Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

53/2000. (XII. 30.) GM rendelet

az egyes fogyasztási cikk behozatalának 2001. I. félévi szabályozásáról

Az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok kiviteléről, illetve behozataláról szóló, többször módosított 112/1990. (XII. 23.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 7. §-ának (1) bekezdésében és 15. §-a (2) bekezdésének c) pontjában kapott felhatalmazás alapján - a külügyminiszterrel és az egyéb érdekelt miniszterekkel és érdekképviseleti szervezetekkel egyetértésben - a következőket rendelem el:

1. §

(1) A 2001. I. félévben engedélyköteles egyes fogyasztási cikkek jegyzékét a jelen rendelet 2. számú melléklete állapítja meg.

(2) A behozatal értékplafonjainak (02. számú termékkör esetén mennyiségének) nagyságát, kódjait és az egy belföldi átvevő által az egyes értékplafonokból (02. számú termékkör esetén mennyiségből) kérelmezhető részarány, vagy érték/mennyiség nagyságát a rendelet 3. számú melléklete tartalmazza.

(3) A 02., 03. és 04. számú termékköröknél az engedélykötelezettség a Magyarországgal szabadkereskedelmi megállapodást nem kötött WTO-n kívüli országokból származókra áll fenn.

(4) Nem tartozik a rendelet hatálya alá a devizamentes ügylet, valamint a Magyar Állam kintlevőségeit leépítő import, a Gazdasági Minisztérium külön igazolása mellett.

2. §

A rendelet alkalmazása szempontjából:

1. Behozatal:

a) a kapcsolt ügylet (pl. barter, kooperáció),

b) kereskedő-, termelő Cégek vagy az idegenforgalom (pl. szállodák) igényeinek kielégítését szolgáló import,

c) devizamozgás nélküli ügylet,

d) passzív bérmunka, ha készterméke a rendelet 2. számú mellékletében szerepel,

e) a külföldről behozott apport

is.

2. E rendelet szempontjából a behozatali lehetőséget igénylőnek a belföldi átvevőt kell tekinteni. Ha a kérelmező nem azonos az átvevővel, az engedélykérelmet a belföldi átvevőnek is cégszerűen alá kell írnia.

3. Hagyományos importőr az a belföldi átvevő, amely;

a) a 02. számú termékkörre 1999. I. félévében,

b) a 03. számú termékkörre 2000. I. félévében engedéllyel rendelkezett és ezen engedély alapján tényleges importot bonyolított le.

4. Új importigénylő az a belföldi átvevő, amely;

c) a 02. számú termékkörre 1999. I. félévében,

d) a 03. számú termékkörre 2000. I. félévében engedéllyel nem rendelkezett, vagy rendelkezett ugyan engedéllyel, de tényleges importot nem bonyolított le.

3. §

(1) E rendelet alapján engedélykérelem a Gazdasági Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalához. (a továbbiakban: GM EKH) nyújtható be.

(2) Postai feladás esetén az engedélykérelem benyújtása napjának azt a napot kell tekinteni, amely napon a posta a levelet kézbesítésre átvette.

(3) A kérelemre az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény rendelkezései szerint 3000 Ft illetéket kell bélyegben leróni.

(4) A kérelem benyújtásával kapcsolatos részletes rendelkezéseket e rendelet 1., 4. és 5. számú melléklete tartalmazza.

4. §

(1) A GM EKH az engedélykérelmek tárgyában határozattal dönt.

(2) A kérelmet a GM EKH elutasítja, ha az engedélykérelmet nem megfelelően töltötték ki, a kérelem az egy belföldi átvevő által igénybe vehető értéket (02. számú termékkör estén mennyiséget) túllépi, illetve passzív bérmunka esetén a bérmunka alapanyagának származását nem kellő módon igazolták; vagy az alapanyag a belföldi forgalom számára nem került vámkezelésre.

(3) A határozat ellen az R. 12. § (2) bekezdésének megfelelően fellebbezésnek van helye. Af ellebbezés illetéke 6000 Ft.

5. §

Ez a rendelet a kihirdetését követő 5. napon, lép hatályba.

Dr. Matolcsy György s. k.,

gazdasági miniszter

1. számú melléklet az 53/2000. (XII. 30.) GM rendelethez

I.

1. A hagyományos importőrök 1999. I. félévi, USD-ben mért érvényes engedély alapján megvalósított, 02. számú termékkörnél párban, 03. számú termékkörnél USD-ben számított 2000. I. félévi, érvényes engedély alapján megvalósított importjának maximum 100%-ára nyújthatnak be 2001. I. félévében, termékkörökként engedélykérelmet.

Ezen engedélykérelmek a 02. és 03. számú termékkörökre 2001. január 15-től folyamatosan nyújthatók be személyesen a Gazdasági Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalánál, Budapest, II. ker. Margit krt. 85.

2001. január 25-ig hétfőtől csütörtökig 8.30-12.30 óra és 13.30-16 óra és pénteken 8.30-12.30 óra között, ezt követően hétfőtől csütörtökig 8.30-12.30 óra között vagy postai úton, kérelmenként külön-külön, kizárólag tértivevényes ajánlott levélben a következő címre:

Gazdasági Minisztérium

Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala

1537 Budapest, Pf. 345

A borítékon fel kell tüntetni a "Fogyasztási cikk, hagyományos importigénylő" utalást, valamint a 3. számú melléklet szerint az értékplafon számát (16. oszlop) és a termékkör megnevezését is.

Az engedélykérelemhez - ajánlott levélnek megfelelően bérmentesített - nagy alakú, megcímzett válaszborítékot kell csatolni.

2. Az új importigénylők engedélykérelmeinek benyújtása az engedélykérelmezés érvényes szabályainak betartásával, kérelmenként külön-külön, kizárólag férfivevénnyel ellátott ajánlott levélben történhet, a következő címre:

Gazdasági Minisztérium

Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala

1537 Budapest, Pf. 345

A borítékon fel kell tüntetni a "Fogyasztási cikk, új importigénylő" utalást, valamint a 3. számú melléklet szerint az értékplafon számát (16. oszlop) és a termékkör megnevezését is.

Az engedélykérelemhez - ajánlott levélnek megfelelően bérmentesített - nagy alakú, megcímzett válaszborítékot kell csatolni.

Az új importigénylők kérelmeiket 2001. január 22-től január 26-ig adhatják fel a 02. és 03. számú termékkörökre. Az új importigénylők egy pályázó által kérelmezhető

termékkörönkénti max. mennyiségét, illetve értékét a 3. számú melléklet tartalmazza (15. oszlop).

Amennyiben a január 22-26 közötti időszakban feladott engedélykérelmek meghaladják az új importigénylők részére elkülönített, termékkörönként meghirdetett mennyiség, illetve érték 20%-át, az elosztás - az R. 9. §-a szerint -, viszonylati szempontok, illetve a túlkérelmezés figyelembevételével, a kérelmekben foglalt mennyiségek vagy értékek csökkentésével történhet.

3. 2001. január 15-től az értékplafon kimerüléséig nyújthatók be engedélykérelmek személyesen vágy postán a következő termékkörökre:

04 Egyéb ruházati és konfekcionált termék,

13 Hal és halkonzerv.

Az engedélyek kiadása az értékplafon kimerüléséig történik.

Az értékplafonból egy importigénylő által kérelmezhető érték nagyságát a 3. számú melléklet tartalmazza (14.,15. oszlop).

A kérelmek benyújtása megegyezik a 2. pontban leírtakkal.

II.

1. A kérelmező cég első engedélykérelménél a Cégbírósági bejegyzés fotómásolatát küldje be, az adószám nyilvántartásba vétel végett, vagy személyesen adja be a GM Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalába.

Amennyiben a kérelmező adataiban (adószám, név, telephely) a korábban kiadott engedélyen szereplő adótokhoz képest a kérelem benyújtásáig változás következik be, akkor azt a GM Engedélyezési és Közigazgatási Hivatalában előre igazolni kell, a Cégbírósági bejegyzéssel.

2. Engedélykérelmet - kivéve az új kérelmezők I/2. pont szerinti engedélykérelmeit - 2001. május 24-ig lehet benyújtani.

3. Az engedélyek első érvényességi napja: a kiadás dátuma.

4. A kiadott engedélyek érvényességi ideje 2001. december 31.

5. A fogyasztási cikk engedélyek kiadásának helyzetéről a ;,Külkereskedelmi Tájékoztató" című kiadvány tájékoztatást ad.

6. Vámkezeléskor az áruk származását igazolni kell, a vámjogszabály által előírt egyéb igazolásokat is be kell szerezni.

7. Mindegyik termékkörnél az 5. számú melléklet szerinti KN kódot kell alkalmazni.

III.

1. A határozat meghozatala előtt az engedélyező szerv a kérelmek kitöltését, a II. fejezetben foglalt követelmények betartását ellenőrzi.

2. A hagyományos importőrök a részükre biztosított keret mértékét a rendelkezésükre álló eredeti dokumentumok bemutatásával fellebbezhetik meg.

3. A határozattal szemben fellebbezés nyújtható be (csatolni kell a fellebbezés tárgyát képező termékre a tárgyévben kiadott engedélyekre történt bonyolítást igazoló bizonylatot, az engedélyokmány 3. számú példányát vagy annak fotómásolatát).

2. számú melléklet az 53/2000. (XII. 30.) GM rendelethez

A 2001. I. félévi fogyasztási cikk behozatal értékplafonjainak árutartalma

02 Lábbeli bőrből és bőrhelyettesítő anyagból

6401Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem
tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel; csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerő-
sítve vagy összeállítva:
6401 10– Lábbeli beépített védő fém cipőorral:
6401 10 10 00– – Gumi felsőrésszel
6401 10 90 00– – Műanyag felsőrésszel
– Más lábbeli:
6401 91– Térdet takaró lábbeli:
6401 91 10 00– – – Gumi felsőrésszel
6401 91 90 00– – – Műanyag felsőrésszel
6401 92– – Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli:
6401 92 10 00– – – Gumi felsőrésszel
6401 92 90 00– – – Műanyag felsőrésszel
6401 99– – Másféle:
6401 99 10 00– – – Gumi felsőrésszel
6401 99 90 00– – – Műanyag felsőrésszel
6402Más lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel:
- Sportcipő:
6402 19 00 00– – Másféle
6402 20 00 00– Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve
6402 30 00 00– Más lábbeli beépített védő fém cipőorral
– Más lábbeli:
6402 91– – Bokát takaró:
6402 91 00 01– – – Kosárlabda- és tornacipő
6402 91 00 99– – – Egyéb
6402 99– – Másféle:
6402 99 10– – – Gumi felsőrésszel:
6402 99 10 01– – – – Tornacipő
6402 99 10 99– – – – Egyéb
– – – Műanyag felsőrésszel:
– – – – Lábbeli, pántokból összeállított vágy lyukacsos felsőrésszel:
6402 99 31 00– – – – – 3 cm-nél magasabb talp és sarok összeállítással
6402 99 39 00– – – – – Másféle
– – – – Más talpbélés hossza:
6402 99 91– – – – – 24 cm-nél kisebb:
6402 99 91 01– – – – – – Tornacipő
6402 99 91 99– – – – – – Egyéb
– – – – – Legalább 24 cm:
6402 99 93~ – – – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli:
6402 99 93 01– – – – – – – –Tornacipő
6402 99 93 99– – – – – – – –Egyéb
– – – – – – –Más:
6402 99 96– – – – – – – Férfi:
6402 99 96 01– – – – – – – – Tornacipő
6402 99 96 99– – – – – – – – Egyéb
6402 99 98– – – – – – – Női:
6402 99 98 01– – – – – – – – Tornacipő
6402 99 98 99– – – – –. – – – Egyéb
6403Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal és bőr felső-
résszel:
– Sportcipő:
6403 19 00 00– – Másféle
– Lábbeli bőrtalppal és a lábfej és a nagylábujj körül bőrpántból készült felsőrésszel:
6403 20 00 01– – Női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel
6403 20 00 99– –Egyéb
6403 30 00 00– Lábbeli fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés vagy beépített védő fém cipőorr
nélkül:
6403 40 00 00– Más lábbeli beépített védő fém cipőorral
– Más lábbeli bőrtalppal:
6403 51– – Bokát takaró:
– – – A lábszárat nem, csak a bokát takaró, a talpbélés hossza:
6403 51 11 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 51 15 00– – – – – Férfi
6403 51 19 00– – – – – Női
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 51 91 00– – – – 24 em-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 51 95 00– – ~– – – Férfi
6403 51 99 00– – – – –Női
6403 59– – Másféle:
– – – Lábbeli, pántokból összeállított vagy lyukacsos felsőrésszel:
6403 59 11– – – – 3 cm-nél magasabb talp és sarok összeállítással:
6403 59 11 01– – – – – Női lábbeli hüllőbőr felsőrésszel
6403 59 11 99– – – – – Egyéb
– – – – Más talpbélés hossza:
6403 59 31 00– – – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – – Legalább 24 cm:
6403 59 35 00– – – – – – Férfi
6403 59 39– – – – – – Női:
6403 59 39 01– – – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 59 39 99– – – – – – – Egyéb
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 59 91 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 59 95 00– – – – – Férfi
6403 59 99– – – – – Női:
6403 59 99 01– – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 59 99 99– – – – – – Egyéb
– Más lábbeli:
6403 91– – Bokát takaró:
– – – A lábszárat nem, csak a bokát takaró, a talpbélés hossza:
6403 91 11 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 91 13 00– – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli
–––Más:
6403 91 16 00– – – – – – Férfi
6403 91 18 00– – – – – – Női
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 91 91 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 91 93 00– – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli
– – – – – Más:
6403 91 96 00– – – – – – Férfi
6403 91 98 00– – – – – – Női
6403 99– – Másféle:
– – – Lábbeli, pántokból összeállított vagy lyukacsos felsőrésszel:
6403 99 11– – – – 3 cm-nél magasabb talp és sarok összeállítással:
6403 99 11 01– – – – – Női lábbeli hüllőbőr felsőrésszel
6403 99 11 99– – – – – Egyéb
– – – – Más, a talpbélés hossza:
6403 99 31 00– – – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – – Legalább 24 cm:
6403 99 33 00– – – – – – Férfi vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli
– – – – – – Más:
6403 99 36 00– – – – – – –Férfi
6403 99 38– – – – – – –Női:
6403 99 38 01– – – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 99 38 99– – – – – – – Egyéb
– – – Más, a talpbélés hossza:
6403 99 91 00– – – – 24 cm-nél kisebb
– – – – Legalább 24 cm:
6403 99 93 00– – – – – Férfi vagy női cipőként nem meghatározható lábbeli
– – – – – Más:.
6403 99 96 00– – – – – – Férfi
6403 99 98– – – – – – Női:
6403 99 98 01– – – – – – – Hüllőbőr felsőrésszel
6403 99 98 99– – – – – – – Egyéb
6404Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal és textilanyag
felsőrésszel:
– bábbeli gumi- vagy műanyag talppal:
6404 11 00 00– – Sportcipő, teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló
6404 19– – Másféle:
6404 19 90 00– – – Más
6404 20– Lábbeli bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal:
6404 20 90 00– – Más
6405Más lábbeli:
6405 10– Lábbeli bőr, mesterséges vagy rekonstruált bőr felsőrésszel:
6405 10 10 00– – Fa- vagy parafatalppal
6405 10 90 00– – Más anyagból készült talppal
6405 20– Lábbeli textilanyag felsőrésszel
6405 20 10 00– – Fa- vagy parafatalppal
– – Más anyagból készült talppal:
6405 20 99 00– – – Másféle
6405 90– Más:
6405 90 10 00– – Gumi-, műanyag, bőr-, mesterséges vagy rekonstruált bőrtalppal
6405 90 90– – Más anyagból készült talppal:
6405 90 90 01– – – Fa- vagy pacafatalppal
6405 90 90 02– – – Zsinór-, szövet- vagy fonástalppal
6405 90 90 99– – – Egyéb
03 Felsőruházat
4203Ruházati cikk és ruházati tartozék természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből
4203 10– Ruházati cikk:
4203 10 00 01– – Természetes bőrből
4203 10 00 02– – Mesterséges vagy rekonstruált bőrből
4303Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru:
4303 10– Ruházati cikk és ruházati tartozék:
4303 10 10.00– – Fehér bundájú grönlandi fókából vagy kékhátú kámzsás fókából
4303 10 90 00– – Más
43044304 00Műszőrme és ebből készült áru.
4304 00 00 02– Felsőruházati cikk
6101Férfi- vagy fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt is),
viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 61 03 vtsz. alá
tartozó áruk kivételivel:
6101 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6101 10 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 10 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6101 20– Pamutból:
6101 20 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 20 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6101 30– Műszálból:
6101 30 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 30 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6101 90– Más textilanyagból:
6101 90 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6101 90 90 00– Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102Női- vagy leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt
is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 61 04 vtsz. alá
tartozó áruk kivételével:
6102 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6102 10 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 10 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102 20– Pamutból:
6102 20 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 20 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102 30– Műszálból:
6102 30 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 30 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6102 90– Más textilanyagból:
6102 90 10 00– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk
6102 90 90 00– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk
6103Férfi– vagy fiúöltöny, ruhaegyüttes, zakó, blézer, hosszúnadrág, vállpántos és melles
munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy
hurkolt anyagból:
– Öltöny:
6103 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6103 12 00 00– – Szintetikus szálból
6103 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ruhaegyüttes:
6103 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6103 22 00 00– – Pamutból
6103 23 00 00– – Szintetikus szálból
6103 29 00 00– – Másféle textilanyagból
– Zakó és blézer:
6103 31 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6103 32 00 00– – Pamutból
6103 33 00 00– – Szintetikus szálból
6103 39 0 00– – Másféle textilanyagból
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnad-
rág:
6103 41– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6103 41 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6103 41 90 00– – – Más
6103 42– – Pamutból:
6103 42 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6103 42 90 00– – – Más
6103 43– – Szintetikus szálból:
6103 43 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6103 43 90 00– – – Más
6103 49– – Másféle textilanyagból:
6103 49 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
– – – Más:
6103 49 91 00– – – – Mesterséges szálból ,
6103 49 99 00– – – – Másféle t..
6104Női- vagy leánykakosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya,
hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
(a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból:
– Kosztüm:
6104 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 12 00 00– – Pamutból
6104 13 00 00– – Szintetikus szálból
6104 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ruhaegyüttes:
6104 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 22 00 00– – Pamutból
6104 23 00 00– – Szintetikus szálból
6104 29 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ujjas és blézer:
6104 31 00 00– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 32 00 00– – Pamutból
6104 33 00 00– – Szintetikus szálból
6104 39 00 00– – Másféle textilanyagból
– Ruha:
6104 41 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 42 00 00– – Pamutból
6104 43 00 00– – Szintetikus szálból
6104 44 00 00– – Mesterséges szálból
6104 49 00 00– – Másféle textilanyagból
– Szoknya és nadrágszoknya:
6104 51 00 00– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6104 52 00 00– – Pamutból
6104 53 00 00– – Szintetikus szálból
6104 59 00 00– – Másféle textilanyagból
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnad-
rág:
6104 61– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6104 61 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6104 61 90 00– – – Más
6104 62– – Pamutból:
6104 62 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6104 62 90 00– – – Más
6104 63– – Szintetikus szálból:
6104 63 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6104 63 90 00– – – Más
6104 69– – Másféle textilanyagból:
6104 69 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
– Más:
6104 69 91 00– – – – Mesterséges szálból
6104 69 99 00– – – – Másféle textilanyagból
6106Női- vagy leánykablúz, ing és ingblúz kötött vagy hurkolt anyagból:
6106 10 00 00– Pamutból
6106 20 00 00– Műszálból
6106 90– Más textilanyagból:
6106 90 10 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6106 90 30 00– – Selyemből vagy selyemhulladékból
6106 90 50 00– – Lenből vagy ramiból
6106 90 90 00– – Más textilanyagból
6110Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból:
6110 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6110 10 10 00– – Ujjas mellény és pulóver, legalább 50 % gyapjútartalommal és legalább 60 0 g-os
darabtömeggel
– – Más:
– – – Férfi vagy fiú:
6110 10 31 00– – – – Gyapjúból
– – – – Finom állati szőrből:
6110 10 35 00– – – – – Kasmír kecske szőréből
6110 10 38 00– – – – – Másféle
– – – Női vagy leányka:
6110 10 91 00– – – – Gyapjúból
– – – – Finom állati szőrből:
6110 10 95 00– – – – – Kasmír kecske szőréből
6110 10 98 00– – – – – Másféle
6110 20– Pamutból:
6110 20 10 00– – Könnyű finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver
– – Más:
6110 20 91 00– – – Férfi vagy fiú
6110 20 99 00– – – Női vagy leányka
6110 30– Műszálból:
6110 30 10 00– – Könnyű finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver
– – Más:
6110 30 91 00– – – Férfi vagy fiú
6110 30 99 00– – – 1VÖi vagy leányka
6110 90– Más textilanyagból:
6110 90 10 00– – Lenből vagy ramiból
6110 90 90 00– – Más
6112Tréningruha, síöltöny és fürdőruha kötött vagy hurkolt anyagból:
– Tréningruha:
6112 11 00 00– – Pamutból
6112 12 00 00– – Szintetikus szálból
6112 19 00 00– – Másféle textilanyagból
6112 20 00 00– Síöltöny
– Férfi- vagy fiúfürdőruha:
6112 31– – Szintetikus szálból:
6112 31 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 31 10 01– – – –Gumizott
6112 31 10 99– – – – Egyéb
6112 31 90– – – Más
6112 31 90 01– – – – Gumizott
6112 31 90 99– – – – Egyéb
.6112 39– – Másféle textilanyagból:
6112 39 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 39 10 01– – – – Gumizott
6112 39 10 99– – – – Egyéb
6112 39 90– – – Más
6112 39 90 01– – – – Gumizott
6112 39 90 99– – – – Egyéb
– Női- vagy leányka fürdőruha:
6112 41– – Szintetikus szálból:
6112 41 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 41 10 01– – – – Gumizott
6112 41 10 99– – – – Egyéb
6112 41 90– – – Más:
6112 41 90 01– – – – Gumizott
6112 41 90 99– – – – Egyéb
6112 49– – Másféle textilanyagból:
6112 49 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal:
6112 49 10 01– – – – Gumizott
6112 49 10 99– – – – Egyéb
6112 49 90– – – Más:
6112 49 90 01– – – – Gumizott
6112 49 90 99– – – – Egyéb
61136113 00Az 59 03 , 59 06 vagy az 59 07 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból készült ruha:
6113 00 10– Az 59 06 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból:
6113 00 10 01– – Gumizott
6113 00 10 99– – Egyéb
6113 00 90– Más:
6113 00 90 01– – Gumizott
6113 00 90 99– – Egyéb
6114Egyéb ruha kötött vagy hurkolt anyagból:
6114 10 00 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6114 20 00 00– Pamutból
6114 30 00 00– Műszálból
6114 90 00 00– Más textilanyagból
6201Férfi- és fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (sízubbony is), viharkabát;
lemberdzsek és hasonló áru, a 62 03 vtsz. alá tartozók kivételével:
– Felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru:
6201 11– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6201 11 00 01– – – Fiúméretben
6201 11 00 99– – – Egyéb
6201 12– – Pamutból:
6201 12 10– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű:
6201 12 10 01– – – – Fiúméretben
6201 12 10 99– – – – Egyéb
6201 12 90– – – Ruhánként 1 ~kg-t meghaladó tömegű:
6201 12 90 01– – – – Fiúméretben
6201 12 90 99– – – – Egyéb
6201 13– – Műszálból:
6201 13 10 00– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű:
6201 13 90 00– – – Ruhánként 1 kg-ot meghaladó tömegű
6201 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Más:
6201 91 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6201 92 00 00– – Pamutból
6201 93 00 00. – – Műszálból
6201 99 00 00– – Másféle textilanyagból
6202Női- vagy leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt
is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áru, a 62 04 vtsz. alá tartozók kivételével:
– Felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru:
6202 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6202 12– – Pamutból:
6202 12 10 00– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű
6202 12 90 00– – – Ruhánként 1 kg-t meghaladó tömegű
6202 13– – Műszálból:
6202 13 10 00– – – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű
6202 13 90 00– – – Ruhánként 1 kg-t meghaladó tömegű
6202 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Más:
6202 91 00 00– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6202 92 00 00– – Pamutból
6202 93 00 00– – Műszálból
6202 99 00 00– – Másféle textilanyagból
6203Férfi- vagy fiúöltöny, ruhaegyüttes, zakó, blézer, hosszúnadrág, vállpántos és melles
munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével):
– Öltöny:
6203 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 12 00 00– – Szintetikus szálból
6203 19– – Másféle textilanyagból:
6203 19 10 00– – – Pamutból
6203 19 30 00– – – Mesterséges szálból
6203 19 90 00– – – Más
– Ruhaegyüttes:
6203 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 22– – Pamutból:
6203 22 10 00– – – Ipari és munkaruha
6203 22 80 00– – – Egyéb
6203 23– – Szintetikus szálból:
6203 23 10 00– – – Ipari és munkaruha
6203 23 80 00– – – Más
6203 29– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
6203 29 11 00– – – – Ipari és munkaruha
6203 29 18 00– – – – Másféle
6203 29 90 00– – – Más ,:}
– Zakó és blézer:
6203 31 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 32– – Pamutból:
6203 32 10 00– – – Ipari és munkaruha
6203 32 90 00– – – Más -
6203 33– – Szintetikus szálból:
6203 33 10 00– – –Ipari és munkaruha
6203 33 90 00– – – Más
6203 39– Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
6203 39 11 00– – – –Ipari és munkaruha
6203 39 19 00– – – – Másféle
6203 39 90 00– – – Más
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnad-
rág:
6203 41– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6203 41 10 00– – – Hosszúnadrág és harisnyanadrág
6203 41 30 00– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6203 41 90 00– – – Más
6203 42– – Pamutból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6203 42 11 00– – – –Ipari és munkaruha
– – – –Más:
6203 42 31 00– – – – – Denimből
6203 42 33 00– – – – – Kordbársonyból
6203 42 35 00~ – – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6203 42 51 00– – – – Ipari és munkaruha
6203 42 59 00– – – – Másféle
6203 42 90 00– – – Más
6203 43– – Szintetikus szálból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6203 43 11 00– – – –Ipari és munkaruha
6203 43 19 00– – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6203 43 31 00 -– – – – Ipari és munkaruha
6203 43 39 00– – – – Másféle
6203 43 90 00– – – Más
6203 49– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
– – – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6203 49 11 00– – – – – Ipari és munkaruha
6203 49 19 00– – – – – Másféle
– – – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6203 49 31 00– – – – – Ipari és munkaruha
6203 49 39 00– – – – – Másféle
6203 49 50 00– – – – Más
6203 49 90 00– – – Más
6204Női- vagy leánykakosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya,
hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
(a fürdőruha kivételével):
– Kosztüm:
6204 11 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 12 00 00– – Pamutból
6204 13 00 00– – Szintetikus szálból
6204 19– – Másféle textilanyagból:
6204 19 10 00– – – Mesterséges szálból
6204 19 90– – – Más:
6204 19 90 01– – – – Selyemből
6204 19 90 99– – – – Egyéb
– Ruhaegyüttes:
6204 21 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 22– – Pamutból:
6204 22 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 22 80 00– – – Más
6204 23– – Szintetikus szálból:
6204 23 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 23 80 00– – – Más
6204 29– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
6204 29 11 00– – – – Ipari és munkaruha:
6204 29 18 00– – – – Másféle
6204 29 90– – – Más:
6204 29 90 01– – – – Selyemből
6204 29 90 99– – – – Egyéb
– Ujjas és blézer:
6204 31 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 32– Pamutból:
6204 32 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 32 90 00– – – Más
6204 33– – Szintetikus szálból:
6204 33 10 00– – – Ipari és munkaruha
6204 33 90 00– – – Más
6204 39– – Másféle textilanyagból
– – – Mesterséges szálból:
6204 39 11 00– – – – Ipari és munkaruha
6204 39 19 00– – – – Másféle
6204 39 90 00– – – Más
– Ruha:
6204 41 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 42 00 00– – Pamutból
6204 43 00 00– –Szintetikus szálból
6204 44 00 00– – Mesterséges szálból
6204 49– – Másféle textilanyagból:
6204 49 10– – – Selyemből vagy selyem hulladékból:
6204 49 10 01– – – – Selyemből
6204 49 10 02– – – – Egyéb
6204 49 90 00– – – Más
– Szoknya és nadrágszoknya:
6204 51 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 52 00 00– – Pamutból
6204 53 00 00– – Szintetikus szálból
6204 59– – Másféle textilanyagból:
6204 59 10 00– – – Mesterséges szálból
6204 59 90 00– – – Más
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág:
6204 61– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6204 61 10 00– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6204 61 80 00– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6204 61 90 00– – – Más
6204 62– – Pamutból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6204 62 11 00– – – – Ipari és munkaruha
– – – – Más:
6204 62 31 00– – – – – Denimből
6204 62 33 00– – – – – Kordbársonyból
6204 62 39 00– – – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6204 62 51 00– – – – Ipari és munkaruha
6204 62 59 00– – – – Másféle
6204 62 90 00– – – – Más:
6204 63– – Szintetikus szálból:
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6204 63 11 00– – – – Ipari és munkaruha
6204 63 18 00– – – – Másféle
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6204 63 31 00– – – –Ipari és munkaruha
6204 63 39 00– – – – Másféle
6204 63 90 00– – – Más
6204 69– – Másféle textilanyagból:
– – – Mesterséges szálból:
– – – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág:
6204 69 11 00– – – – – Ipari és munkaruha
6204 69 18 00– – – – – Másféle
– – – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall):
6204 69 31 00– – – – – Ipari és munkaruha
6204 69 39 00– – – – – Másféle
6204 69 50 00– – – – Más
6204 69 90 00– – – Más
6206Női- vagy leánykablúz, ing és ingblúz:
6206 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6206 20 00 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6206 30 00 00– Pamutból
6206 40 00 00– Műszálból
6206 90– Más textilanyagból:
6206 90 10 00– – Lenből vagy ramiból
6206 90 90 00– – Más
6210Az 56 02 , 56 03 , 59 03 , 59 06 vagy az 59 07 vtsz. alá tartozó szövetekből készült ruha:
6210 10– Az 56 02 és az 56 03 vtsz. alá tartozó szövetekből:.
6210 10 10– – Az 56 02 vtsz. alá tartozó szövetekből:
6210 10 10 01– – – Férfi, női, fiú és leányka felsőruha
– – Az 56 03 vtsz. alá tartozó szövetből:
6210 10 91– – – Steril csomagolásban:
6210 10 91 01– – – Férfi, női, fiú és leányka felsőruha
6210 10 99– – – Másféle:
6210 10 99 01– – – Férfi, női, fiú és leányka felsőruha
6210 20 00 00– A 62 01 11 –6201 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat
6210 30 00 00– A 62 02 11 –6202 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat
6210 40 00 00– Más férfi és fiúruha
6210 50 00 00– Más női és leánykaruha
6211Tréningruha, síöltöny és fürdőruha; más ruha:
– Fürdőruha:
6211 11 00 00– – Férfi vagy fiú
6211 12 00 00– – Női vagy leányka
6211 20 00 00– Síöltöny
– Más férfi vagy fiúruha:
6211 31– –Gyapjúból vagy finom állati szőrből:
6211 31 00 01– – – Férfi.
6211 31 00 99– – – Egyéb
6211 32– – Pamutból:
6211 32 10 00– – – Ipari és munkaruha
– – – Tréningruha, bélelt:
6211 32 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
– – – – Más:
6211 32 41 00– – – – – Felső részek
6211 32 42 00– – – – – Alsó részek
6211 32 90 00– – – Más
6211 33– – Műszálból:
6211 33 10 00– – – Ipari és munkaruha
– – – Tréningruha, bélelt:
6211 33 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
– – – – Más:
6211 33 41 00– – – – – Felső részek
6211 33 42 00– – – – – Alsó részek
6211 33 90 00– – – Más
6211 39 00 00– – Másféle textilanyagból
– Más női vagy leánykaruha:
6211 41 00 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6211 42– – Pamutból:
6211 42 10 00– – – Kötény, overall, munkaruha-overall, és más ipari és munkaruházat (a házi
használatra alkalmas is)
– – – Tréningruha, bélelt:
6211 42 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
– – – – Más:
6211 42 41 00– – – – – Felső részek
6211 42 42 00– – – – – Alsó részek
6211 42 90 00– – – Más
6211 43– – Műszálból
6211 43 10 00– – – Kötény, overall, munkaruha-overall, és más ipari és munkaruházat (a házi
használatra alkalmas is)
Tréningruha, bélelt:
6211 43 31 00– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel
––– Más:
6211 43 41 00– – – – – Felső részek
6211 43 42 00– – – – – Alsó részek
6211 43 90 00– – – Más
6211 49– – Másféle textilanyagból:
6211 49 0001– – – Selyemből
6211 49 00 99– – – Egyéb
04 Egyéb ruházati és konfekcionált termék
4303Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru:
4303 90 00 00– Más
43044304 00Műszőrme és ebből készült áru
4304 00 00 99– Egyéb
6117Egyéb konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt anyagból; ruhák,
ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt részei:
6117 10 00 00– Sál, kendő, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló
6117 20 00 00– Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli
6213Zsebkendő:
6213 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6213 20 00 00– Pamutból
6213 90 00 00– Más textilanyagból
6214Sál, kendő, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló:
6214 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6214 20 00 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6214 30 00 00~ Szintetikus szálból
6214 40 00 00– Mesterséges szálból
6214 90– Más textilanyagból
6214 90 10 00– – Pamutból
6214 90 90 00 :– – Más
6215Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli:
6215 10 00 00– Selyemből vagy selyemhulladékból
6215 20 00 00– Műszálból
6215 90 00 00– Más textilanyagból
6301Takaró és útitakaró:
6301 10– Elektromos melegítővel felszerelve:
6301 10 00 01– – Kötött vagy hurkolt
6301 10 00 99– – Egyéb
6301 20– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró gyapjúból vagy
finom állati szőrből:
6301 20 10 00– – Kötött vagy hurkolt
– – Más:
6301 20 91 00– – – Teljes egészében gyapjúból vagy finom állati szőrből
6301 20 99 00– – – Másféle
6301 30– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró pamutból:
6301 30 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6301 30 90 00– – Más
6301 40– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével).és útitakaró szintetikus
szálból:
6301 40 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6301 40 90– – Más:
6301 40 90 01– – – Szövetből
6301 40 90 02– – – Nem szőtt textíliából
6301 90– Más takaró és útitakaró:
6301 90 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6301 90 90– – Más:
6301 90 90 01– – – Szövetből
6301 90 90 02– – – Nem szőtt textíliából
6302Ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília:
6302 10– Ágynemű, kötött vagy hurkolt:
6302 10 10 00– – Pamutból
6302 10 90 00– – Más textilanyagból
– Más ágynemű, nyomott:
6302 21 00 00– – Pamutból
6302 22– – Műszálból:
6302 22 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 22 90 00– –. – Más
6302 29– – Másféle textilanyagból:
6302 29 10 00– – – Lenből vagy ramiból
6302 29 90 00– – – Más textilanyagból
– Más ágynemű:
6302 31– – Pamutból:
6302 31 10– – – Lennel keverve:
6302 31 10 01– – – – Damaszt
6302 31 10 99– – – – Egyéb
6302 31 90– – – Más:
6302 31 90 01– – – – Damaszt.
6302 31 90 99– – – – Egyéb
6302 32– – Műszálból:
6302 32 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 32 90 00– – – Más
6302 39– – Másféle textilanyagból:
6302 39 10– – – Lenből:
6302 39 10 01– – – – Damaszt
6302 39 10 99– – – – Egyéb
6302 39 30 00– – – Ramiból
6302 39 90– – – Más textilanyagból:
6302 39 90 01– – – – Damaszt
6302 39 90 99– – – – Egyéb
6302 40 00 00– Asztalnemű, kötött vagy hurkolt
– Más asztalnemű:
6302 51– – Pamutból:
6302 51 10– – – Lennel keverve:
6302 51 10 01– – – – Damaszt
6302 51 10 99– – – – Egyéb
6302 51 90– – – Más:
6302 51 90 01– – – – Damaszt
6302 51 90 99– – – – Egyéb
6302 52– – Lenből:
6302 52 00 01– – – Damaszt
6302 52 00 99– – – Egyéb
6302 53– – Műszálból:
6302 53 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 53 90 00– – – Más
6302 59– – Másféle textilanyagból:
6302 59 00 01– – – Damaszt
6302 59 00 99– – – Egyéb
6302 60 00 00– Testápolási és konyhai textília, frottírtörölköző, vagy hasonló pamut frottírszövetből
– Más:
6302 91– –Pamutból:
6302 91 10– – – Lennel keverve:
6302 91 10 01– – – – Kötött-hurkolt
6302 91 10 99– – – – Egyéb
6302 91 90– – – Más:
6302 91 90 01– – – – Kötött-hurkolt
6302 91 90 99– – – –Egyéb
6302 92– – Lenből:
6302 92 00 01– – – Kötött-hurkolt
6302 92 00 99– – – Egyéb
6302 93– – Műszálból:
6302 93 10 00– – – Nem szőtt textíliából
6302 93 90– – – Más:
6302 93 90 01– – – – Kötött-hurkolt
6302 93 90 99– – – – Egyéb
6302 99– – Másféle textilanyagból:
6302 99 00 01– – – Kötött-hurkolt
6302 99 00 99– – – Egyéb
6304Más lakástextília, a 94 04 vtsz. alá tartozók kivételével:
– Ágyterítő:
6304 11 00 00– – Kötött vagy hurkolt
6304 19– – Másféle:
6304 19 10– – – Pamutból:
6304 19 10 01 ~– – – – Nem szőtt textíliából
6304 19 10 99– – – – Egyéb
6304 19 30– – – Lenből vagy ramiból:
6304 19 30 01– – – – Nem szőtt textíliából
6304 19 30 99– – – – Egyéb
6304 19 90– – – Más textilanyagból:
6304 19 90 01– – – – Nem szőtt textíliából
6304 19 90 99– – – – Egyéb
– Más:
6304 91 00 00– – Kötött vagy hurkolt
6304 92– -Pamutból, nem kötött, nem hurkolt:
6304 92 00 01– – – Nemezből
.6304 92 00 99– – – Egyéb
6304 93 00 00– – Szintetikus szálból, nem kötött, nem hurkolt
6304 99 00 00– – Másféle textilanyagból, nem kötött, nem hurkolt
6306Ponyva, vászontető és napellenző; sátor; csónakvitorla, szörfvitorla, szárazföldi járművek
vitorlája; kempingcikk:
– Ponyva, vászontető és napellenző:
6306 11 00 00– – Pamutból
6306 12 00 00– – Szintetikus szálból
6306 19 00 00– – Másféle textilanyagból
– Sátor:
6306 21 00 00– – Pamutból
6306 22 00 00– – Szintetikus szálból
6306 29 00 00– – Másféle textilanyagból
6307Más készáru, beleértve a szabásmintát is:
6307 10– Padló-, edény-, portörlő ruha és hasonló törlőruhák:
6307 10 10 00– – Kötött vagy hurkolt
6307 10 30 00– – Nem szőtt textíliából
6307 10 90– – Más:
6307 10 90 01– – – Nemezből
6307 10 90 99– – –. Egyéb
6307 90– Más:
6307 90 10– – Kötött vagy hurkolt:
6307 90 10 01– – – Gumifonalból
6307 90 10 99– – –Egyéb
– – Más:
6307 90 91 00– – – Nemezből
6307 90 99– – – Másféle:
6307 90 99 01– – – – Szalag, öv belső erősítésére
6307 90 99 02– – – – Nem szőtt textíliából
6307 90 99 99– – – – Egyéb
9404Ágybetét; ágyfelszerelés (pl. matrac, paplan, dunna, vánkos, henger alakú párna, kispárna)
és hasonló lakberendezési cikk, rugóval ellátva vagy bármilyen anyaggal párnázva, vagy
belsőleg szerelve, vagy gumi- vagy műanyag szivacsból, bevonva is:
9404 30 00 00– Hálózsák
9404 90– Más:
9404 90 10 00– – Tollal vagy pehellyel töltve
9404 90 90 00– – Más
13 Hal, halkonzerv
(a világ valamennyi országából származó, az alábbiakban felsorolt termék engedélyköteles)
0305Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt
főzött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból:
0305 30– Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve:
– – Tőkehalból (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és a Boreogadus
saida fajhoz tartozó halból:
ex0305 30 11 00– – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus macrocephalus
fajhoz tartozó tőkehalból.
ex0305 30 19 00– – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus morhus, Gadus
ogac és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból
ex0305 30 30 00– – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve csendes-óceáni lazacból
(Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus
tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus),
atlanti-óceáni lazacból (Salm salar) és dunai lazacból (Hucho hucho)
ex0305 30 50 00– – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve Reinhardtius hippoglos-
soidesből
0305 30 90– – Más:
ex0305 30 90 01– – –Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve heringből és szardí-
niából
ex0305 30 90 99– – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve "egyéb" halból
– Füstölt hal, beleértve a filét is:
0305 41 00 00– – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus spp.), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és
dunai lazac (Hucho hucho)
0305 42 00 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)
0305 49– – Másféle:
0305 49 10 00– – – Reinhardtius hippoglossoides
0305 49 20 00– – – Hippoglossus hippoglossus
0305 49 30 00– – – Makréla (Scomber scombrus, Scomber austialasicus, Scomber japonicus)
0305 49 45 00– – – Pisztráng (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita,
Salmo gilae)
0305 49 50 00– – – Angolna (Anguilla spp.)
0305 49 80– – – Más:
0305 49 80 01– – – – Szardínia
0305 49 80 99– – – – Egyéb
– Sózott vagy sós lében tartósított, de nem szárított vagy nem füstölt hal:
0305 61 00 00– – Hering (Clupea harepgus, Clupea pallasii)
0305 62 00 00– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
0305 63 00 00– – Ajóka (Engraulis spp.)
0305 69– – Másféle:
0305 69 10 00– – – A Boreogadus saida fajhoz tartozó hal
0305 69 20 00– – – Reinhardtius hippoglossoides és Hippoglossus stenolepis
0305 69 30 00– – –~ Hippoglossus hippoglossus
0305 69 50 00– – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynehus spp.), atlani-óceáni lazac (Salmo salar)
és dunai lazac (Hucho hucho)
0305 69 90– – – Más:
0305 69 90 01– – – – Szardínia
0305 69 90 99.– – – – Egyéb
1604Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló:
– Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva:
1604 11 00 00– – Lazac
1604 12– – Hering:
1604 12 10 00– – – Nyers; filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is,
mélyhűtve
– – – Más:
1604 12 91 00– –. – – Légmentes csomagolásban
1604 12 99 00– – – – Másféle
1604 13– – Szardínia, szardella és kisméretű hering, brisling vagy spratt:
– – – Szardínia:
1604 13 11 00– – – – Olíva olajban
1604 13 19 00– – – – Másféle
1604 13 90 00– – – Más
1604 14– – Tonhal, skipjack és bonito (Sarda spp.):
– – – Tonhal és skipjack:
1604 14 11 00– – – – Növényi olajban
– – – – Más:
1604 14 16 00– – – – – Filéként ismert loin (törzsrész)
1604 14 18 00– – – – – Másféle
1604 14 90 00– – – – Bonito (Sarda spp.)
1604 15– – Makréla:
– – – Scomber scombrus és Scomber japonicus fajból:
1604 15 11 00– – – – Filé "
1604 15 19 00– – – – Másféle
1604 15 90 00– – – Scomber australasicus fajból
1604 16 00 00– – Ajóka
1604 19– – Másféle:
1604 19 10 00– – – Szalmonidák, a lazac kivételével
– – – Euthynnus nemhez tartozó hal, a skipjack, [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis]
kivételével:
1604 19 31 00– – – – Filéként ismert loin (törzsrész)
1604 19 39 00– – – – Másféle
1604 19 50 00– – – Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal
– – – Más:
1604 19 91 00– – – – Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve
is, mélyhűtve
– – – – Másféle:
1604 19 92 00– – – – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
1604 19 93 00– – – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens)
1604 19 94 00– – – – – Szürke tőkehal (Merluccius spp:, Urophycis spp.)
1604 19 95 00– – – – – Theragra chalcogramma és Pollachius pollachius
1604 19 98 00– – – – – Másféle
1604 20– Más elkészített vagy konzervált hal:
1604 20 05 00– – Haloldat (surimi) készítmény
–.– Más:
1604 20 10 00– – – Lazacból
1604 20 30 00– – – Szalmonidákból, a lazac kivételével
1604 20 40 00– – – Ajókából
1604 20 50 00– – – Szardíniából, bonitoból, Scomber scombrus és scomber japonicus fajhoz tar-
tozó makrélából és az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból
1604 20 70 00– – – Tonhalból, skipjackból vagy más, az Euthynnus nemhez tartozó halból
1604 20 90 00– – – Más halból

3. számú melléklet az 53 /1000. (XII 30.) GM rendelethez

A 2001. I. félévi fogyasztási cikk behozatal értékplafonjainak nagysága,

kódjai és az egy pályázó által az egyes értékplafonokból kérelmezhető részarány/vagy érték

Termékkör száma, megnevezéseMennyiségi
vagy
értékplafon
összesen
ebből:
(ország kód)Az értékplafonból
egy belföldi átvevő
által kérelmezhető
mennyiség vagy
érték (pár; USD)
Mennyi-
ségi vagy
értékplafon
kódjá-
nak***
első négy száma
XUCZSKPLISBGNOROTRILLV
12345678910111213141516
02 Lábbeli bőrből és bőrhelyettesítő10 361*10 36 1**
anyagból (ezer pár-ban)
0201 Vízhatlan lábbeli gumi-80201..
vagy műanyag talppal és
felsőrésszel(ezer párban)
0202 Más lábbeli gumi- vagy5 6670202..
műanyag talppal és felső-
résszel(ezer párban)
0203 Lábbeli gumi-, műanyag,3850203..
bőr, mesterséges vagy re-
konstruált bőrtalppal és bőr
felsőrésszel(ezer párban)
0204 Lábbeli gumi-, műanyag,2 7600204..
bőr, mesterséges vagy re-
konstruált bőr talppal és
textilanyag felsőrésszel
(ezer párban)
0205 Más lábbeli (ezer párban)15410205..
03 Felsőruházat (M USD-ban)14,64*14 6400300..
**
04 Egyéb ruházati és konfekcionált8,79_54 4500400..
termékek (M USD-ban)
13 Hal, halkonzerv (M USD-ban)18,1166 5501300..
1,460,810,810,080,140,28

Megjegyzések:

* a hagyományos importőrök részére igényelhető értéket e rendelet 1. számú mellékletének I.1. pontja tartalmazta.

** az új importigénylők által kérelmezhető max. érték e rendelet 1. számú mellékletének I.2. pontjával összefüggésben.

*** az engedélykérelem kvóta jele, sorszáma rovatába a 01 jel mellé írandó kód.

Az értékplafon kódját az alábbiak szerint kell kitölteni:
– az első és második szám: értékplafon száma
– a harmadik és negyedik szám
– az ötödik és hatodik szám: országcsoport száma
– 16. oszlop szerint
– 16. oszlop szerint
00 WTO-on kívüli országok, csak a
02., 03., és 04. számú termékkö-
röknél alkalmazható, országon-
ként beadandó kérelmek (lásd
5. számú melléklet)
– 01 Európai Unióország kód: XU
– 02 Csehország kód: CZ
– 03 Szlovákország kód: SK
– 04 Lengyelország kód: PL
– 05 Izlandország kód: IS
– 06 Bulgáriaország kód: BG
– 07 Norvégiaország kód: NO
– 08 Romániaország kód: RO
– 09 Országonként beadandó kérel-
mek (lásd 5. számú melléklet)
– 10 Egyéb országokország kód: XN
– 11 Törökországország kód: TR
– 12 Izraelország kód: TL
– 13 Lichtensteinország kód: LI
– 14 Svájcország kód: CH
– 15 Szlovéniaország kód: SI
– 16 Lettországország kód: LV

4. számú melléklet az 53/2000. (XII. 30.) GM rendelethez

Passzív bérmunka ügyletekre vonatkozó fogyasztási cikk engedélykérelmek benyújtása

Bérmunkáltatás végeztethető magyar vagy a magyar forgalom számára vámkezeltetett alapanyagból. Az alapanyag passzív feldolgozás keretében történő ideiglenes kiszállításához devizamentes export engedélykérelmet kell benyújtani abban az esetben, ha az alapanyag a R. 1/a. mellékletétien szerepel. (A kérelem "üres" rovatában fel kell tüntetni az alábbi hivatkozást: passzív bérmunka alapanyagának kiszállítása.)

A készáru visszahozatalához devizamentes import engedélykérelmet kell benyújtani, amely kérelemnek az értéke megegyezik a devizamentes export engedélykérelem értékével. (A kérelem "üres" rovatában fel kell tüntetni az alábbi hivatkozást: passzív bérmunka késztermékének visszaszállítása.)

A bérmunka díj engedélyeztetése devizaköteles import engedéllyel történik. (Különleges ügylettípus kódja - 0009.)

Az egy konstrukcióra vonatkozó kérelmek együtt nyújtandók be. A kérelmekhez csatolni kell az alapanyag származására vonatkozó dokumentumokat, vagy import áru esetében a magyar forgalom számára történt vámkezelés igazolását.

5. számú melléklet az 53 /2000. (XII. 30.) GM rendelethez

Az engedélykérelem egyes rovatainak kitöltése és kódolása

TermékkörTermék megnevezése KN szerintKN kód
02Lábbeli bőrből és bőrhelyet-
tesítő anyagból
0201Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel6401
0202Más lábbeli gumi- vagy műanyag talppal és felsőrésszel6402
0203Lábbeli gumi-, műanyag, bőr, mesterséges vagy rekonstruált6403
bőrtalppal és bőr felsőrésszel
0204Lábbeli gumi-, műanyag, bőr, mesterséges vagy rekonstruált6404
bőrtalppal és textilanyag felsőrésszel
0205Más lábbeli -6405
03FelsőruházatBőráruk42
Szőrméből, műszőrméből készült ruházati cikkek43
Kötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok61
Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt62
áruk kivételével
04Egyéb ruházati és konfekcio-Szőrme, műszőrme; ezekből készült áruk43
nált termékKötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok61
Ruházati ,cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt
árukkivételével62
Más készáru textilanyagból; készletek63
Hálózsák, más94
13Hal és halkonzervTartósított hal (szárított, sózott, füstölt), haldara0305
Konzervált hal, kaviár, halikrából készített kaviárpótló1604

Az eljárás azt jelenti, hogy ha például a 03. értékplafon 61-es számú árukörre kérelmeznek és kapnak engedélyt, az engedély alapján a jelen rendelet 2. számú melléklet 03. értékplafonjában feltüntetett valamennyi olyan áru, amelynek KN száma 61-gyel kezdődik, importálható.

További kitöltési utasítás:

A gyűjtőcikkszámok kizárólag csak a jelen rendelet keretében használhatók, és itt csak a fentiek szerint (a vámbizonylaton természetesen fel kell tüntetni a konkrét 10 jegyű vámtarifaszámokat).

Nem kell kitölteni az engedélykérelem 7., 8. és 11-es rovatait. [Lábbeli termékeknél az engedélykérelmen a mennyiségi egység (mennyiségi egység: pár) és a kérelmezett mennyiség rovatokat ki kell tölteni.]

Az engedélykérelem 16. rovatába a 01 jel mellé a 3. számú melléklet 16. oszlopa, valamint szöveges része szerinti kódszámokat kell beírni.

A fogyasztási cikkre benyújtandó engedélykérelmeknél a 4. rovatot (Szerződő ország) nem kell kitölteni.

Az 5. rovat (Származó ország) kitöltése az alábbiak szerint:

a) 13. számú termékkörnél

az Európai Unió államaiból származó import esetén gyűjtő országkódot kell feltüntetni. Kódjel: XU. Az Európai Unió tagállamain, az EFTA és CEFTA tagországokon; Törökország, Izrael, Lettország, Litvánia és Észtország valamint a 09-es ország csoportba tartozón kívüli országokból származó import esetén gyűjtő országkódot kell feltüntetni. Kódjel: XN.

Az Európai Unió tagállamai: Belgium, Németország, Dánia, Spanyolország, Franciaország, Nagy-Britannia, Görögország, Ír Köztársaság, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Portugália, Ausztria, Finnország, Svédország.

Az EFTA tagországok: Izland, Svájc, Lichtenstein, Norvégia.

A CEFTA tagországok: Csehország, Szlovákia, Lengyelország, Románia, Szlovénia, Bulgária.

Országonként kell beadni a következőkben felsorolt országok engedélykérelmeit (09-es ország csoport): Algéria, Angola, Brazília, Ecuador, Egyiptom, India, Indonézia, Irán, Kína, Koreai Köztársaság, Libanon, Marokkó, Mozambik, Nigéria, Pakisztán, Peru, Szíria, Tanzánia, Thaiföld, Tunézia, Uruguay.

b) 02., 03., és 04. számú termékköröknél

a WTO-on kívüli országokból származó import esetén az engedélykérelmeket országonként, a konkrét országok, feltüntetésével kell benyújtani.

Magyarországgal szabadkereskedelmi egyezményt nem kötött WTO-on kívüli országok: Afganisztán, Algéria, Amerikai Szamoa, Andorra, Anguilla, Aruba, Azerbajdzsán, Bahama, Beloruszfa, Bermuda, Bhutan, Bosznia-Hercegovina, Comore-szigetek, Cook-szigetek, Egyenlítői Guinea, Eritrea, Etiópia, Falkland-szigetek, Francia Guyana, Gibraltár, Irán, Irak, Jemen, Jugoslavia, Kajmán-szigetek, Kambodzsa, Kazahsztán, Kiribati, Kína, Koreai NDK, Laosz, Libanon, Libéria, Líbia, Makedonia, Martinique, Marshall-szigetek, Mikronézia, Moldova, Monaco, Montserrat, Nauru, Nepál, Nyugat Szahara, Oroszország, Örményország, Palau, Reunion, San Marino, Sao Tome és Principe, Seychelle-szigetek, Szamoa, Szaúd-Arábia, Szíria, Szomália, Szudán, Türkmenisztán, Tadzsikisztán, Tajvan, Tonga, Tuvalu, Uj-Kaledonia, Ukrajna, Üzbegisztán, Vanuatu, Vatikán, Vietnám, Zöld-foki Köztársaság.

Az engedélykérelem kitöltésénél egyébként az 1999. évi 26. számú Külkereskedelmi Tájékoztatóban leírtak érvényesek.

Tartalomjegyzék