32009R1287[1]
A Tanács 1287/2009/EK rendelete ( 2009. november 27. ) a bizonyos halállományokra vonatkozó, a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról
A TANÁCS 1287/2009/EK RENDELETE
(2009. november 27.)
a bizonyos halállományokra vonatkozó, a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 20. cikkére,
tekintettel a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 2. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
(1)
A 2371/2002/EK rendelet 4. cikke értelmében a Tanácsnak a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények és különösen a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság által készített jelentés figyelembevételével meg kell hoznia a területekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés, illetve a halászati tevékenységek fenntartható végzésének biztosításához szükséges intézkedéseket.
(2)
A 2371/2002/EK rendelet 20. cikke értelmében a Tanács határozza meg a halászati lehetőségeket halászatonként vagy halászati tevékenységcsoportonként, valamint elosztja e lehetőségeket a tagállamok között.
(3)
A halászati lehetőségekkel való hatékony gazdálkodás biztosítása érdekében indokolt megállapítani a halászati műveletek végzésének különös feltételeit.
(4)
A 2371/2002/EK rendelet 3. cikke megállapítja a halászati lehetőségek elosztása szempontjából lényeges fogalommeghatározásokat.
(5)
A 847/96/EK rendelet 2. cikkével összhangban azonosítani kell azokat az állományokat, amelyekre az e rendeletben említett különböző intézkedések vonatkoznak.
(6)
A halállományok védelméhez való hozzájárulás érdekében 2010-ben helyénvaló végrehajtani bizonyos, a halászat technikai feltételeire vonatkozó kiegészítő intézkedéseket.
(7)
A halászati lehetőségeket a témával kapcsolatos közösségi jogszabályokkal, különösen a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendelettel ( 3 ) és a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendelettel ( 4 ) összhangban kell felhasználni.
(8)
A visszadobás gyakorlatának visszaszorítása érdekében indokolt bevezetni az érték szerinti szelektálás tilalmát valamennyi, kvóta hatálya alá tartozó faj tekintetében, ami egyúttal a közösségi halászati jogszabályok értelmében a jogszerűen kifogható és kirakodható, kvóta hatálya alá tartozó fajok visszadobásának tilalmát is jelentené.
(9)
A közösségi halászok megélhetésének biztosítása érdekében fontos, hogy a halászat 2010. január 1-jén megkezdődhessen. Az ügy sürgősségére tekintettel a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösségeket létrehozó szerződésekhez csatolt jegyzőkönyv I.3. pontjában említett hathetes időszak alól mentességet kell biztosítani,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
TÁRGY, HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet a 2010. évre meghatározza a halászati lehetőségeket egyes fekete-tengeri halállományok tekintetében, valamint az ilyen halászati lehetőségek felhasználásának különös feltételeit.
2. cikk
Hatály
(1) Ezt a rendeletet a Fekete-tengeren halászó közösségi halászhajókra (közösségi hajókra) kell alkalmazni.
(2) Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet rendelkezései nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.
(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak.
3. cikk
Fogalommeghatározások
A 2371/2002/EK rendelet 3. cikkében megállapított fogalommeghatározásokon túlmenően e rendelet alkalmazásában:
a) "GFCM": a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság;
b) "Fekete-tenger": a GFCM földrajzi alterülete a GFCM/33/2009/2 határozatban meghatározottak szerint;
c) "teljes kifogható mennyiség (TAC)": az egyes állományokból évente kifogható mennyiség;
d) "kvóta": a teljes kifogható mennyiségnek a Közösség, valamely tagállam vagy egy harmadik ország részére kiosztott hányada.
II. FEJEZET
Halászati lehetőségek és a kapcsolódó feltételek
4. cikk
Fogási korlátozások és elosztásuk
A fogási korlátozásokat, azok tagállamok közötti elosztását, valamint a 847/96/EK rendelet 2. cikke értelmében alkalmazandó további feltételeket e rendelet I. melléklete határozza meg.
5. cikk
Az elosztásra vonatkozó különös rendelkezések
A fogási korlátozások tagállamok közötti, az I. mellékletben meghatározott módon történő elosztása nem érinti:
a) a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cseréket;
b) a 2847/93/EGK rendelet 21. cikkének (4) bekezdése, 23. cikkének (1) bekezdése és 32. cikkének (2) bekezdése, valamint a 2371/2002/EK rendelet 23. cikke (4) bekezdésének második albekezdése szerinti újraelosztásokat;
c) a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodásokat;
d) a 847/96/EK rendelet 5. cikke, valamint a 2371/2002/EK rendelet 23. cikke (4) bekezdésének első albekezdése szerinti levonásokat.
6. cikk
A fogásokra és járulékos fogásokra vonatkozó feltételek
(1) A fogási korlátozások hatálya alá tartozó állományokból származó halak csak akkor tarthatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha azokat egy kvótával rendelkező tagállam hajója halászta, és az említett kvóta még nem merült ki.
(2) Minden kirakodást a vonatkozó kvóta terhére vagy - ha a közösségi részesedést nem osztották szét kvótánként a tagállamok között - a közösségi részesedés terhére kell elszámolni.
7. cikk
Az érték szerinti szelektálás tilalma
A halászati műveletek során kifogott bármely, kvóta hatálya alá tartozó faj egyedeit a hajó fedélzetére kell vinni és ezt követően ki kell rakodni, kivéve, ha ez ellentétes a technikai, ellenőrzési és védelmi intézkedéseket megállapító közösségi halászati jogszabályokban és különösen az e rendeletben, valamint a 2847/93/EGK és a 2371/2002/EK rendeletben előírt kötelezettségekkel.
8. cikk
Átmeneti technikai intézkedések
Az átmeneti technikai intézkedéseket a II. melléklet tartalmazza.
III. FEJEZET
Záró rendelkezések
9. cikk
Adatküldés
Amikor a tagállamok a 2847/93/EGK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján a Bizottságnak elküldik a fogott halállományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.
10. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
Fogási korlátozások és a kapcsolódó feltételek az olyan területeken tartózkodó közösségi hajókra alkalmazandó fogási korlátozások éves kezelésére vonatkozóan, amelyek tekintetében fogási korlátozások vannak érvényben
A következő táblázatok állományonként állapítják meg a teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat (élőtömeg-tonnában, kivéve, ahol ezt másként határozzák meg), a tagállamok számára történő elosztásukat, és a kvóták éves kezelésére vonatkozó kapcsolódó feltételeket.
A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. Az alábbi táblázatokban a különféle fajokat a következő kódok jelölik:
Tudományos név | Alpha-3 kód | Közhasználatú név |
Psetta maxima | TUR | Nagy rombuszhal |
Sprattus sprattus | SPR | Spratt |
Faj: Nagy rombuszhal Psetta maxima | Övezet: Fekete-tenger | |
Bulgária | 48 (1) | Elővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 5. cikke alkalmazandó. |
Románia | 48 (1) | |
EK | 96 (1) (2) | |
TAC | Nem releváns | |
(1) A vonatkozó kvóták 38 tonnára fognak csökkenni, a TAC megfelelő, 76 tonnára történő csökkentésével, kivéve, ha az illetékes nemzeti hatóságok 2010. február 15-ig részletes nemzeti ellenőrzési terveket nyújtanak be és azokat a Bizottság utóbb elfogadja. (2) A nagy rombuszhalra történő halászat 2010. február 15-ét megelőzően tilos. 2010. február 15. előtt a más halászat során kifogott járulékos rombuszhal fogásokat ki kell rakodni és le kell vonni a nemzeti kvótából. |
Faj: Spratt Sprattus sprattus | Övezet: Fekete-tenger | |
EK | 12 750 (1) | Elővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 5. cikke alkalmazandó. |
TAC | Nem releváns | |
(1) Kizárólag a Bulgária vagy Románia lobogója alatt közlekedő hajók halászhatják le. |
II. MELLÉKLET
Átmeneti Technikai Intézkedések
1. A Fekete-tenger Európai Közösséghez tartozó vizein április 15. és június 15. között nem halászható nagy rombuszhal.
2. A nagy rombuszhal halászatára szolgáló, fenéken rögzített hálók legkisebb engedélyezett szembősége 400 mm.
3. A nagy rombuszhal legkisebb kirakodási mérete nem lehet kisebb 45 cm-nél (teljes hossz), amit a 850/98/EK rendelet 18. cikkével összhangban kell mérni.
( 1 ) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.
( 2 ) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.
( 3 ) HL L 261., 1993.10.20., 1. o.
( 4 ) HL L 125., 1998.4.27., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32009R1287 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32009R1287&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02009R1287-20100101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02009R1287-20100101&locale=hu