31993D0013[1]

93/13/EEC: Commission Decision of 22 December 1992 laying down the procedures for veterinary checks at Community border inspection posts on products from third countries

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(1992. december 22.)

a harmadik országokból származó termékeknek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon való állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó eljárások megállapításáról

(93/13/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 92/438/EGK határozattal1 módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 90/675/EGK tanácsi irányelvre2 és különösen annak 4. cikke (6) bekezdésére, 8. cikke (3) bekezdésére, 10. cikke (2) bekezdésére, 11. cikke (7) bekezdésére, 14. cikke (3) bekezdésére, 16. cikke (4) bekezdésére és 18. cikke (1) bekezdésére,

mivel az okmányellenőrzések, azonosságvizsgálatok és fizikai vizsgálatok szervezésének, valamint az ilyen ellenőrzések nyomon követésének alapjául szolgáló elvek meghatározása megtörtént; mivel most további intézkedéseket kell elfogadni egy megbízható, harmonizált eljárás létrehozása, valamint a harmadik országokból származó termékek állat-egészségügyi ellenőrzése új rendszerének felállítása érdekében;

mivel az okmányellenőrzések és azonosságvizsgálatok alapja az importőr által szolgáltatott adatok és a Közösségbe behozott termékek egybevetése, és ezen ellenőrzéseket bizonyos szabályok szerint kell elvégezni; mivel az ilyen termékek fizikai vizsgálatának szintén meg kell felelnie bizonyos követelményeknek, és az ellenőrzések típusát, valamint eredményeit fel kell tüntetni egy bizonyítványban;

mivel ezért az új rendszer megfelelő működéséhez arra van szükség, hogy a termékkel kapcsolatos összes információ egy adott mintát alapul vevő okmányban legyen összegyűjtve;

mivel a kizárólag nem emberi fogyasztásra történő felhasználásra szánt termékek szállítási útvonalának kitűzését egy meglevő, megfelelő közösségi eljárás keretén belül kell elvégezni;

mivel az utasok poggyászában levő és saját fogyasztásukra szánt vagy kis mennyiségben magánszemélyeknek küldött termékek bizonyos állat-egészségügyi ellenőrzésére nem kerül sor; mivel az ilyen eltérések tárgyát képező termékekre mindazonáltal meg kell határozni egy maximális súlyhatárt;

mivel állat-egészségügyi ellenőrzéseknek kell alávetni bizonyos növényi termékeket, amelyeknél fennáll a fertőző állatbetegségek terjesztésének kockázata; mivel össze kell állítani az ilyen termékek, valamint az ilyen termékek Közösségbe történő kivitelére feljogosított harmadik országok, illetve harmadik országok részeinek jegyzékét;

mivel előfordulhat, hogy egy tagállamból valamely harmadik országba exportált termékek egyes szállítmányainak importálását a harmadik ország megtagadja, amely esetben a termékeket exportáló tagállam illetékes hatóságának kell megtennie, a szállítmány Közösség területére történő visszavitelekor, a szállítmány ellenőrzéséhez szükséges intézkedéseket;

mivel a 90/675/EGK irányelv 11. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében a tagállamok kétoldalú megállapodásokat köthetnek a rendeltetési országban elvégzendő egyes állat-egészségügyi ellenőrzésekre vonatkozóan, mely esetben gondoskodni kell arról, hogy az ezen irányelvben említett minden szükséges intézkedés megtörténjen az állat-egészségügyi ellenőrzések tekintetében;

mivel a vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolt vagy egy harmadik országból egy másikba történő szállítás során a Közösség területén áthaladó termékek külön végrehajtási határozat tárgyát képezik;

mivel a harmadik országokból a Közösségbe érkező halak vizsgálatával kapcsolatos eltérések későbbi végrehajtási határozatok tárgyát képezik;

mivel a különböző terméktípusokból történő mintavétel és azok vizsgálatának különös feltételei külön végrehajtási határozatok tárgyát képezik;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) Az okmányellenőrzéseket és az azonosságvizsgálatokat az A. mellékletnek megfelelően kell elvégezni.

(2) Az importőrök, vagy azok képviselői a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmány útján kötelesek a termékek érkezéséről előzetesen értesíteni az állat-egészségügyi határállomás személyzetét. A okmányt négy példányban (egy eredeti és három másolat) kell kiállítani, és az importőr vagy annak képviselője köteles:

- mind a négy példányon kitölteni az 1. szakaszt,

- egy másolatot eljuttatni az állat-egészségügyi határállomás vámhatósága részére,

- az eredeti példányt és a két fennmaradó másolatot eljuttatni az állat-egészségügyi határállomás illetékes hatósági állatorvosa részére.

(3) A B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmányt legalább a harmadik országokból érkező termékek Közösségbe történő beléptetését végző állat-egészségügyi határállomás hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén, továbbá a termék rendeltetési országa hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani.

(4) A (3) bekezdésben foglaltak sérelme nélkül, a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmányban feltüntetett információk - a tagállamok illetékes hatóságainak beleegyezésével - távközlési vagy egyéb adatátviteli rendszerek útján is előzetes értesítés tárgyává tehetők.

2. cikk

A hatósági minták fizikai vizsgálatát, laboratóriumi vizsgálatát és elemzését a C. és a D. melléklet követelményeinek megfelelően kell elvégezni.

3. cikk

(1) Az 1. és 2. cikkben említett ellenőrzések elvégzését követően, a B. mellékletben meghatározott mintát alapul vevő okmány 2. szakaszát az állat-egészségügyi határállomásért felelős hatósági állatorvos felelősségére kell kitölteni, és azt neki alá kell írnia; ezután az eredeti példányt az állat-egészségügyi határállomás vámhatóságának, egy másolatot pedig az importőrnek vagy képviselőjének kell átadni, a második másolat az állat-egészségügyi határállomáson marad.

(2) A hatósági állatorvos legalább három évig köteles megőrizni a szállítmányt kísérő eredeti bizonyítványokat vagy egészségügyi okmányokat, valamint a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmány másolatát.

4. cikk

(1) Ha az elvégzett állat-egészségügyi ellenőrzések azt mutatják, hogy a termék nem vihető be a Közösségbe, az illetékes hatóság - az importőrrel vagy annak képviselőjével történt konzultációt követően - a lehető leggyorsabban dönt a termék visszaküldéséről vagy megsemmisítéséről.

(2) Ha az illetékes hatóság a szállítmány megsemmisítése mellett dönt, minden szükséges intézkedést meg kell tennie annak biztosítása érdekében, hogy a szállítmány és a megsemmisítési művelet végig hatósági ellenőrzés alatt maradjon. A szállítmány megsemmisítését az állat-egészségügyi határállomás berendezésében vagy az adott állat-egészségügyi határállomáshoz lehető legközelebb található megfelelő berendezésben kell elvégezni.

(3) Amennyiben - az (1) bekezdéstől eltérve - az illetékes hatóság a 90/675/EGK tanácsi irányelv 16. cikke (2) bekezdését alkalmazva úgy dönt, hogy a termékek csak bizonyos, nem emberi fogyasztásra történő felhasználás céljára hozhatók be, az ilyen termékek kezelését és szállítását csak az illetékes hatóság felügyelete mellett és az állati hulladékok ártalmatlanítására és forgalomba hozatalára, továbbá az állati eredetű, illetve halból készült takarmányok kórokozókkal szembeni védelmére vonatkozó állat-egészségügyi előírásokról, valamint a 90/425/EGK irányelv módosításáról szóló, 1990. november 27-i 90/667/EGK tanácsi irányelvvel3 összhangban lehet végezni. Ezenfelül a rendeltetési hely bejegyzett üzemért felelős illetékes hatóságát értesíteni kell a műveletről az Animo hálózaton keresztül, vagy - annak kiépítéséig - távközlési vagy egyéb adatátviteli rendszeren keresztül.

(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésben leírt eljárásokat abban az esetben is alkalmazni kell, ha az illetékes hatóság által a határátkelőhelyen végzett ellenőrzések rávilágítanak a 90/675/EGK tanácsi irányelv 4. cikkének (3) bekezdésében említett jogsértések valamelyikére. A 16. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti intézkedéseket azonban csak a legközelebbi állat-egészségügyi határállomás illetékes hatósági állatorvosa teheti meg. Minden visszautasított szállítmányról azonnal értesítést kell küldeni a Shift rendszer útján vagy - annak kiépítéséig - távközlési vagy egyéb adatátviteli rendszeren keresztül.

5. cikk

(1) Bizonyos termékekre vonatkozó különös közösségi szabályok sérelme nélkül, a 90/675/EGK tanácsi irányelv 14. cikke (1) bekezdésének i., ii. és iv. pontjában említett termékek esetében nem kell elvégezni az ezen irányelv I. fejezetében meghatározott rendszeres állat-egészségügyi ellenőrzéseket, ha az ilyen termékek 1 kg-nál kisebb súlyúak, és emberi fogyasztásra szánták azokat. Minden szükséges intézkedést meg kell azonban tenni annak érdekében, hogy csak az engedélyezett országokból vagy azok részeiből kerülhessenek be ilyen termékek a Közösségbe.

(2) Az első bekezdés nem érinti a megfelelő közösségi jogszabályokban vagy - ezek hiányában - a tagállamok nemzeti szabályaiban előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi szabályokat.

6. cikk

(1) Az E. mellékletben felsorolt növényi termékeket a tagállamok alávetik az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott állat-egészségügyi ellenőrzéseknek.

(2) Az F. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből származó, E. mellékletben felsorolt növényi termékek behozatalát a tagállamok akkor engedélyezik, ha az említett harmadik országokból vagy azok részeiből történő behozatal nem tiltott.

(3) A 90/675/EGK tanácsi irányelv 16. cikkében foglalt követelményeket akkor kell - értelemszerűen - a növényi termékekre alkalmazni, ha az állat-egészségügyi ellenőrzések azt mutatják, hogy azok nem felelnek meg e határozat feltételeinek.

7. cikk

Ezt a határozatot 1993. január 1-jétől kell alkalmazni.

8. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1992. december 22-én.

a Bizottság részéről

Ray MAC SHARRY

a Bizottság tagja

A. MELLÉKLET

A harmadik országokból származó termékekre vonatkozó okmányellenőrzések és azonosságvizsgálatok részletes szabályai

1. Az illetékes hatóságnak minden szállítmány esetében meg kell állapítania annak vámjogi sorsát.

2. A harmadik országból származó termékek szállítmányát kísérő állat-egészségügyi vagy közegészségügyi bizonyítványokat vagy okmányokat meg kell vizsgálni annak megerősítése érdekében:

a) hogy eredeti bizonyítványról vagy okmányról van szó;

b) hogy a Közösségbe vagy - nem harmonizált termékek esetén - az érintett tagállamba történő kivitelre feljogosított harmadik országra vagy annak részére vonatkozik;

c) hogy annak formája és tartalma megfelel az érintett termékre és harmadik országra vonatkozóan meghatározott mintának;

d) hogy egyetlen lapból áll;

e) hogy hiánytalanul ki van töltve;

f) hogy az állat-egészségügyi vagy közegészségügyi bizonyítvány vagy okmány kiállítási időpontja a termékek Közösségbe történő feladását célzó berakodásának időpontjához kapcsolódik;

g) hogy egyetlen címzett számára került kiállításra;

h) hogy a Közösségbe vagy - nem harmonizált termékek esetén - az érintett tagállamba történő kivitelre feljogosított létesítményre vonatkozik;

i) hogy kiállítása az ellenőrzés helye szerinti tagállamoknak legalább egy hivatalos nyelvén történt;

j) hogy szerepel rajta a hatósági állatorvos vagy - adott esetben - az illetékes hatóság képviselőjének aláírása, valamint annak olvashatóan és nyomtatott betűvel írt neve és beosztása, továbbá, hogy a harmadik ország hivatalos egészségügyi pecsétjének színe eltér a bizonyítvány nyomtatásának színétől;

k) hogy a bizonyítványban megadott adatok összhangban vannak a szállítmányhoz tartozó, a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmányban szereplő adatokkal.

3. Szemrevételezéses ellenőrzést kell végezni annak megállapítása érdekében, hogy a termékek megfelelnek-e a szállítmányt kísérő állat-egészségügyi bizonyítványban vagy okmányokban feltüntetett adatoknak; ennek az eljárásnak többek között a következőket kell magában foglalnia:

a) a szállítóeszköz plombáinak ellenőrzése, ha ez elő van írva;

b) valamennyi terméktípus esetében a származási ország és létesítmény azonosítására szolgáló hivatalos pecsét vagy állat-egészségügyi jelölés meglétének és megfelelőségének, valamint annak ellenőrzése, hogy ezek megegyeznek-e a bizonyítványon vagy az okmányon szereplőkkel;

c) csomagolt termékek esetében az állat-egészségügyi jogszabályok által előírt címkeinformációk ellenőrzése.

B. MELLÉKLET

Illetéktelen személyek által végzett bármely javítás vagy kihúzás az okmány érvénytelenségét eredményezi

BIZONYÍTVÁNY AZ EGK-BA HARMADIK ORSZÁGOKBÓL BEVITT TERMÉKEK ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI ELLENŐRZÉSÉHEZ

1. A bejelentett szállítmány adatai1

Az állat-egészségügyi ellenőrzést végző állat-egészségügyi határállomás:

Származási ország:

Feladó ország:

Feladó:

Importőr:

Rendeltetési ország az EGK-n belül: (ország, létesítmény, cím)

Vámjogi sors:

Szállítóeszköz

Légi: Járatszám:

Szárazföldi: Rendszám:

Tengeri: Hajónév és konténerszám:

Plombaszám:

KN-kód Az áru jellege A tartósítás típusa A csomagok száma Bruttó súly Nettó súly

Összesen

Várható érkezési időpont: Állat-egészségügyi és/vagy közegészségügyi bizonyítvány(ok) A bejelentő adatai: Dátum:

Száma(i): Aláírás

A kiállítás dátuma:

A kiállítás helye:

Kiállító hatóság:

2. A szállítmánnyal kapcsolatos határozat2

Hivatkozási szám:

Az EGK-n belüli szabad felhasználásra bocsátható Vámfelügyelet mellett léptethető be az EGK-ba:

emberi fogyasztásra alkalmas állati takarmányozásra szánt -ban (ország és létesítmény) gyógyszerészeti felhasználásra szánt -ban (ország és létesítmény) emberi fogyasztásra és állati takarmányozásra alkalmatlan egyéb műszaki kezelésre szánt (kérjük megadni): egyéb felhasználásra (kérjük megadni): kirakodás nélkül másik harmadik országba feladva (a harmadik ország neve): vámszabad területen vagy vámszabad raktárban tárolt Név és cím: vámraktárban tárolt Név és cím: tagállamnak feladva különleges követelmények mellett: (Ország és létesítmény) .................................... és a határozatnak megfelelően.

A behozatal visszautasítva: Indoklás: Teendő: visszaküldendő: -ig megsemmisítendő: -ig feldolgozandó a 93/13/EGK határozat 4. cikkének megfelelően A feldolgozó létesítmény neve és címe:

Az állat-egészségügyi határállomás adatai és a hatósági plomba Dátum: Hatósági állatorvos .................................................. (Aláírás) .................................................. Név nyomtatott betűvel3

Megjegyzések: Elvégzett ellenőrzések: Okmány Azonosság Fizikai Elvégzett laboratóriumi vizsgálatok: Eredmények: Folyamatban levő laboratóriumi vizsgálatok:

A hatósági szolgálat plombaszáma:

A rendeltetési hely illetékes hatósága:

C. MELLÉKLET

A termékek fizikai vizsgálatának részletes szabályai

1. A szállítmányok fizikai vizsgálatát olyan körülmények között kell elvégezni, amelyek lehetővé teszik az előírt ellenőrzések, illetve vizsgálatok kielégítő elvégzését.

2. Minden szállítmány esetében el kell végezni a szállítási feltételek és a szállítóeszköz vizsgálatát annak megerősítése érdekében, hogy:

a) a hőmérsékleti viszonyok megfelelnek az érintett termékekre vonatkozóan a közösségi szabályokban vagy - ezek hiányában - a vonatkozó nemzeti szabályokban megállapított követelményeknek;

b) a szállítási feltételek a kívánt állapotban őrizték meg a termékeket;

c) semmilyen szállítási rendellenesség feltételezése nem indokolt.

3. A termékeknek a bizonyítványon szereplő adatokkal való egyezését elsősorban az alábbi eljárások alapján kell megerősíteni:

a) annak ellenőrzése, hogy a kísérő bizonyítványon feltüntetett számú tétel vagy csomag - egy tétel vagy csomag súlya alapján - megfelel a szállítmány súlyának;

b) annak ellenőrzése, hogy az alkalmazott csomagolás, védőcsomagolás vagy burkolat megfelel a közösségi követelményeknek vagy - adott esetben - a nemzeti követelményeknek: felhasznált anyag, állapot, előírt jelzések és/vagy jelölések megléte.

4. Minden szállítmány esetében fizikai vizsgálatot kell végezni a csomagolás, védőcsomagolás vagy burkolat felnyitása után annak ellenőrzése érdekében, hogy teljesülnek-e az érintett termékre vonatkozóan a vertikális irányelvekben vagy - ezek hiányában - a vonatkozó nemzeti jogszabályokban előírt feltételek.

Ennek érdekében minden szállítmánynál szemrevételezéses ellenőrzést, különösen organoleptikus vizsgálatot kell végezni az olyan rendellenességek feltárása céljából, amelyek a terméket alkalmatlanná teszik az állat-egészségügyi bizonyítványon vagy a kísérő okmányokon feltüntetett használatra; ezeket a vizsgálatokat főszabályként a szállítmányt alkotó tételek vagy csomagok 1 %-án, de legalább kettő és legfeljebb tíz tételen, illetve csomagon kell elvégezni. Ömlesztett termékeknél a vizsgálatot legalább öt, a szállítmány különböző részeiről vett mintán kell elvégezni.

A termékek vizsgálata során a hatósági állatorvos bármikor eltérhet a fent meghatározott maximumtól.

A fent említett fizikai vizsgálatokon túlmenően az emberi fogyasztásra szánt termékek közegészségügyi vizsgálata az alábbiakat foglalja magában:

- a termék hőmérsékletének megmérése, amennyiben a közösségi vagy - adott esetben - a nemzeti szabályok ezt előírják,

- a külalak, állag, szín, szag és - adott esetben - íz esetleges rendellenességeinek ellenőrzése; fagyasztott vagy mélyhűtött termékek esetében az ellenőrzést a termékek kiolvasztása után kell elvégezni.

5. Emellett az állatorvos - amennyiben szükségesnek tartja - további vizsgálatokat is kérhet az érintett termékek behozatalára vagy kereskedelmére vonatkozó közösségi vagy nemzeti jogszabályoknak való megfelelés ellenőrzése érdekében.

6. Kétely esetén további fizikai és laboratóriumi vizsgálatokat kell elvégezni a termékeken a szállítmány teljes kirakodását követően, illetve szükség esetén meg kell határozni az állatfajt.

7. A 3. cikkben említett formalitásokon túlmenően az állat-egészségügyi szolgálatok minden szükséges lépést megtesznek annak jelzésére, hogy a szállítmány hivatalos fizikai vizsgálaton esett át, különösen az összes kezelt csomag újraplombálásával és hatósági pecséttel történő ellátásával, valamint az összes felnyitott konténer újraplombálásával és a B. melléklet szerinti okmányban, valamint a szállítmányt kísérő bizonyítványokon és okmányokon jelzett plombaszám megadásával.

D. MELLÉKLET

A termékek laboratóriumi vizsgálatának részletes szabályai

1. A közösségi ellenőrzési tervek jóváhagyásának megtörténtéig minden tagállam köteles a behozatalra bejelentett termékek szállítmányait egy ellenőrzési tervnek alávetni, a közösségi vagy - adott esetben - a nemzeti jogszabályok tiszteletben tartásának ellenőrzése, és különösen az emberre, állatra vagy a környezetre nézve veszélyes maradékanyagok, kórokozók vagy egyéb anyagok kimutatása érdekében.

Az ilyen ellenőrzési terveknek figyelembe kell venniük a termékek jellegét és az általuk képviselt kockázatot.

Az ilyen ellenőrzési terv alapján a vizsgálatot végző állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa minden esetben köteles értesíteni a rendeltetési hely illetékes hatóságát - a 90/675/EGK irányelv 4. cikkének (5) bekezdésével összhangban -, és megemlíteni a vizsgálatot az elvégzett állat-egészségügyi vizsgálatok igazolása céljából kiállított, B. melléklet szerinti okmányban. Ha a vizsgálat közvetlen vagy közvetett állat-egészségügyi vagy közegészségügyi kockázatot jelentő anyagra vagy kórokozóra vonatkozik, az állat-egészségügyi határállomás vizsgálatot végző hatósági állatorvosa vagy a rendeltetési hely értesített illetékes hatósága a laboratóriumi vizsgálat eredményeinek megismeréséig visszatarthatja a szállítmányt.

Minden tagállam köteles a többi tagállamot és a Bizottságot értesíteni az ellenőrzési tervek végrehajtása során kapott pozitív eredményekről annak érdekében, hogy az állat-egészségügyi ellenőrzések a begyűjtött információk alapján módosíthatók legyenek.

2. Ha az illetékes hatóság - egy szállítmány vizsgálatát követően vagy egy másik tagállamtól vagy a Bizottságtól kapott információk alapján vagy egy korábbi szállítmány kedvezőtlen vizsgálati eredménye alapján - úgy dönt, hogy laboratóriumi vizsgálatot végez, a szállítmány csak akkor juttatható el rendeltetési helyére, ha ez a laboratóriumi vizsgálat kielégítő eredményeket adott. Időközben a szállítmány az állat-egészségügyi ellenőrzéseket végző állat-egészségügyi határállomás felelős állatorvosának felügyelete alatt marad.

E. MELLÉKLET

Állat-egészségügyi ellenőrzések tárgyát képező növényi termékek

1. Szalma.

2. Széna.

F. MELLÉKLET

A tagállamok által széna, illetve szalma behozatalára feljogosított országok vagy országrészek jegyzéke

Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Kanada Lengyelország

Ausztria Lettország

Bulgária Litvánia

Chile Magyarország

Ciprus Málta

Csehszlovákia Norvégia

Észtország Románia

Fehéroroszország Svájc

Finnország Svédország

Grönland Szlovénia

Horvátország Új-Zéland

Izland

1 HL L 243., 1992.8.25., 27. o.

2 HL L 373., 1990.12.31., 1. o.

3 HL L 363., 1990. 12. 27., 51. o.

1 Az importőr vagy annak képviselője tölti ki.

2 A megfelelő bejegyzés kipipálásával és a többi bejegyzés kihúzásával kell kitölteni.

3 Az állat-egészségügyi határállomásért felelős hatósági állatorvos tölti ki.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993D0013 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993D0013&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Rendezés: -
Rendezés: -
Kapcsolódó dokumentumok IKONJAI látszódjanak:
Felület kinézete:

Visszaugrás

Ugrás az oldal tetejére