97/2001. (VI. 15.) Korm. rendelet
a Magyar Köztársaság és az Európai Közösség között bizonyos borokra és szeszes italokra vonatkozó kölcsönös kereskedelmi kedvezményekről szóló levélváltás formájában megkötött megállapodás kihirdetéséről
1. §
A Kormány - a Magyar Köztársaság és az Európai Közösség között a bormegnevezések kölcsönös védelméről és ellenőrzéséről, Brüsszelben,1993. november 29-én aláírt Megállapodás kihirdetéséről szóló 1994. évi XI. törvény 3. §-ában kapott felhatalmazás alapján - a Magyar Köztársaság és az Európai Közösség között bizonyos borokra és szeszes italokra vonatkozó kölcsönös kereskedelmi kedvezményekről szóló levélváltás formájában megkötött megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e rendelettel kihirdeti.
2. §
A Megállapodás szövege a következő:
"Megállapodás levélváltás formájában a Magyar Köztársaság és az Európai Közösség között, bizonyos borokra és szeszes italokra vonatkozó kölcsönös kereskedelmi kedvezményekről
A)
A Közösség levele
Brüsszel, 2001. március 22.
Uram!
Van szerencsém hivatkozni a bizonyos borokra érvényes vámkontingensek kölcsönös felállításának témájában a Magyar Köztársaság és az Európai Közösség közötti levélváltás formájában 1993. november 29-én kötött Megállapodásra, továbbá az Európai Közösség és a Magyar Köztársaság között folytatott tárgyalásokra, amelyek a borokra és a szeszes italokra kiterjedő, az Európai Megállapodást kiegészítő Jegyzőkönyv megkötésére irányultak.
Ezennel megerősítem, hogy a tárgyalásokat követően és az Európai Megállapodást kiegészítő Jegyzőkönyv elfogadási eljárásától és hatálybaléptetésétől függően, továbbá annak érdekében, hogy a bizonyos borokra és szeszes italokra vonatkozó új kétoldalú kereskedelmi kedvezményekről folytatott tárgyalások eredményeit 2001. január 1-jétől alkalmazzák, az Európai Közösség és a Magyar Köztársaság megállapodott a következőkben:
1. Az alábbi a Közösségből származó termékek magyarországi importjára a következő kedvezmények alkalmazandók:
Magyar vámtarifa kód | Megnevezés | Éves mennyiség (hl) | Éves növekedés 2002, január 1-jétől (hl) | Alkalmazandó vám |
ex 2204 10 ex 2204 21 | Minőségi pezsgőbor, legfeljebb 21 kiszerelésben Bor friss szőlőből | 75 000 | 15 000 | vámmentes |
ex 2204 29 | Bor friss szőlőből | 65 000 | 0 | vámmentes |
2208 20 | Szőlőbor vagy szőlőseprő desztillációjából nyert szesz | 6 000 | 600 | 32% (1) |
2. Az alábbi Magyarországról származó termékek közösségi importjára a következő kedvezmények alkalmazandók:
KNkód | Megnevezés | Éves mennyiség (hl) | Éves növekedés 2002. január 1-jétől (hl) | Alkalmazandó vám |
ex 2204 10 ex 2204 21 | Minőségi pezsgőbor, legfeljebb 21 kiszerelésben Bor friss szőlőből | 300 000 | 15 000 | vámmentes |
ex 2204 29 | Bor friss szőlőből | 115 000 | 0 | vámmentes |
(1) Az érintett termékeknél ez a kedvezmény lép az Európai Megállapodás 3. Jegyzőkönyvében Magyarország által nyújtott kedvezmények helyébe. 2002. január 1-jétől és az azt követő egyes években az alkalmazandó vám 4%-kal csökken ad valorem.
3. E megállapodás alkalmazásakor a bor a Közösségből vagy Magyarországról származónak tekintendő:
a) ha teljes egészében a szóban forgó Szerződő Fél területén termesztett és szüretelt friss szőlőből állították elő, és
b) ha az 1493/1999. (EK) számú rendelet V. címében előirányzott, a borászati gyakorlatot és eljárásokat szabályozó rendelkezésekkel összhangban állították elő.
4. Az e Megállapodás értelmében kedvezményben részesülő borok importja egy kölcsönösen elismert, közös megegyezés alapján összeállítandó listán szereplő hivatalos szervezet által kibocsátott tanúsítvány bemutatásához van kötve, amely igazolja, hogy a szóban forgó bor megfelel a 3. b) pont rendelkezéseinek.
5. A Szerződő Felek gondoskodnak arról, hogy a kölcsönösen nyújtott kedvezményeket más intézkedések ne veszélyeztessék.
6. A Felek egyikének kérésére konzultációkra kerül sor az e Megállapodás alkalmazásával kapcsolatos bármely kérdésről.
7. E Megállapodást egyrészt azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó Szerződést alkalmazzák, és olyan feltételekkel, amelyeket ez a Szerződés megszab, másrészt a Magyar Köztársaság területén.
8. Ezt a Megállapodást a Felek saját eljárásaikkal összhangban hagyják jóvá.
E Megállapodás 2001. január 1-jén lép hatályba. Hatályát azon a napon veszti, amikor az Európai Megállapodás borokra és szeszes italokra vonatkozó kiegészítő Jegyzőkönyve hatályba lép.
Hálás lennék, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért e levél tartalmával.
Fogadja, Uram, legmagasabb nagyrabecsülésem kifejezését.
J. M. Silva Rodrigquez s. k.,
a Közösség nevében
B)
A Magyar Köztársaság levele
Brüsszel, 2001. március 22.
Uram!
Van szerencsém igazolni a mai napon kelt levelének vételét, amelynek a szövege a következő:
»Uram!
Van szerencsém hivatkozni a bizonyos borokra érvényes vámkontingensek kölcsönös felállításának témájában a Magyar Köztársaság és az Európai Közösség közötti levélváltás formájában 1993. november 29-én kötött Megállapodásra, továbbá az Európai Közösség és a Magyar Köztársaság között folytatott tárgyalásokra, amelyek a borokra és a szeszes italokra kiterjedő, az Európai Megállapodást kiegészítő Jegyzőkönyv megkötésére irányultak.
Ezennel megerősítem, hogy a tárgyalásokat követően és az Európai Megállapodást kiegészítő Jegyzőkönyv elfogadási eljárásától és hatálybaléptetésétől függően, továbbá annak érdekében, hogy a bizonyos borokra és szeszes italokra vonatkozó új kétoldalú kereskedelmi kedvezményekről folytatott tárgyalások eredményeit 2001. január 1-jétől alkalmazzák, az Európai Közösség és a Magyar Köztársaság megállapodott a következőkben:
1. Az alábbi a Közösségből származó termékek magyarországi importjára a következő kedvezmények alkalmazandók:
Magyarvámtarifa kód | Megnevezés | Éves mennyiség (hl) | Éves növekedés 2002. január 1-jétől (hl) | Alkalmazandó vám |
ex 220410 ex 2204 21 | Minőségi pezsgőbor, leg-feljebb 2 1 kiszerelésben Bor friss szőlőbő1 | 75 000 | 15 000 | vámmentes |
ex 2204 29 | Bor friss szőlőből | 65 000 | 0 | vámmentes |
2208 20 | Szőlőbor vagy szőlőseprő desztillációjából nyert szesz | 6 000 | 600 | 32%(1) |
2. Az alábbi Magyarországról származó termékek közösségi importjára a következő kedvezmények alkalmazandók:
KN kód | Megnevezés | Éves mennyiség (hl) | Éves növekedés 2002. január 1-jétől (hl) | Alkalmazandó vám |
ex 2204 10 ex 2204 21 | Minőségi pezsgőbor, legfeljebb 21 kiszerelésben Bor friss szőlőből | 300 000 | 15 000 | vámmentes |
ex 2204 29 | Bor friss szőlőből | 115 000 | 0 | vámmentes |
(1) Az érintett termékeknél ez a kedvezmény lép az Európai Megállapodás 3. Jegyzőkönyvében Magyarország által nyújtott kedvezmények helyébe. 2002. január 1-jétől és az azt követő egyes években az alkalmazandó vám 4%-kal csökken ad valorem.
3. E megállapodás alkalmazásakor a bor a Közösségből vagy Magyarországról származónak tekintendő:
a) ha teljes egészében a szóban forgó Szerződő Fél területén termesztett és szüretelt friss szőlőből állították elő, és
b) ha az 1493/1999. (EK) számú rendelet V. címében előirányzott, a borászati gyakorlatot és eljárásokat szabályozó rendelkezésekkel összhangban állították elő.
4. Az e Megállapodás értelmében kedvezményben részesülő borok importja egy kölcsönösen elismert, közös megegyezés álapján összeállítandó listán szereplő hivatalos szervezet által kibocsátott tanúsítvány bemutatásához van kötve, amely igazolja, hogy a szóban forgó bor megfelel a 3. b) pont rendelkezéseinek.
5. A Szerződő Felek gondoskodnak arról, hogy a kölcsönösen nyújtott kedvezményeket más intézkedések ne veszélyeztessék.
6. A Felek egyikének kérésére konzultációkra kerül sor az e Megállapodás alkalmazásával kapcsolatos bármely kérdésről.
7. E Megállapodást egyrészt azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó Szerződést alkalmazzák, és olyan feltételekkel, amelyeket ez a Szerződés megszab, másrészt a Magyar Köztársaság területén.
8. Ezt a Megállapodást a Felek saját eljárásaikkal összhangban hagyják jóvá.
E Megállapodás 2001. január 1-jén lép hatályba. Hatályát azon a napon veszti, amikor az Európai Megállapodás borokra és szeszes italokra vonatkozó kiegészítő Jegyzőkönyve hatályba lép.
Hálás lennék, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért e levél tartalmával.«
Van szerencsém megerősíteni, hogy Kormányom egyetért levele tartalmával.
Fogadja, Uram, legmagasabb nagyrabecsülésem kifejezését.
Juhász Endre s. k.,
a Magyar Köztársaság Kormánya nevében"
3. §
Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba.
Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök