárius célú és az élelmiszerszállítmányokért való kifizetések kivételével -a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Szerbiában és Montenegróban) lévő személyek vagy intézmények számára átutaljanak;

6. Elhatározza, hogy a 4. és 5. pontban említett tilalmak nem vonatkoznak azoknak az áruknak és termékeknek a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságon (Szerbián és Montenegrón) keresztül való átszállítására, amelyek nem a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságból (Szerbiából és Montenegróból) származnak és amelyek ideiglenesen vannak annak területén, kizárólag azok átszállítása céljából, a 724 (1991) számú határozat alapján felállított bizottság által jóváhagyott irányelvekkel összhangban;

7. Elhatározza, hogy minden állam

a) minden repülőgépnek tagadja meg a területén való felszállási, leszállási vagy átrepülési engedélyt, ha a repülőgép rendeltetési helye a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró), illetve az onnan szállt fel, kivéve, ha az adott járatot a 724 (1991) számú határozat alapján felállított bizottság humanitárius vagy a Tanács vonatkozó határozataival összhangban lévő más célból jóváhagyta;

b) tiltsa meg, hogy állampolgárai vagy a területéről bárki más műszaki vagy karbantartási szolgáltatásokat végezzen a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Szerbiában és Montenegróban) bejegyzett, illetve az ott működő jogi személyek által vagy nevében üzemeltetett repülőgépen vagy annak részegységein, ilyen repülőgépre alkalmassági bizonyítványt kiadjanak, továbbá meglévő biztosítási szerződések alapján új igényeket kielégítsenek és ilyen repülőgépre új közvetlen biztosítást kössenek;

8. Elhatározza, hogy minden állam

a) csökkentse a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró) diplomáciai és konzuli képviseleteinek létszámát;

b) tegye meg a szükséges intézkedéseket annak megakadályozására, hogy a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságot (Szerbiát és Montenegrót) képviselő személyek vagy csoportok részt vegyenek a területükön rendezett sporteseményeken;

c) függessze fel a tudományos és műszaki együttműködést, valamint a kulturális cserét és cserelátogatásokat a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró) által hivatalosan támogatott vagy azt képviselő személyek vagy csoportok részvételével;

9. Elhatározza, hogy minden állam és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró) hatóságai tegyék meg a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy semmiféle igénynek nincs helye a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szerbia és Montenegró) hatóságainak vagy ott lévő bármely személy vagy társaság, illetve az ilyen személy vagy társaság révén vagy javára követelést támasztó személyek fellépésére olyan szerződéssel vagy más ügylettel kapcsolatban, amelynek teljesítésére a jelen határozat vagy más vonatkozó határozatok alapján foganatosított intézkedések kihatottak;

10. Elhatározza, hogy a jelen határozat alapján hozott intézkedések nem érintik az UNPROFOR tevékenységét, a Jugoszlávia-Konferenciát vagy az Európai Közösség Megfigyelő Misszióját, és hogy az államok, a felek vagy más érintettek kötelesek az UNPROFOR-ral, a Jugoszlávia-Konferenciával és az Európai Közösség Megfigyelő Missziójával teljes mértékben együttműködni és azok személyzetének mozgásszabadságát és biztonságát maradéktalanul tiszteletben tartani;

11. Felszólít minden államot, beleértve azokat is, amelyek nem tagjai az Egyesült Nemzeteknek, valamint minden nemzetközi szervezetet, hogy szigorúan a jelen határozat előírásai szerint cselekedjenek, tekintet nélkül azoknak a jogoknak vagy kötelezettségeknek a létére, amelyeket bármilyen, a jelen határozat kelte előtt kötött nemzetközi vagy magánjogi-kereskedelmi szerződés vagy bármilyen jogosultság vagy engedély ruházott volt reájuk;

12. Felkér minden államot arra, hogy 1992. június 22-ig készítsen jelentést a főtitkárnak a fenti 4-9. pontokban foglalt kötelezettségek végrehajtása érdekében bevezetett intézkedéseiről;

13. Elhatározza, hogy a 724 (1991) számú határozat alapján létrehozott bizottság - a 713. (1991) és a 727 (1992) számú határozattal elrendelt fegyverembargóval összefüggő feladatain túl - az alábbi feladatokat végezze el:

a) vizsgálja meg a fenti 12. pont alapján beterjesztett jelentéseket;

b) kérjen minden államtól további információkat a fenti 4-9. pontban előírt intézkedések hatékony megvalósítása céljából általuk tett lépésekről;

c) vizsgáljon meg az államok által tudomására hozott minden adatot a fenti 4-9. pontban előírt intézkedések megsértésre vonatkozóan és ezzel kapcsolatban tegyen ajánlásokat a Tanácsnak az intézkedések hatékonyságának mikénti fokozására;

d) a fenti 4-9. pontban előírt intézkedések megsértésével szemben tegyen ajánlást megfelelő intézkedésekre és a főtitkárnak nyújtson rendszeres tájékoztatást a tagállamoknak való megküldés végett;

e) vizsgálja meg és hagyja jóvá a 6. pontban említett irányelveket;

f) tárgyalja meg és sürgősséggel döntsön olyan légijáratok engedélyezése iránti kérelmekről, amelyek a fenti 7. pont alapján humanitárius vagy a Tanács vonatkozó határozataival összhangban álló más célokat szolgálnak;

14. Felszólít minden államot, hogy a Bizottsággal teljes mértékben működjék együtt feladatai teljesítésében, ideértve mindazon tájékoztatás megadását, amelyet a Bizottság e határozat értelmében bekérni kíván;

15. Felkéri a főtitkárt, hogy legkésőbb 1992. június 15-ig, vagy belátása szerint ennél hamarabb tegyen jelentést a Biztonsági Tanácsnak arról, hogy az összes felek és más érintettek hogyan hajtották végre a 752 (1992) számú határozatot;

16. Elhatározza, hogy a fenti 4-9. pontokban előirányzott intézkedéseket folyamatosan figyelemmel kíséri abból a célból, hogy megvizsgálja, vajon a 752 (1992) számú határozatban foglalt követelmények teljesítését követően a meghozott intézkedéseket fel lehet-e függeszteni vagy meg lehet-e szüntetni;

17. Követeli, hogy az összes felek és más érintettek haladéktalanul teremtsék meg a szükséges feltételeket a humanitárius küldeményeknek Szarajevóba és Bosznia-Herzegovina más pontjaira való akadálytalan eljuttatására, ideértve a Szarajevóra és annak repülőterére is kiterjedő biztonsági övezet létesítését és az 1992. május 22-én aláírt genfi megállapodások tiszteletben tartását;

18. Felkéri a főtitkárt, hogy folytassa közvetítését a fenti 17. pontban foglalt célok elérése érdekében és hogy kísérje állandóan figyelemmel azon további intézkedéseket, amelyekre a humanitárius küldemények akadálytalan szállításához szükséges lehet;

19. Szorgalmazza, hogy minden állam tegyen eleget a humanitárius segítséget célzó Módosított Közös Felhívásnak, amelyet az ENSZ Menekültügyi Főbiztosa, az UNICEF és az Egészségügyi Világszervezet 1992. május elején tett közzé;

20. Megismétli a 752 (1992) számú határozat 2. pontjában foglalt felhívást arra nézve, hogy az összes felek folytassák erőfeszítéseiket a Jugoszlávia-Konferencia keretében és hogy Bosznia-Herzegovina három közössége újítsa fel tárgyalásait a bosznia-herzegovinai alkotmányos megoldások érdekében;

21. Elhatározza, hogy továbbra is aktívan foglalkozni fog e kérdéssel és szükség esetén azonnal fontolóra vesz további lépéseket a békés megoldás érdekében a Tanács vonatkozó határozataival összhangban.

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 159/1992. (XII. 11.) Korm. rendelet 3. §-a. Hatályos 1992.12.17.

[2] A 108/1992. (VI. 27.) Korm. rendelet mellékletében foglalt határozat alapján nem kerülnek alkalmazásra azok a tilalmak, amelyek a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságba (Szerbiába és Montenegróba) irányuló termékek és áruk - ide nem értve az orvosi rendeltetésű cikkeket és élelmiszereket - szállítására és értékesítésére vonatkoznak, valamint azok a 757 (1992) számú határozatban foglalt tilalmak, amelyek a kapcsolódó pénzügyi tranzakciókra vonatkoznak.

Tartalomjegyzék