53/2000. (XII. 30.) GM rendelet

az egyes fogyasztási cikk behozatalának 2001. I. félévi szabályozásáról

Az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok kiviteléről, illetve behozataláról szóló, többször módosított 112/1990. (XII. 23.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 7. §-ának (1) bekezdésében és 15. §-a (2) bekezdésének c) pontjában kapott felhatalmazás alapján - a külügyminiszterrel és az egyéb érdekelt miniszterekkel és érdekképviseleti szervezetekkel egyetértésben - a következőket rendelem el:

1. §

(1) A 2001. I. félévben engedélyköteles egyes fogyasztási cikkek jegyzékét a jelen rendelet 2. számú melléklete állapítja meg.

(2) A behozatal értékplafonjainak (02. számú termékkör esetén mennyiségének) nagyságát, kódjait és az egy belföldi átvevő által az egyes értékplafonokból (02. számú termékkör esetén mennyiségből) kérelmezhető részarány, vagy érték/mennyiség nagyságát a rendelet 3. számú melléklete tartalmazza.

(3) A 02., 03. és 04. számú termékköröknél az engedélykötelezettség a Magyarországgal szabadkereskedelmi megállapodást nem kötött WTO-n kívüli országokból származókra áll fenn.

(4) Nem tartozik a rendelet hatálya alá a devizamentes ügylet, valamint a Magyar Állam kintlevőségeit leépítő import, a Gazdasági Minisztérium külön igazolása mellett.

2. §

A rendelet alkalmazása szempontjából:

1. Behozatal:

a) a kapcsolt ügylet (pl. barter, kooperáció),

b) kereskedő-, termelő Cégek vagy az idegenforgalom (pl. szállodák) igényeinek kielégítését szolgáló import,

c) devizamozgás nélküli ügylet,

d) passzív bérmunka, ha készterméke a rendelet 2. számú mellékletében szerepel,

e) a külföldről behozott apport

is.

2. E rendelet szempontjából a behozatali lehetőséget igénylőnek a belföldi átvevőt kell tekinteni. Ha a kérelmező nem azonos az átvevővel, az engedélykérelmet a belföldi átvevőnek is cégszerűen alá kell írnia.

3. Hagyományos importőr az a belföldi átvevő, amely;

a) a 02. számú termékkörre 1999. I. félévében,

b) a 03. számú termékkörre 2000. I. félévében engedéllyel rendelkezett és ezen engedély alapján tényleges importot bonyolított le.

4. Új importigénylő az a belföldi átvevő, amely;

c) a 02. számú termékkörre 1999. I. félévében,

d) a 03. számú termékkörre 2000. I. félévében engedéllyel nem rendelkezett, vagy rendelkezett ugyan engedéllyel, de tényleges importot nem bonyolított le.

3. §

(1) E rendelet alapján engedélykérelem a Gazdasági Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalához. (a továbbiakban: GM EKH) nyújtható be.

(2) Postai feladás esetén az engedélykérelem benyújtása napjának azt a napot kell tekinteni, amely napon a posta a levelet kézbesítésre átvette.

(3) A kérelemre az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény rendelkezései szerint 3000 Ft illetéket kell bélyegben leróni.

(4) A kérelem benyújtásával kapcsolatos részletes rendelkezéseket e rendelet 1., 4. és 5. számú melléklete tartalmazza.

4. §

(1) A GM EKH az engedélykérelmek tárgyában határozattal dönt.

(2) A kérelmet a GM EKH elutasítja, ha az engedélykérelmet nem megfelelően töltötték ki, a kérelem az egy belföldi átvevő által igénybe vehető értéket (02. számú termékkör estén mennyiséget) túllépi, illetve passzív bérmunka esetén a bérmunka alapanyagának származását nem kellő módon igazolták; vagy az alapanyag a belföldi forgalom számára nem került vámkezelésre.

(3) A határozat ellen az R. 12. § (2) bekezdésének megfelelően fellebbezésnek van helye. Af ellebbezés illetéke 6000 Ft.

5. §

Ez a rendelet a kihirdetését követő 5. napon, lép hatályba.

Dr. Matolcsy György s. k.,

gazdasági miniszter

1. számú melléklet az 53/2000. (XII. 30.) GM rendelethez

I.

1. A hagyományos importőrök 1999. I. félévi, USD-ben mért érvényes engedély alapján megvalósított, 02. számú termékkörnél párban, 03. számú termékkörnél USD-ben számított 2000. I. félévi, érvényes engedély alapján megvalósított importjának maximum 100%-ára nyújthatnak be 2001. I. félévében, termékkörökként engedélykérelmet.

Ezen engedélykérelmek a 02. és 03. számú termékkörökre 2001. január 15-től folyamatosan nyújthatók be személyesen a Gazdasági Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalánál, Budapest, II. ker. Margit krt. 85.

2001. január 25-ig hétfőtől csütörtökig 8.30-12.30 óra és 13.30-16 óra és pénteken 8.30-12.30 óra között, ezt követően hétfőtől csütörtökig 8.30-12.30 óra között vagy postai úton, kérelmenként külön-külön, kizárólag tértivevényes ajánlott levélben a következő címre:

Gazdasági Minisztérium

Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala

1537 Budapest, Pf. 345

A borítékon fel kell tüntetni a "Fogyasztási cikk, hagyományos importigénylő" utalást, valamint a 3. számú melléklet szerint az értékplafon számát (16. oszlop) és a termékkör megnevezését is.

Az engedélykérelemhez - ajánlott levélnek megfelelően bérmentesített - nagy alakú, megcímzett válaszborítékot kell csatolni.

2. Az új importigénylők engedélykérelmeinek benyújtása az engedélykérelmezés érvényes szabályainak betartásával, kérelmenként külön-külön, kizárólag férfivevénnyel ellátott ajánlott levélben történhet, a következő címre:

Gazdasági Minisztérium

Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala

1537 Budapest, Pf. 345

A borítékon fel kell tüntetni a "Fogyasztási cikk, új importigénylő" utalást, valamint a 3. számú melléklet szerint az értékplafon számát (16. oszlop) és a termékkör megnevezését is.

Az engedélykérelemhez - ajánlott levélnek megfelelően bérmentesített - nagy alakú, megcímzett válaszborítékot kell csatolni.

Az új importigénylők kérelmeiket 2001. január 22-től január 26-ig adhatják fel a 02. és 03. számú termékkörökre. Az új importigénylők egy pályázó által kérelmezhető

termékkörönkénti max. mennyiségét, illetve értékét a 3. számú melléklet tartalmazza (15. oszlop).

Amennyiben a január 22-26 közötti időszakban feladott engedélykérelmek meghaladják az új importigénylők részére elkülönített, termékkörönként meghirdetett mennyiség, illetve érték 20%-át, az elosztás - az R. 9. §-a szerint -, viszonylati szempontok, illetve a túlkérelmezés figyelembevételével, a kérelmekben foglalt mennyiségek vagy értékek csökkentésével történhet.

3. 2001. január 15-től az értékplafon kimerüléséig nyújthatók be engedélykérelmek személyesen vágy postán a következő termékkörökre:

04 Egyéb ruházati és konfekcionált termék,

13 Hal és halkonzerv.

Az engedélyek kiadása az értékplafon kimerüléséig történik.

Az értékplafonból egy importigénylő által kérelmezhető érték nagyságát a 3. számú melléklet tartalmazza (14.,15. oszlop).

A kérelmek benyújtása megegyezik a 2. pontban leírtakkal.

II.

1. A kérelmező cég első engedélykérelménél a Cégbírósági bejegyzés fotómásolatát küldje be, az adószám nyilvántartásba vétel végett, vagy személyesen adja be a GM Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalába.

Amennyiben a kérelmező adataiban (adószám, név, telephely) a korábban kiadott engedélyen szereplő adótokhoz képest a kérelem benyújtásáig változás következik be, akkor azt a GM Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalában előre igazolni kell, a Cégbírósági bejegyzéssel.

2. Engedélykérelmet - kivéve az új kérelmezők I/2. pont szerinti engedélykérelmeit - 2001. május 24-ig lehet benyújtani.

3. Az engedélyek első érvényességi napja: a kiadás dátuma.

4. A kiadott engedélyek érvényességi ideje 2001. december 31.

5. A fogyasztási cikk engedélyek kiadásának helyzetéről a ;,Külkereskedelmi Tájékoztató" című kiadvány tájékoztatást ad.

6. Vámkezeléskor az áruk származását igazolni kell, a vámjogszabály által előírt egyéb igazolásokat is be kell szerezni.

7. Mindegyik termékkörnél az 5. számú melléklet szerinti KN kódot kell alkalmazni.

III.

1. A határozat meghozatala előtt az engedélyező szerv a kérelmek kitöltését, a II. fejezetben foglalt követelmények betartását ellenőrzi.

2. A hagyományos importőrök a részükre biztosított keret mértékét a rendelkezésükre álló eredeti dokumentumok bemutatásával fellebbezhetik meg.

3. A határozattal szemben fellebbezés nyújtható be (csatolni kell a fellebbezés tárgyát képező termékre a tárgyévben kiadott engedélyekre történt bonyolítást igazoló bizonylatot, az engedélyokmány 3. számú példányát vagy annak fotómásolatát).

2. számú melléklet az 53/2000. (XII. 30.) GM rendelethez

A 2001. I. félévi fogyasztási cikk behozatal értékplafonjainak árutartalma

02 Lábbeli bőrből és bőrhelyettesítő anyagból

6401Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem
tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel; csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerő-
sítve vagy összeállítva:
6401 10– Lábbeli beépített védő fém cipőorral:
6401 10 10 00– – Gumi felsőrésszel
6401 10 90 00– – Műanyag felsőrésszel
– Más lábbeli:
6401 91– Térdet takaró lábbeli:
6401 91 10 00– – – Gumi felsőrésszel
6401 91 90 00– – – Műanyag felsőrésszel
6401 92– – Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli:
6401 92 10 00– – – Gumi felsőrésszel
6401 92 90 00– – – Műanyag felsőrésszel
6401 99– – Másféle:
6401 99 10 00– – – Gumi felsőrésszel
6401 99 90 00– – – Műanyag felsőrésszel
6402Más lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel:
- Sportcipő:
6402 19 00 00– – Másféle
6402 20 00 00– Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve
6402 30 00 00– Más lábbeli beépített védő fém cipőorral
– Más lábbeli:
6402 91– – Bokát takaró:
6402 91 00 01– – – Kosárlabda- és tornacipő
6402 91 00 99– – – Egyéb
6402 99– – Másféle:
6402 99 10– – – Gumi felsőrésszel:
6402 99 10 01– – – – Tornacipő
6402 99 10 99– – – – Egyéb
– – – Műanyag felsőrésszel:
– – – – Lábbeli, pántokból összeállított vágy lyukacsos felsőrésszel:
6402 99 31 00– – – – – 3 cm-nél magasabb talp és sarok összeállítással
6402 99 39 00– – – – – Másféle
– – – – Más talpbélés hossza:
6402 99 91– – – – – 24 cm-nél kisebb:
6402 99 91 01– – – – – – Tornacipő
6402 99 91 99– – – – – – Egyéb
– – – – – Legalább 24 cm:
6402 99 93~ – – – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli:
6402 99 93 01– – – – – – – –Tornacipő
6402 99 93 99– – – – – – – –Egyéb
– – – – – – –Más:
6402 99 96– – – – – – – Férfi:
6402 99 96 01– – – – – – – – Tornacipő
6402 99 96 99– – – – – – – – Egyéb
6402 99 98– – – – – – – Női:
6402 99 98 01– – – – – – – – Tornacipő
6402 99 98 99– – – – –. – – – Egyéb
6403Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal és bőr felső-
résszel:
– Sportcipő:
6403 19 00 00– – Másféle
– Lábbeli bőrtalppal és a lábfej és a nagylábujj körül bőrpántból készült felsőrésszel:
6403 20 00 01– – Női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel
6403 20 00 99– –Egyéb
6403 30 00 00– Lábbeli fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés vagy beépített védő fém cipőorr
nélkül:
6403 40 00 00– Más lábbeli beépített védő fém cipőorral
– Más lábbeli bőrtalppal:
6403 51– – Bokát takaró:
– – – A lábszárat nem, csak a bokát takaró, a talpbélés hossza:
6403 51 11 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 51 15 00– – – – – Férfi
6403 51 19 00– – – – – Női
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 51 91 00– – – – 24 em-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 51 95 00– – ~– – – Férfi
6403 51 99 00– – – – –Női
6403 59– – Másféle:
– – – Lábbeli, pántokból összeállított vagy lyukacsos felsőrésszel:
6403 59 11– – – – 3 cm-nél magasabb talp és sarok összeállítással:
6403 59 11 01– – – – – Női lábbeli hüllőbőr felsőrésszel
6403 59 11 99– – – – – Egyéb
– – – – Más talpbélés hossza:
6403 59 31 00– – – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – – Legalább 24 cm:
6403 59 35 00– – – – – – Férfi
6403 59 39– – – – – – Női:
6403 59 39 01– – – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 59 39 99– – – – – – – Egyéb
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 59 91 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 59 95 00– – – – – Férfi
6403 59 99– – – – – Női:
6403 59 99 01– – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 59 99 99– – – – – – Egyéb
– Más lábbeli:
6403 91– – Bokát takaró:
– – – A lábszárat nem, csak a bokát takaró, a talpbélés hossza:
6403 91 11 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 91 13 00– – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli
–––Más:
6403 91 16 00– – – – – – Férfi
6403 91 18 00– – – – – – Női
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 91 91 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 91 93 00– – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli
– – – – – Más:
6403 91 96 00– – – – – – Férfi
6403 91 98 00– – – – – – Női
6403 99– – Másféle:
– – – Lábbeli, pántokból összeállított vagy lyukacsos felsőrésszel:
6403 99 11– – – – 3 cm-nél magasabb talp és sarok összeállítással:
6403 99 11 01– – – – – Női lábbeli hüllőbőr felsőrésszel
6403 99 11 99– – – – – Egyéb
– – – – Más, a talpbélés hossza:
6403 99 31 00– – – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – – Legalább 24 cm:
6403 99 33 00– – – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli
– – – – – – Más:
6403 99 36 00– – – – – – –Férfi
6403 99 38– – – – – – –Női:
6403 99 38 01– – – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 99 38 99– – – – – – – Egyéb
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 99 91 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 99 93 00– – – – – Férfi vagy női cipőként nem meghatározható lábbeli
– – – – – Más:.
6403 99 96 00– – – – – – Férfi
6403 99 98– – – – – – Női:
6403 99 98 01– – – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 99 98 99– – – – – – – Egyéb
6404Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal és textilanyag
felsőrésszel:
– bábbeli gumi- vagy műanyag talppal:
6404 11 00 00– – Sportcipő, teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló
6404 19– – Másféle:
6404 19 90 00– – – Más
6404 20– Lábbeli bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal:
6404 20 90 00– – Más
6405Más lábbeli:
6405 10– Lábbeli bőr, mesterséges vagy rekonstruált bőr felsőrésszel:
6405 10 10 00– – Fa- vagy parafatalppal
6405 10 90 00– – Más anyagból készült talppal
6405 20– Lábbeli textilanyag felsőrésszel
6405 20 10 00– – Fa- vagy parafatalppal
– – Más anyagból készült talppal:
6405 20 99 00– – – Másféle
6405 90– Más:
6405 90 10 00– – Gumi-, műanyag, bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal
6405 90 90– – Más anyagból készült talppal:
6405 90 90 01– – – Fa- vagy pacafatalppal
6405 90 90 02– – – Zsinór-, szövet- vagy fonástalppal
6405 90 90 99– – – Egyéb
03 Felsőruházat
4203Ruházati cikk és ruházati tartozék természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből
4203 10– Ruházati cikk:
4203 10 00 01– – Természetes bőrből
4203 10 00 02– – Mesterséges vagy rekonstruált bőrből
4303Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru:
4303 10– Ruházati cikk és ruházati tartozék:
4303 10 10.00– – Fehér bundájú grönlandi fókából vagy kékhátú kámzsás fókából
4303 10 90 00– – Más
43044304 00Műszőrme és ebből készült áru.
4304 00 00 02– Felsőruházati cikk
6101Férfi- vagy fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt is),
viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 61 03 vtsz. alá
tartozó áruk kivételivel:
6101 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6101 10 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 10 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6101 20– Pamutból:
6101 20 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 20 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6101 30– Műszálból:
6101 30 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 30 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6101 90– Más textilanyagból:
6101 90 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 90 90 00– Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102Női- vagy leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt
is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 61 04 vtsz. alá
tartozó áruk kivételével:
6102 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6102 10 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 10 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102 20– Pamutból:
6102 20 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 20 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102 30– Műszálból:
6102 30 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 30 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102 90– Más textilanyagból:
6102 90 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 90 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6103Férfi– vagy fiúöltöny, ruhaegyüttes, zakó, blézer, hosszúnadrág, vállpántos és melles
munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy
hurkolt anyagból:
– Öltöny:
6103 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6103 12 00 00– – Szintetikus szálból
6103 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ruhaegyüttes:
6103 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6103 22 00 00– – Pamutból
6103 23 00 00– – Szintetikus szálból
6103 29 00 00– – Másféle textilanyagból
– Zakó és blézer:
6103 31 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6103 32 00 00– – Pamutból
6103 33 00 00– – Szintetikus szálból
6103 39 0 00– – Másféle textilanyagból
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnad-
rág:
6103 41– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6103 41 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6103 41 90 00– – – Más
6103 42– – Pamutból:
6103 42 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6103 42 90 00– – – Más
6103 43– – Szintetikus szálból:
6103 43 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6103 43 90 00– – – Más
6103 49– – Másféle textilanyagból:
6103 49 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
– – – Más:
6103 49 91 00– – – – Mesterséges szálból ,
6103 49 99 00– – – – Másféle t..
6104Női- vagy leánykakosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya,
hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
(a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból:
– Kosztüm:
6104 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 12 00 00– – Pamutból
6104 13 00 00– – Szintetikus szálból
6104 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ruhaegyüttes:
6104 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 22 00 00– – Pamutból
6104 23 00 00– – Szintetikus szálból
6104 29 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ujjas és blézer:
6104 31 00 00– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 32 00 00– – Pamutból
6104 33 00 00– – Szintetikus szálból
6104 39 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ruha:
6104 41 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 42 00 00– – Pamutból
6104 43 00 00– – Szintetikus szálból
6104 44 00 00– – Mesterséges szálból
6104 49 00 00– – Másféle textilanyagból
– Szoknya és nadrágszoknya:
6104 51 00 00– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 52 00 00– – Pamutból
6104 53 00 00– – Szintetikus szálból
6104 59 00 00– – Másféle textilanyagból
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnad-
rág:
6104 61– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6104 61 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6104 61 90 00– – – Más
6104 62– – Pamutból:
6104 62 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6104 62 90 00– – – Más
6104 63– – Szintetikus szálból:
6104 63 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6104 63 90 00– – – Más
6104 69– – Másféle textilanyagból:
6104 69 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
– Más:
6104 69 91 00– – – – Mesterséges szálból
6104 69 99 00– – – – Másféle textilanyagból
6106Női- vagy leánykablúz, ing és ingblúz kötött vagy hurkolt anyagból:
6106 10 00 00– Pamutból
6106 20 00 00– Műszálból
6106 90– Más textilanyagból:
6106 90 10 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6106 90 30 00– – Selyemből vagy selyemhulladékból
6106 90 50 00– – Lenből vagy ramiból
6106 90 90 00– – Más textilanyagból
6110Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból:
6110 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6110 10 10 00– – Ujjas mellény és pulóver, legalább 50 % gyapjútartalommal és legalább 60 0 g-os
darabtömeggel
– – Más:
– – – Férfi vagy fiú:
6110 10 31 00– – – – Gyapjúból
– – – – Finom állati szőrből:
6110 10 35 00– – – – – Kasmír kecske szőréből
6110 10 38 00– – – – – Másféle
– – – Női vagy leányka:
6110 10 91 00– – – – Gyapjúból
– – – – Finom állati szőrből:
6110 10 95 00– – – – – Kasmír kecske szőréből
6110 10 98 00– – – – – Másféle
6110 20– Pamutból:
6110 20 10 00– – Könnyű finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver
– – Más:
6110 20 91 00– – – Férfi vagy fiú
6110 20 99 00– – – Női vagy leányka
6110 30– Műszálból:
6110 30 10 00– – Könnyű finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver
– – Más:
6110 30 91 00– – – Férfi vagy fiú
6110 30 99 00– – – 1VÖi vagy leányka
6110 90– Más textilanyagból:
6110 90 10 00– – Lenből vagy ramiból
6110 90 90 00– – Más
6112Tréningruha, síöltöny és fürdőruha kötött vagy hurkolt anyagból:
– Tréningruha:
6112 11 00 00– – Pamutból
6112 12 00 00– – Szintetikus szálból
6112 19 00 00– – Másféle textilanyagból
6112 20 00 00– Síöltöny
– Férfi- vagy fiúfürdőruha:
6112 31– – Szintetikus szálból:
6112 31 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 31 10 01– – – –Gumizott
6112 31 10 99– – – – Egyéb
6112 31 90– – – Más
6112 31 90 01– – – – Gumizott
6112 31 90 99– – – – Egyéb
.6112 39– – Másféle textilanyagból:
6112 39 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 39 10 01– – – – Gumizott
6112 39 10 99– – – – Egyéb
6112 39 90– – – Más
6112 39 90 01– – – – Gumizott
6112 39 90 99– – – – Egyéb
– Női- vagy leányka fürdőruha:
6112 41– – Szintetikus szálból:
6112 41 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 41 10 01– – – – Gumizott
6112 41 10 99– – – – Egyéb
6112 41 90– – – Más:
6112 41 90 01– – – – Gumizott
6112 41 90 99– – – – Egyéb
6112 49– – Másféle textilanyagból:
6112 49 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 49 10 01– – – – Gumizott
6112 49 10 99– – – – Egyéb
6112 49 90– – – Más:
6112 49 90 01– – – – Gumizott
6112 49 90 99– – – – Egyéb
61136113 00Az 59 03 , 59 06 vagy az 59 07 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból készült ruha:
6113 00 10– Az 59 06 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból:
6113 00 10 01– – Gumizott
6113 00 10 99– – Egyéb
6113 00 90– Más:
6113 00 90 01– – Gumizott
6113 00 90 99– – Egyéb
6114Egyéb ruha kötött vagy hurkolt anyagból:
6114 10 00 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6114 20 00 00– Pamutból
6114 30 00 00– Műszálból
6114 90 00 00– Más textilanyagból
6201Férfi- és fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (sízubbony is), viharkabát;
lemberdzsek és hasonló áru, a 62 03 vtsz. alá tartozók kivételével:
– Felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru:
6201 11– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6201 11 00 01– – – Fiúméretben
6201 11 00 99– – – Egyéb
6201 12– – Pamutból:
6201 12 10– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű:
6201 12 10 01– – – – Fiúméretben
6201 12 10 99– – – – Egyéb
6201 12 90– – – Ruhánként 1 ~kg-t meghaladó tömegű:
6201 12 90 01– – – – Fiúméretben
6201 12 90 99– – – – Egyéb
6201 13– – Műszálból:
6201 13 10 00– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű:
6201 13 90 00– – – Ruhánként 1 kg-ot meghaladó tömegű
6201 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Más:
6201 91 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6201 92 00 00– – Pamutból
6201 93 00 00. – – Műszálból
6201 99 00 00– – Másféle textilanyagból
6202Női- vagy leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt
is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áru, a 62 04 vtsz. alá tartozók kivételével:
– Felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru:
6202 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6202 12– – Pamutból:
6202 12 10 00– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű
6202 12 90 00– – – Ruhánként 1 kg-t meghaladó tömegű
6202 13– – Műszálból:
6202 13 10 00– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű
6202 13 90 00– – – Ruhánként 1 kg-t meghaladó tömegű
6202 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Más:
6202 91 00 00– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6202 92 00 00– – Pamutból
6202 93 00 00– – Műszálból
6202 99 00 00– – Másféle textilanyagból
6203Férfi- vagy fiúöltöny, ruhaegyüttes, zakó, blézer, hosszúnadrág, vállpántos és melles
munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével):
– Öltöny:
6203 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 12 00 00– – Szintetikus szálból
6203 19– – Másféle textilanyagból:
6203 19 10 00– – – Pamutból
6203 19 30 00– – – Mesterséges szálból
6203 19 90 00– – – Más
– Ruhaegyüttes:
6203 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 22– – Pamutból:
6203 22 10 00– – – Ipari és munkaruha
6203 22 80 00– – – Egyéb
6203 23– – Szintetikus szálból:
6203 23 10 00– – – Ipari és munkaruha
6203 23 80 00– – – Más
6203 29– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
6203 29 11 00– – – – Ipari és munkaruha
6203 29 18 00– – – – Másféle
6203 29 90 00– – – Más ,:}
– Zakó és blézer:
6203 31 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 32– – Pamutból:
6203 32 10 00– – – Ipari és munkaruha
6203 32 90 00– – – Más -
6203 33– – Szintetikus szálból:
6203 33 10 00– – –Ipari és munkaruha
6203 33 90 00– – – Más
6203 39– Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
6203 39 11 00– – – –Ipari és munkaruha
6203 39 19 00– – – – Másféle
6203 39 90 00– – – Más
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnad-
rág:
6203 41– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6203 41 10 00– – – Hosszúnadrág és harisnyanadrág
6203 41 30 00– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6203 41 90 00– – – Más
6203 42– – Pamutból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6203 42 11 00– – – –Ipari és munkaruha
– – – –Más:
6203 42 31 00– – – – – Denimből
6203 42 33 00– – – – – Kordbársonyból
6203 42 35 00~ – – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6203 42 51 00– – – – Ipari és munkaruha
6203 42 59 00– – – – Másféle
6203 42 90 00– – – Más
6203 43– – Szintetikus szálból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6203 43 11 00– – – –Ipari és munkaruha
6203 43 19 00– – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6203 43 31 00 -– – – – Ipari és munkaruha
6203 43 39 00– – – – Másféle
6203 43 90 00– – – Más
6203 49– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
– – – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6203 49 11 00– – – – – Ipari és munkaruha
6203 49 19 00– – – – – Másféle
– – – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6203 49 31 00– – – – – Ipari és munkaruha
6203 49 39 00– – – – – Másféle
6203 49 50 00– – – – Más
6203 49 90 00– – – Más
6204Női- vagy leánykakosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya,
hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
(a fürdőruha kivételével):
– Kosztüm:
6204 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 12 00 00– – Pamutból
6204 13 00 00– – Szintetikus szálból
6204 19– – Másféle textilanyagból:
6204 19 10 00– – – Mesterséges szálból
6204 19 90– – – Más:
6204 19 90 01– – – – Selyemből
6204 19 90 99– – – – Egyéb
– Ruhaegyüttes:
6204 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 22– – Pamutból:
6204 22 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 22 80 00– – – Más
6204 23– – Szintetikus szálból:
6204 23 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 23 80 00– – – Más
6204 29– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
6204 29 11 00– – – – Ipari és munkaruha:
6204 29 18 00– – – – Másféle
6204 29 90– – – Más:
6204 29 90 01– – – – Selyemből
6204 29 90 99– – – – Egyéb
– Ujjas és blézer:
6204 31 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 32– Pamutból:
6204 32 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 32 90 00– – – Más
6204 33– – Szintetikus szálból:
6204 33 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 33 90 00– – – Más
6204 39– – Másféle textilanyagból
– – – Mesterséges szálból:
6204 39 11 00– – – – Ipari és munkaruha
6204 39 19 00– – – – Másféle
6204 39 90 00– – – Más
– Ruha:
6204 41 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 42 00 00– – Pamutból
6204 43 00 00– –Szintetikus szálból
6204 44 00 00– – Mesterséges szálból
6204 49– – Másféle textilanyagból:
6204 49 10– – – Selyemből vagy selyem hulladékból:
6204 49 10 01– – – – Selyemből
6204 49 10 02– – – – Egyéb
6204 49 90 00– – – Más
– Szoknya és nadrágszoknya:
6204 51 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 52 00 00– – Pamutból
6204 53 00 00– – Szintetikus szálból
6204 59– – Másféle textilanyagból:
6204 59 10 00– – – Mesterséges szálból
6204 59 90 00– – – Más
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág:
6204 61– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6204 61 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6204 61 80 00– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6204 61 90 00– – – Más
6204 62– – Pamutból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6204 62 11 00– – – – Ipari és munkaruha
– – – – Más:
6204 62 31 00– – – – – Denimből
6204 62 33 00– – – – – Kordbársonyból
6204 62 39 00– – – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6204 62 51 00– – – – Ipari és munkaruha
6204 62 59 00– – – – Másféle
6204 62 90 00– – – – Más:
6204 63– – Szintetikus szálból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6204 63 11 00– – – – Ipari és munkaruha
6204 63 18 00– – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6204 63 31 00– – – –Ipari és munkaruha
6204 63 39 00– – – – Másféle
6204 63 90 00– – – Más
6204 69– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
– – – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6204 69 11 00– – – – – Ipari és munkaruha
6204 69 18 00– – – – – Másféle
– – – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6204 69 31 00– – – – – Ipari és munkaruha
6204 69 39 00– – – – – Másféle
6204 69 50 00– – – – Más
6204 69 90 00– – – Más
6206Női- vagy leánykablúz, ing és ingblúz:
6206 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6206 20 00 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6206 30 00 00– Pamutból
6206 40 00 00– Műszálból
6206 90– Más textilanyagból:
6206 90 10 00– – Lenből vagy ramiból
6206 90 90 00– – Más
6210Az 56 02 , 56 03 , 59 03 , 59 06 vagy az 59 07 vtsz. alá tartozó szövetekből készült ruha:
6210 10– Az 56 02 és az 56 03 vtsz. alá tartozó szövetekből:.
6210 10 10– – Az 56 02 vtsz. alá tartozó szövetekből:
6210 10 10 01– – – Férfi, női, fiú és leányka felsőruha
– – Az 56 03 vtsz. alá tartozó szövetből:
6210 10 91– – – Steril csomagolásban:
6210 10 91 01– – – Férfi, női, fiú és leányka felsőruha
6210 10 99– – – Másféle:
6210 10 99 01– – – Férfi, női, fiú és leányka felsőruha
6210 20 00 00– A 62 01 11 –6201 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat
6210 30 00 00– A 62 02 11 –6202 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat
6210 40 00 00– Más férfi és fiúruha
6210 50 00 00– Más női és leánykaruha
6211Tréningruha, síöltöny és fürdőruha; más ruha:
– Fürdőruha:
6211 11 00 00– – Férfi vagy fiú
6211 12 00 00– – Női vagy leányka
6211 20 00 00– Síöltöny
– Más férfi vagy fiúruha:
6211 31– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6211 31 00 01– – – Férfi.
6211 31 00 99– – – Egyéb
6211 32– – Pamutból:
6211 32 10 00– – – Ipari és munkaruha
– – – Tréningruha, bélelt:
6211 32 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
– – – – Más:
6211 32 41 00– – – – – Felső részek
6211 32 42 00– – – – – Alsó részek
6211 32 90 00– – – Más
6211 33– – Műszálból:
6211 33 10 00– – – Ipari és munkaruha
– – – Tréningruha, bélelt:
6211 33 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
– – – – Más:
6211 33 41 00– – – – – Felső részek
6211 33 42 00– – – – – Alsó részek
6211 33 90 00– – – Más
6211 39 00 00– – Másféle textilanyagból
– Más női vagy leánykaruha:
6211 41 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6211 42– – Pamutból:
6211 42 10 00– – – Kötény, overall, munkaruha-overall, és más ipari és munkaruházat (a házi
használatra alkalmas is)
– – – Tréningruha, bélelt:
6211 42 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
– – – – Más:
6211 42 41 00– – – – – Felső részek
6211 42 42 00– – – – – Alsó részek
6211 42 90 00– – – Más
6211 43– – Műszálból
6211 43 10 00– – – Kötény, overall, munkaruha-overall, és más ipari és munkaruházat (a házi
használatra alkalmas is)
Tréningruha, bélelt:
6211 43 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
––– Más:
6211 43 41 00– – – – – Felső részek
6211 43 42 00– – – – – Alsó részek
6211 43 90 00– – – Más
6211 49– – Másféle textilanyagból:
6211 49 0001– – – Selyemből
6211 49 00 99– – – Egyéb
04 Egyéb ruházati és konfekcionált termék
4303Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru:
4303 90 00 00– Más
43044304 00Műszőrme és ebből készült áru
4304 00 00 99– Egyéb
6117Egyéb konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt anyagból; ruhák,
ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt részei:
6117 10 00 00– Sál, kendő, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló
6117 20 00 00– Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli
6213Zsebkendő:
6213 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6213 20 00 00– Pamutból
6213 90 00 00– Más textilanyagból
6214Sál, kendő, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló:
6214 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6214 20 00 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6214 30 00 00~ Szintetikus szálból
6214 40 00 00– Mesterséges szálból
6214 90– Más textilanyagból
6214 90 10 00– – Pamutból
6214 90 90 00 :– – Más
6215Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli:
6215 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6215 20 00 00– Műszálból
6215 90 00 00– Más textilanyagból
6301Takaró és útitakaró:
6301 10– Elektromos melegítővel felszerelve:
6301 10 00 01– – Kötött vagy hurkolt
6301 10 00 99– – Egyéb
6301 20– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró gyapjúból vagy
finom állati szőrből:
6301 20 10 00– – Kötött vagy hurkolt
– – Más:
6301 20 91 00– – – Teljes egészében gyapjúból vagy finom állati szőrből
6301 20 99 00– – – Másféle
6301 30– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró pamutból:
6301 30 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6301 30 90 00– – Más
6301 40– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével).és útitakaró szintetikus
szálból:
6301 40 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6301 40 90– – Más:
6301 40 90 01– – – Szövetből
6301 40 90 02– – – Nem szőtt textíliából
6301 90– Más takaró és útitakaró:
6301 90 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6301 90 90– – Más:
6301 90 90 01– – – Szövetből
6301 90 90 02– – – Nem szőtt textíliából
6302Ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília:
6302 10– Ágynemű, kötött vagy hurkolt:
6302 10 10 00– – Pamutból
6302 10 90 00– – Más textilanyagból
– Más ágynemű, nyomott:
6302 21 00 00– – Pamutból
6302 22– – Műszálból:
6302 22 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 22 90 00– –. – Más
6302 29– – Másféle textilanyagból:
6302 29 10 00– – – Lenből vagy ramiból
6302 29 90 00– – – Más textilanyagból
– Más ágynemű:
6302 31– – Pamutból:
6302 31 10– – – Lennel keverve:
6302 31 10 01– – – – Damaszt
6302 31 10 99– – – – Egyéb
6302 31 90– – – Más:
6302 31 90 01– – – – Damaszt.
6302 31 90 99– – – – Egyéb
6302 32– – Műszálból:
6302 32 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 32 90 00– – – Más
6302 39– – Másféle textilanyagból:
6302 39 10– – – Lenből:
6302 39 10 01– – – – Damaszt
6302 39 10 99– – – – Egyéb
6302 39 30 00– – – Ramiból
6302 39 90– – – Más textilanyagból:
6302 39 90 01– – – – Damaszt
6302 39 90 99– – – – Egyéb
6302 40 00 00– Asztalnemű, kötött vagy hurkolt
– Más asztalnemű:
6302 51– – Pamutból:
6302 51 10– – – Lennel keverve:
6302 51 10 01– – – – Damaszt
6302 51 10 99– – – – Egyéb
6302 51 90– – – Más:
6302 51 90 01– – – – Damaszt
6302 51 90 99– – – – Egyéb
6302 52– – Lenből:
6302 52 00 01– – – Damaszt
6302 52 00 99– – – Egyéb
6302 53– – Műszálból:
6302 53 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 53 90 00– – – Más
6302 59– – Másféle textilanyagból:
6302 59 00 01– – – Damaszt
6302 59 00 99– – – Egyéb
6302 60 00 00– Testápolási és konyhai textília, frottírtörölköző, vagy hasonló pamut frottírszövetből
– Más:
6302 91– –Pamutból:
6302 91 10– – – Lennel keverve:
6302 91 10 01– – – – Kötött-hurkolt
6302 91 10 99– – – – Egyéb
6302 91 90– – – Más:
6302 91 90 01– – – – Kötött-hurkolt
6302 91 90 99– – – –Egyéb
6302 92– – Lenből:
6302 92 00 01– – – Kötött-hurkolt
6302 92 00 99– – – Egyéb
6302 93– – Műszálból:
6302 93 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 93 90– – – Más:
6302 93 90 01– – – – Kötött-hurkolt
6302 93 90 99– – – – Egyéb
6302 99– – Másféle textilanyagból:
6302 99 00 01– – – Kötött-hurkolt
6302 99 00 99– – – Egyéb
6304Más lakástextília, a 94 04 vtsz. alá tartozók kivételével:
– Ágyterítő:
6304 11 00 00– – Kötött vagy hurkolt
6304 19– – Másféle:
6304 19 10– – – Pamutból:
6304 19 10 01 ~– – – – Nem szőtt textíliából
6304 19 10 99– – – – Egyéb
6304 19 30– – – Lenből vagy ramiból:
6304 19 30 01– – – – Nem szőtt textíliából
6304 19 30 99– – – – Egyéb
6304 19 90– – – Más textilanyagból:
6304 19 90 01– – – – Nem szőtt textíliából
6304 19 90 99– – – – Egyéb
– Más:
6304 91 00 00– – Kötött vagy hurkolt
6304 92– -Pamutból, nem kötött, nem hurkolt:
6304 92 00 01– – – Nemezből
.6304 92 00 99– – – Egyéb
6304 93 00 00– – Szintetikus szálból, nem kötött, nem hurkolt
6304 99 00 00– – Másféle textilanyagból, nem kötött, nem hurkolt
6306Ponyva, vászontető és napellenző; sátor; csónakvitorla, szörfvitorla, szárazföldi járművek
vitorlája; kempingcikk:
– Ponyva, vászontető és napellenző:
6306 11 00 00– – Pamutból
6306 12 00 00– – Szintetikus szálból
6306 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Sátor:
6306 21 00 00– – Pamutból
6306 22 00 00– – Szintetikus szálból
6306 29 00 00– – Másféle textilanyagból
6307Más készáru, beleértve a szabásmintát is:
6307 10– Padló-, edény-, portörlő ruha és hasonló törlőruhák:
6307 10 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6307 10 30 00– – Nem szőtt textíliából
6307 10 90– – Más:
6307 10 90 01– – – Nemezből
6307 10 90 99– – –. Egyéb
6307 90– Más:
6307 90 10– – Kötött vagy hurkolt:
6307 90 10 01– – – Gumifonalból
6307 90 10 99– – –Egyéb
– – Más:
6307 90 91 00– – – Nemezből
6307 90 99– – – Másféle:
6307 90 99 01– – – – Szalag, öv belső erősítésére
6307 90 99 02– – – – Nem szőtt textíliából
6307 90 99 99– – – – Egyéb
9404Ágybetét; ágyfelszerelés (pl. matrac, paplan, dunna, vánkos, henger alakú párna, kispárna)
és hasonló lakberendezési cikk, rugóval ellátva vagy bármilyen anyaggal párnázva, vagy
belsőleg szerelve, vagy gumi- vagy műanyag szivacsból, bevonva is:
9404 30 00 00– Hálózsák
9404 90– Más:
9404 90 10 00– – Tollal vagy pehellyel töltve
9404 90 90 00– – Más
13 Hal, halkonzerv
(a világ valamennyi országából származó, az alábbiakban felsorolt termék engedélyköteles)
0305Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt
főzött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból:
0305 30– Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve:
– – Tőkehalból (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és a Boreogadus
saida fajhoz tartozó halból:
ex0305 30 11 00– – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus macrocephalus
fajhoz tartozó tőkehalból.
ex0305 30 19 00– – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus morhus, Gadus
ogac és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból
ex0305 30 30 00– – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve csendes-óceáni lazacból
(Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus
tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus),
atlanti-óceáni lazacból (Salm salar) és dunai lazacból (Hucho hucho)
ex0305 30 50 00– – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve Reinhardtius hippoglos-
soidesből
0305 30 90– – Más:
ex0305 30 90 01– – –Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve heringből és szardí-
niából
ex0305 30 90 99– – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve "egyéb" halból
– Füstölt hal, beleértve a filét is:
0305 41 00 00– – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus spp.), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és
dunai lazac (Hucho hucho)
0305 42 00 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)
0305 49– – Másféle:
0305 49 10 00– – – Reinhardtius hippoglossoides
0305 49 20 00– – – Hippoglossus hippoglossus
0305 49 30 00– – – Makréla (Scomber scombrus, Scomber austialasicus, Scomber japonicus)
0305 49 45 00– – – Pisztráng (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita,
Salmo gilae)
0305 49 50 00– – – Angolna (Anguilla spp.)
0305 49 80– – – Más:
0305 49 80 01– – – – Szardínia
0305 49 80 99– – – – Egyéb
– Sózott vagy sós lében tartósított, de nem szárított vagy nem füstölt hal:
0305 61 00 00– – Hering (Clupea harepgus, Clupea pallasii)
0305 62 00 00– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
0305 63 00 00– – Ajóka (Engraulis spp.)
0305 69– – Másféle:
0305 69 10 00– – – A Boreogadus saida fajhoz tartozó hal
0305 69 20 00– – – Reinhardtius hippoglossoides és Hippoglossus stenolepis
0305 69 30 00– – –~ Hippoglossus hippoglossus
0305 69 50 00– – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynehus spp.), atlani-óceáni lazac (Salmo salar)
és dunai lazac (Hucho hucho)
0305 69 90– – – Más:
0305 69 90 01– – – – Szardínia
0305 69 90 99.– – – – Egyéb
1604Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló:
– Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva:
1604 11 00 00– – Lazac
1604 12– – Hering:
1604 12 10 00– – – Nyers; filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is,
mélyhűtve
– – – Más:
1604 12 91 00– –. – – Légmentes csomagolásban
1604 12 99 00– – – – Másféle
1604 13– – Szardínia, szardella és kisméretű hering, brisling vagy spratt:
– – – Szardínia:
1604 13 11 00– – – – Olíva olajban
1604 13 19 00– – – – Másféle
1604 13 90 00– – – Más
1604 14– – Tonhal, skipjack és bonito (Sarda spp.):
– – – Tonhal és skipjack:
1604 14 11 00– – – – Növényi olajban
– – – – Más:
1604 14 16 00– – – – – Filéként ismert loin (törzsrész)
1604 14 18 00– – – – – Másféle
1604 14 90 00– – – – Bonito (Sarda spp.)
1604 15– – Makréla:
– – – Scomber scombrus és Scomber japonicus fajból:
1604 15 11 00– – – – Filé "
1604 15 19 00– – – – Másféle
1604 15 90 00– – – Scomber australasicus fajból
1604 16 00 00– – Ajóka
1604 19– – Másféle:
1604 19 10 00– – – Szalmonidák, a lazac kivételével
– – – Euthynnus nemhez tartozó hal, a skipjack, [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis]
kivételével:
1604 19 31 00– – – – Filéként ismert loin (törzsrész)
1604 19 39 00– – – – Másféle
1604 19 50 00– – – Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal
– – – Más:
1604 19 91 00– – – – Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve
is, mélyhűtve
– – – – Másféle:
1604 19 92 00– – – – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
1604 19 93 00– – – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens)
1604 19 94 00– – – – – Szürke tőkehal (Merluccius spp:, Urophycis spp.)
1604 19 95 00– – – – – Theragra chalcogramma és Pollachius pollachius
1604 19 98 00– – – – – Másféle
1604 20– Más elkészített vagy konzervált hal:
1604 20 05 00– – Haloldat (surimi) készítmény
–.– Más:
1604 20 10 00– – – Lazacból
1604 20 30 00– – – Szalmonidákból, a lazac kivételével
1604 20 40 00– – – Ajókából
1604 20 50 00– – – Szardíniából, bonitoból, Scomber scombrus és scomber japonicus fajhoz tar-
tozó makrélából és az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból
1604 20 70 00– – – Tonhalból, skipjackból vagy más, az Euthynnus nemhez tartozó halból
1604 20 90 00– – – Más halból

3. számú melléklet az 53 /1000. (XII 30.) GM rendelethez

A 2001. I. félévi fogyasztási cikk behozatal értékplafonjainak nagysága,

kódjai és az egy pályázó által az egyes értékplafonokból kérelmezhető részarány/vagy érték

Termékkör száma, megnevezéseMennyiségi
vagy
értékplafon
összesen
ebből:
(ország kód)Az értékplafonból
egy belföldi átvevő
által kérelmezhető
mennyiség vagy
érték (pár; USD)
Mennyi-
ségi vagy
értékplafon
kódjá-
nak***
első négy száma
XUCZSKPLISBGNOROTRILLV
12345678910111213141516
02 Lábbeli bőrből és bőrhelyettesítő10 361*10 36 1**
anyagból (ezer pár-ban)
0201 Vízhatlan lábbeli gumi-80201..
vagy műanyag talppal és
felsőrésszel(ezer párban)
0202 Más lábbeli gumi- vagy5 6670202..
műanyag talppal és felső-
résszel(ezer párban)
0203 Lábbeli gumi-, műanyag,3850203..
bőr, mesterséges vagy re-
konstruált bőrtalppal és bőr
felsőrésszel(ezer párban)
0204 Lábbeli gumi-, műanyag,2 7600204..
bőr, mesterséges vagy re-
konstruált bőr talppal és
textilanyag felsőrésszel
(ezer párban)
0205 Más lábbeli (ezer párban)15410205..
03 Felsőruházat (M USD-ban)14,64*14 6400300..
**
04 Egyéb ruházati és konfekcionált8,79_54 4500400..
termékek (M USD-ban)
13 Hal, halkonzerv (M USD-ban)18,1166 5501300..
1,460,810,810,080,140,28

Megjegyzések:

* a hagyományos importőrök részére igényelhető értéket e rendelet 1. számú mellékletének I.1. pontja tartalmazta.

** az új importigénylők által kérelmezhető max. érték e rendelet 1. számú mellékletének I.2. pontjával összefüggésben.

*** az engedélykérelem kvóta jele, sorszáma rovatába a 01 jel mellé írandó kód.

Az értékplafon kódját az alábbiak szerint kell kitölteni:
– az első és második szám: értékplafon száma
– a harmadik és negyedik szám
– az ötödik és hatodik szám: országcsoport száma
– 16. oszlop szerint
– 16. oszlop szerint
00 WTO-on kívüli országok, csak a
02., 03., és 04. számú termékkö-
röknél alkalmazható, országon-
ként beadandó kérelmek (lásd
5. számú melléklet)
– 01 Európai Unióország kód: XU
– 02 Csehország kód: CZ
– 03 Szlovákország kód: SK
– 04 Lengyelország kód: PL
– 05 Izlandország kód: IS
– 06 Bulgáriaország kód: BG
– 07 Norvégiaország kód: NO
– 08 Romániaország kód: RO
– 09 Országonként beadandó kérel-
mek (lásd 5. számú melléklet)
– 10 Egyéb országokország kód: XN
– 11 Törökországország kód: TR
– 12 Izraelország kód: TL
– 13 Lichtensteinország kód: LI
– 14 Svájcország kód: CH
– 15 Szlovéniaország kód: SI
– 16 Lettországország kód: LV

4. számú melléklet az 53/2000. (XII. 30.) GM rendelethez

Passzív bérmunka ügyletekre vonatkozó fogyasztási cikk engedélykérelmek benyújtása

Bérmunkáltatás végeztethető magyar vagy a magyar forgalom számára vámkezeltetett alapanyagból. Az alapanyag passzív feldolgozás keretében történő ideiglenes kiszállításához devizamentes export engedélykérelmet kell benyújtani abban az esetben, ha az alapanyag a R. 1/a. mellékletétien szerepel. (A kérelem "üres" rovatában fel kell tüntetni az alábbi hivatkozást: passzív bérmunka alapanyagának kiszállítása.)

A készáru visszahozatalához devizamentes import engedélykérelmet kell benyújtani, amely kérelemnek az értéke megegyezik a devizamentes export engedélykérelem értékével. (A kérelem "üres" rovatában fel kell tüntetni az alábbi hivatkozást: passzív bérmunka késztermékének visszaszállítása.)

A bérmunka díj engedélyeztetése devizaköteles import engedéllyel történik. (Különleges ügylettípus kódja - 0009.)

Az egy konstrukcióra vonatkozó kérelmek együtt nyújtandók be. A kérelmekhez csatolni kell az alapanyag származására vonatkozó dokumentumokat, vagy import áru esetében a magyar forgalom számára történt vámkezelés igazolását.

5. számú melléklet az 53 /2000. (XII. 30.) GM rendelethez

Az engedélykérelem egyes rovatainak kitöltése és kódolása

TermékkörTermék megnevezése KN szerintKN kód
02Lábbeli bőrből és bőrhelyet-
tesítő anyagból
0201Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel6401
0202Más lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel6402
0203Lábbeli gumi-, műanyag, bőr, mesterséges vagy rekonstruált6403
bőrtalppal és bőr felsőrésszel
0204Lábbeli gumi-, műanyag, bőr, mesterséges vagy rekonstruált6404
bőrtalppal és textilanyag felsőrésszel
0205Más lábbeli -6405
03FelsőruházatBőráruk42
Szőrméből, műszőrméből készült ruházati cikkek43
Kötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok61
Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt62
áruk kivételével
04Egyéb ruházati és konfekcio-Szőrme, műszőrme; ezekből készült áruk43
nált termékKötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok61
Ruházati ,cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt
árukkivételével62
Más készáru textilanyagból; készletek63
Hálózsák, más94
13Hal és halkonzervTartósított hal (szárított, sózott, füstölt), haldara0305
Konzervált hal, kaviár, halikrából készített kaviárpótló1604

Az eljárás azt jelenti, hogy ha például a 03. értékplafon 61-es számú árukörre kérelmeznek és kapnak engedélyt, az engedély alapján a jelen rendelet 2. számú melléklet 03. értékplafonjában feltüntetett valamennyi olyan áru, amelynek KN száma 61-gyel kezdődik, importálható.

További kitöltési utasítás:

A gyűjtőcikkszámok kizárólag csak a jelen rendelet keretében használhatók, és itt csak a fentiek szerint (a vámbizonylaton természetesen fel kell tüntetni a konkrét 10 jegyű vámtarifaszámokat).

Nem kell kitölteni az engedélykérelem 7., 8. és 11-es rovatait. [Lábbeli termékeknél az engedélykérelmen a mennyiségi egység (mennyiségi egység: pár) és a kérelmezett mennyiség rovatokat ki kell tölteni.]

Az engedélykérelem 16. rovatába a 01 jel mellé a 3. számú melléklet 16. oszlopa, valamint szöveges része szerinti kódszámokat kell beírni.

A fogyasztási cikkre benyújtandó engedélykérelmeknél a 4. rovatot (Szerződő ország) nem kell kitölteni.

Az 5. rovat (Származó ország) kitöltése az alábbiak szerint:

a) 13. számú termékkörnél

az Európai Unió államaiból származó import esetén gyűjtő országkódot kell feltüntetni. Kódjel: XU. Az Európai Unió tagállamain, az EFTA és CEFTA tagországokon; Törökország, Izrael, Lettország, Litvánia és Észtország valamint a 09-es ország csoportba tartozón kívüli országokból származó import esetén gyűjtő országkódot kell feltüntetni. Kódjel: XN.

Az Európai Unió tagállamai: Belgium, Németország, Dánia, Spanyolország, Franciaország, Nagy-Britannia, Görögország, Ír Köztársaság, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Portugália, Ausztria, Finnország, Svédország.

Az EFTA tagországok: Izland, Svájc, Lichtenstein, Norvégia.

A CEFTA tagországok: Csehország, Szlovákia, Lengyelország, Románia, Szlovénia, Bulgária.

Országonként kell beadni a következőkben felsorolt országok engedélykérelmeit (09-es ország csoport): Algéria, Angola, Brazília, Ecuador, Egyiptom, India, Indonézia, Irán, Kína, Koreai Köztársaság, Libanon, Marokkó, Mozambik, Nigéria, Pakisztán, Peru, Szíria, Tanzánia, Thaiföld, Tunézia, Uruguay.

b) 02., 03., és 04. számú termékköröknél

a WTO-on kívüli országokból származó import esetén az engedélykérelmeket országonként, a konkrét országok, feltüntetésével kell benyújtani.

Magyarországgal szabadkereskedelmi egyezményt nem kötött WTO-on kívüli országok: Afganisztán, Algéria, Amerikai Szamoa, Andorra, Anguilla, Aruba, Azerbajdzsán, Bahama, Beloruszfa, Bermuda, Bhutan, Bosznia-Hercegovina, Comore-szigetek, Cook-szigetek, Egyenlítői Guinea, Eritrea, Etiópia, Falkland-szigetek, Francia Guyana, Gibraltár, Irán, Irak, Jemen, Jugoslavia, Kajmán-szigetek, Kambodzsa, Kazahsztán, Kiribati, Kína, Koreai NDK, Laosz, Libanon, Libéria, Líbia, Makedonia, Martinique, Marshall-szigetek, Mikronézia, Moldova, Monaco, Montserrat, Nauru, Nepál, Nyugat Szahara, Oroszország, Örményország, Palau, Reunion, San Marino, Sao Tome és Principe, Seychelle-szigetek, Szamoa, Szaúd-Arábia, Szíria, Szomália, Szudán, Türkmenisztán, Tadzsikisztán, Tajvan, Tonga, Tuvalu, Uj-Kaledonia, Ukrajna, Üzbegisztán, Vanuatu, Vatikán, Vietnám, Zöld-foki Köztársaság.

Az engedélykérelem kitöltésénél egyébként az 1999. évi 26. számú Külkereskedelmi Tájékoztatóban leírtak érvényesek.

Tartalomjegyzék