Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

137/2001. (VII. 27.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya között a nemzetközi szervezett bűnözés és a kábítószerek illegális forgalmazása elleni harcban történő együttműködésről szóló, Rabatban, 1999. május 12-én aláírt Megállapodás kihirdetéséről

(A Megállapodás jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 2001. április 12. napján megtörtént.)

1. §

A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya között a nemzetközi szervezett bűnözés és a kábítószerek illegális forgalmazása elleni harcban történő együttműködésről szóló, Rabatban, 1999. május 12-én aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.

2. §

A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

"Megállapodás

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya között a nemzetközi szervezett bűnözés és a kábítószerek illegális forgalmazása elleni harcban történő együttműködésről

A Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya, amelyeket a belügyminiszterek képviselnek (a továbbiakban: a Felek)

- tekintettel arra, hogy a nemzetközi szervezett bűnözés veszélyezteti a biztonságot,

- tudatában annak a veszélynek, amit a kábítószerek illegális forgalmazása jelent a két ország állampolgáraira nézve, és az ebből eredő, a közbiztonságra gyakorolt súlyos következményeire,

- attól a szándéktól vezetve, hogy tovább erősítsék a kétoldalú együttműködésüket a nemzetközi szervezett bűnözés és a kábítószerek illegális forgalmazása elleni harc terén,

- hangsúlyozva annak szükségességét, hogy a nemzetközi szervezett bűnözés és a kábítószerek illegális forgalmazása elleni hatékony harc érdekében a kétoldalú együttműködést fejlesszék,

tiszteletben tartva mindkét ország belső jogszabályait, az alábbiakban állapodnak meg:

1. Cikk

A nemzetközi szervezett bűnözés

(1) A két Fél, államaik hatályos jogszabályaira figyelemmel, kötelezettséget vállal arra, hogy együttműködnek a nemzetközi szervezett bűnözés megelőzése és üldözése terén.

(2) Ez az együttműködés magában foglalja:

- a szervezett bűnözés különböző megjelenési formáira vonatkozó információk cseréjét;

- a bűnöző csoportokra vonatkozó információk cseréjét;

- a bűnöző csoportok elkövetési módszereire, illetőleg operatív technikára vonatkozó információk cseréjét;

- a fegyverek, nukleáris és radioaktív anyagok, a robbanó- vagy mérgező anyagok illegális gyártására és kereskedelmére vonatkozó információk cseréjét;

- a pénz- és értékpapírok hamisításával, illegális előállításával kapcsolatos információk cseréjét;

- a lopott járművek csempészetével kapcsolatos információk cseréjét;

- a hamis vagy meghamisított okmányokkal kapcsolatos információk cseréjét;

- a pénzmosás megelőzéséhez szükséges intézkedések kidolgozását, végrehajtását;

- a légi, tengeri és vasúti szállítás biztonságára vonatkozó tapasztalatok és technikai ismeretek kicserélését a repülőterek, kikötők és pályaudvarok biztonsági intézkedéseinek állandó javítása érdekében;

- nemzetközi szervezett bűnözés elleni harccal kapcsolatos információk és tapasztalatok cseréjét;

- a közös érdekű nyomozati cselekmények esetén - a két állam hatályos jogszabályi rendelkezéseivel összhangban - szakemberek és szakértők fogadását.

2. Cikk

Kábítószerek illegális forgalma

(1) A jelen Megállapodás alapján mindegyik Fél kötelezettséget vállal arra, hogy együttműködik a másik Féllel belső jogszabályai és az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretében létrejött nemzetközi egyezmények rendelkezéseinek megfelelően, különös tekintettel a Felek országai által ratifikált, az Egyesült Nemzetek Szervezetének a Kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott forgalmazása elleni, Bécsben, 1988. december 20-án kelt Egyezményére.

(2) Ezen együttműködés magában foglalja:

- a kábítószerek illegális forgalmazására vonatkozó információk cseréjét;

- az együttműködés fejlesztését a kábítószercsempészek felkutatása és azonosítása érdekében;

- a kábítószerek illegális forgalmazására, különösen a kábítószer csempészésére vonatkozó naprakész ismeretek és információk kölcsönös cseréjét;

- a kábítószerek illegális kereskedelme elleni harc módszereire vonatkozó tapasztalatcserét.

3. Cikk

Mindegyik Fél fenntartja magának a jogot, hogy a jelen Megállapodásban szabályozott együttműködésre vonatkozó megkeresés teljesítését, illetve az együttműködési intézkedést részben vagy egészben megtagadja, ha az ellentétes jogszabályaival, veszélyeztetné biztonságát avagy más lényeges érdekeit.

4. Cikk

A jelen Megállapodás végrehajtása során személyes adatok továbbítására és felhasználására csak a Felek hatályos jogszabályi rendelkezéseivel összhangban kerülhet sor.

Az átadott adatokat a fogadó csak a kölcsönösen meghatározott felhasználási feltételekkel és olyan célból használhatja fel, amelyre az átadás vonatkozott.

5. Cikk

(1) A Felek kötelezettséget vállalnak a személyes adatok védelmére, különös tekintettel azokra az adatokra, melyeknek bizalmas kezelését az átadó Fél kéri.

(2) A jelen Megállapodás 4. Cikke alapján átadott személyes adat harmadik Fél részére nem adható át. Amennyiben harmadik Fél az átadott adatokról tájékoztatást kér, a megkeresett Félnek azon hatósághoz kell utasítania, ahonnan a személyes adatok származnak.

(3) A jelen Megállapodás keretében átadott személyes adatok törlése az adatokat átadó Fél jogszabályai alapján meghatározottak szerint történik.

6. Cikk

(1) A Felek biztosítják a bármelyik Fél által minősített információk titkosságát, amennyiben azok az átadó ország jogszabályai értelmében titkosnak minősülnek.

(2) A jelen Megállapodás értelmében átadott anyagok, információk és technikai eszközök harmadik ország részére történő továbbadása csak az átadó Fél illetékes szervének hozzájárulásával lehetséges.

7. Cikk

(1) A két Fél a jelen Megállapodásban szabályozott együttműködés elősegítésére és értékelésére Vegyes Bizottságot hoz létre 5-5 fővel. A Felek a Vegyes Bizottság összetételéről, valamint a jelen Megállapodás végrehajtására kijelölt szervekről diplomáciai úton tájékoztatják egymást.

(2) A Vegyes Bizottság kétévente tartja üléseit. Az ülések megtartását bármely Fél kezdeményezheti. Az üléseket Magyarországon és Marokkóban felváltva tartják.

(3) Szükség esetén a Vegyes Bizottság szakosított munkacsoportokat hozhat létre.

8. Cikk

A jelen Megállapodás értelmezéséből és alkalmazásából származó vitákat a nemzetközi jog alapelveinek megfelelően, diplomáciai úton rendezik.

9. Cikk

(1) A jelen Megállapodás akkor lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai úton értesítik egymást arról, hogy a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásoknak eleget tettek.

(2) A jelen Megállapodást a két Fél határozatlan időre köti. A jelen Megállapodás mindaddig hatályban marad, ameddig azt bármelyik Fél diplomáciai úton fel nem mondja. A Megállapodás a felmondásról szóló értesítés kézhezvételétől számított hat hónap elteltével megszűnik.

Készült Rabatban, 1999. május 12-én, két eredeti példányban, mindegyik magyar, arab és francia nyelven. Mindhárom nyelvű szöveg egyaránt hiteles. Eltérés esetén a francia nyelvű szöveg az irányadó.

A Magyar Köztársaság Kormánya nevében

Marokkói Királyság Kormánya nevében"

3. §

(1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 2001. április 12. napjától kell alkalmazni.

(2)[1] E rendelet végrehajtásáról a rendészetért felelős miniszter, az adópolitikáért felelős miniszter, az egészségügyért felelős miniszter, a kábítószer-megelőzésért és a kábítószerügyi koordinációs feladatokért felelős miniszter, a honvédelemért felelős miniszter, valamint a polgári nemzetbiztonsági szolgálatok irányításáért felelős miniszter gondoskodik.

Orbán Viktor s. k.,

miniszterelnök

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 97/2008. (IV. 29.) Korm. rendelet 4. § 139. pontja. Hatályos 2008.05.01.